跑来跑去
- 与 跑来跑去 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The policeman hurried to assist a tall blonde in an opera cloak across the street in front of a street car that was approaching two blocks away.
那位警察慌忙不迭地跑去搀扶一个身披夜礼服斗篷、头发金黄的高个子女人穿过横街,以免两条街之外驶来的街车会碰着她。
-
The gates and dykes and banks came bursting at me through the mist, as if they cried as plainly as could be,' A boy with Somebody-else's pork pie!
茫茫迷雾中,好像一切都朝我迎面扑来,而不是我朝着这些物体跑去。我做贼心虚,这情景实在令人不快。
-
Chueh-min and Chueh-hui ran from the hall through the side door and hurried towards their room to avoid the servants' obeisances.
觉民和觉慧从侧门跑出来,急急地向自己的房间走去。他们害怕仆人和女佣找着来给他们行礼。
-
She wanted to run to the woods and find her husband -- but who then could show the paramedics where he was?
她想跑到树林里去找她的丈夫,但到时谁来给护理人员指路告诉他们凯文在哪里?
-
A spring and summer transfer day, a neighbor knocked the door, saying it was a white cat has been hit by a car on the road, has died, I went to look immediately, that was my Kitty.
春夏交接的一天,一个邻居来敲门,说是一只白色的猫被路上的汽车撞到了,已经死掉了,我跑去一看,那就是我的Kitty。
-
With a stone torrent run, it is not tired of living in a place away vagrants; a stone unprovoked manner, it is not in the form of well-being to come to you; a broken stone, it is not broken heart; a stone traveled back and forth, is it not pinpoint their location; hiding in the corner stone of inferiority is not always live, there are no tears stones, and for whom the tears flow?
一块石头随洪流跑了,是不是厌倦了一个地方的生活而去流浪;一块石头无端地来了,是不是以福祉的形式为你降临;一块石头碎了,是不是它的心碎了;一块石头来回辗转,是不是还没有找准自己的位置;躲在角落里的石头,是不是一直自卑地活着,石头有没有泪水,它的泪水为谁而流?
-
With a stone torrent run, it is not tired of living in a place away vagrants; a stone unprovoked manner, it is not in the form of well-being to come to you; a broken stone, it is not broken heart; a stone traveled back and forth, is it not pinpoint their location; hiding in the corner stone of inferiority is not always live, there are no tears stones, and for whom the tears flow?
一块石头随洪流跑了,是不是厌倦了一个地方的生活而去流浪;一块石头无端端来了,是不是以福祉的形式为你降临;一块石头碎了,是不是它的心碎了;一块石头来回辗转,是不是还没有找准自己的位置;躲在角落里的石头,是不是一直自卑地活着,石头有没有泪水,它的泪水为谁而流?
-
As the truant schoolboy, registering a mental vow to wait at the stage door, was running with burning cheeks toward the Passage des Panoramas, of which he found the gate closed, Satin, standing on the edge of the pavement, moved forward and brushed him with her skirts, but he in his despair gave her a savage refusal and vanished amid the crowd, tears of impotent desire in his eyes.
那个逃学的中学生,脸上火辣辣的,决定到门前等待演员们出来,他向着全景胡同跑去,结果发现胡同的栅栏关着。萨丹站在人行道上,走过来用裙子撩擦他;由于心情不好,他粗暴地拒绝了她。她眼里噙着欲望和无能为力的泪水,消失在人群中。
-
But our patron, warned by this disaster, resolved to take more careof himself for the future; and having lying by him the longboat ofour English ship that he had taken, he resolved he would not go a-fishing any more without a compass and some provision; so heordered the carpenter of his ship, who also was an English slave,to build a little state-room, or cabin, in the middle of the long-boat, like that of a barge, with a place to stand behind it tosteer, and haul home the main-sheet; the room before for a hand ortwo to stand and work the sails.
但是,我已被摩尔人吓破了胆,生怕再落到他们的手里;同时风势又顺,于是也不靠岸,也不下锚,一口气竟走了五天。这时风势渐渐转为南风,我估计即使他们派船来追我。这时也该罢休了。于是我就大胆驶向海岸,在一条小河的河口下了锚。我不知道这儿是什么地方,在什么纬度,什么国家,什么民族,什么河流。四周看不到一个人,我也不希望看到任何人。我现在所需要的只是淡水。我们在傍晚驶进了小河口,决定一等天黑就游到岸上去,摸一下岸上的情况。但一到天黑,我们就听到各种野兽狂吠咆哮,怒吼呼啸,不知道那是些什么野兽,真是可怕极了!这可把那可怜的孩子吓得魂飞魄散,哀求我等天亮后再上岸。我说,&好吧,佐立,我不去就是了。不过,说不定白天会碰见人。他们对我们也许像狮子一样凶呢!&佐立笑着说,&那我们就开枪把他们打跑!&佐立在我们奴隶中能用英语交谈,虽然发音不太地道。
-
Now the trunks of trees on the bottom, and the old log canoe,and the dark surrounding woods, are gone, and the villagers, who scarcely know where it lies, instead of going to the pond to bathe or drink, are thinking to bring its water, which should be as sacred as the Ganges at least, to the village in a pipe, to wash their dishes with!
现在,湖底的树干,古老的独木舟,黑魆魆的四周的林木,都没有了,村民本来是连这个湖在什么地方都不知道的,却不但没有跑到这湖上来游泳或喝水,反而想到用一根管子来把这些湖水引到村中去给他们洗碗洗碟子了。这是和恒河之水一样地圣洁的水!
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力