英语人>网络例句>跑来跑去 相关的搜索结果
网络例句

跑来跑去

与 跑来跑去 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Daddy sits on a' front porch swinging Looking out on a vacant field Used to be filled with burley tobacca Now he knows it never will My Brothers found work in Indiana My Sisters a nurse at the old folks home Mama still cooking too much for supper And me I've been a long time gone Been a long time gone No, I ain't hoed a row since I don't know when Long time gone And it ain't coming back again Deliah plays that old church piano Sitting out on her daddy's farm She always thought that we'd be together Lord I never meant to do her harm Said she could hear me singin' in the choir Me, I heard another song I caught wind and hit the road runnin' And Lord, I've been a long time gone Been a long time gone Lord, I ain't had a prayer since I don't know when Long time gone And it ain't comin' back again Now me, I went to Nashville, Tryin' to beat the big deal Playin' down on Broadway Gettin' there the hard way Living from a tip jar Sleeping in my car Hocking my guitar Yeah I'm gonna be a star Now, me and Deliah singing every Sunday Watching the children and the garden grow We listen to the radio to hear what's cookin' But the music ain't got no soul Now they sound tired but they don't sound Haggard They've got money but they don't have Cash They got Junior but they don't have Hank I think, I think, I think The rest is a long time gone No, I ain't hit the roof since I don't know when Long time gone And it ain't coming back I said a long time gone No, I ain't honked the horn since I don't know when Long time gone And it ain't coming back again I said a long time, long time, long time gone Well it's been a long time Long time, long time, long time gone Oh, it's been a long time gone Long time, long time, long time gone Yeah yeah

爸爸坐在一个'前沿阳台摆动寻找出一个空置场用来填补与白肋烟tobacca 现在他知道这种情况永远不会改变我的兄弟们找到了工作,在印第安纳州我的姐妹的一名护士,老人们在家中妈妈还是烹调太多晚饭我和我已经很长时间了已经很久了不,我不是牺牲品一排,因为我不知道什么时候很长时间了这是不会回来再 deliah发挥老教堂钢琴坐月子,她爸爸的农场她一直以为我们会被一起主我从来没有意思做她的伤害说,她能听到我的声乐发声',在合唱团我,我听到另一首歌 i被风撞上路跑'和主,我已经很长时间了已经很久了上帝,我是不是有一个祈祷,因为我不知道什么时候很长时间了这不是comin '一拖现在我,我去纳什维尔 tryin '拍打大不了? playin '了百老汇发财'有硬办法生活,从群众举报瓦罐睡在我的车 hocking我的吉他嗯,我在哪里也成为明星现在,我和deliah歌唱每星期日看着孩子们和花园成长我们听收音机听到什么的乱打'但音乐是没有,没有灵魂现在,他们健全累,但他们并没有健全的憔悴他们已经获得的金钱,但他们并没有现金他们获得初级,但他们并没有汉克我觉得,我觉得,我觉得其余的是一个长的时间去不,我是打不到屋顶,因为我不知道什么时候很长时间了这是不会回来我说很长时间了不,我不是兄弟非洲之角以来,我不知道什么时候很长时间了这是不会回来再我说了很久,很久,很久了以及它的已经很久了长的时间很长的时间,很长的时间,经历了哦,这是一个漫长的时间去长的时间很长的时间,很长的时间,经历了嗯嗯

I observ'd, that the two who swam, were yet more than twice as long swimming over the Creek, as the Fellow was, that fled from them: It came now very warmly upon my Thoughts, and indeed irresistibly, that now was my Time to get me a Servant, and perhaps a Companion, or Assistant; and that I was call'd plainly by Providence to save this poor Creature's Life; I immediately run down the Ladders with all possible Expedition, fetches my two Guns, for they were both but at the Foot of the Ladders, as I observ'd above; and getting up again, with the same haste, to the Top of the Hill, I cross'd toward the Sea; and having a very short Cut, and all down Hill, clapp'd my self in the way, between the Pursuers, and the Pursu'd; hallowing aloud to him that fled, who looking back, was at first perhaps as much frighted at me, as at them; but I beckon'd with my Hand to him, to come back; and in the mean time, I slowly advanc'd towards the two that follow'd; then rushing at once upon the foremost, I knock'd him down with the Stock of my Piece I was loath to fire, because 1 would not have the rest hear; though at that distance, it would not have been easily heard, and being out of Sight of the Smoke too, they wou'd not have easily known what to make of it: Having knock'd this Fellow down, the other who pursu'd with him stopp'd, as if he had been frighted; and I advanc'd a-pace towards him; but as I came nearer, I perceiv'd presently, he had a Bow and Arrow, and was fitting it to shoot at me; so I was then necessitated to shoot at him first, which I did, and kill'd him at the first Shoot; the poor Savage who fled, but had stopp'd; though he saw both his Enemies fallen, and kill'd, as he thought; yet was so frighted with the Fire, and Noise of my Piece, that he stood Stock still, and neither came forward or went backward, tho' he seem'd rather enclin'd to fly still, than to come on; I hollow'd again to him, and made Signs to come forward, which he easily understood, and came a little way, then stopp'd again, and then a little further, and stopp'd again, and I cou'd then perceive that he stood trembling, as if he had been taken Prisoner, and had just been to be kill'd, as his two Enemies were; I beckon'd him again to come to me, and gave him all the Signs of Encouragement that I could think of, and he came nearer and nearer, kneeling down every Ten or Twelve steps in token of acknowledgement for my saving his Life: I smil'd at him, and look'd pleasantly, and beckon'd to him to come still nearer; at length he came close to me, and then he kneel'd down again, kiss'd the Ground, and laid his Head upon the Ground, and taking me by the Foot, set my Foot upon his Head; this it seems was in token of swearing to be my Slave for ever; I took him up, and made much of him, and encourag'd him all I could.

这时候,我脑子里突然产生一个强烈的、不可抗拒的欲望:我要找个仆人,现在正是时候;说不定我还能找到一个侣伴,一个帮手哩。这明明是上天召唤我救救这个可怜虫的命呢!我立即跑下梯子,拿起我的两支枪--前面我已提到,这两支枪就放在梯子脚下。然后,又迅速爬上梯子,翻过山顶,向海边跑去。我抄了一条近路,跑下山去,插身在追踪者和逃跑者之间。我向那逃跑的野人大声呼唤。他回头望了望,起初仿佛对我也很害怕,其程度不亚于害怕追赶他的野人。但我用手势召唤他过来,同时慢慢向后面追上来的两个野人迎上去。等他俩走近时,我一下子冲到前面的一个野人跟前,用枪杆子把他打倒在地。我不想开枪,怕枪声让其余的野人听见。其实距离这么远,枪声是很难听到的;即使隐隐约约听到了,他们也看不见硝烟,所以肯定会弄不清是怎么回事。第一个野人被我打倒之后,同他一起追来的那个野人就停住了脚步,仿佛吓住了。于是我又急步向他迎上去。当我快走近他时,见他手里拿起弓箭,准备拉弓向我放箭。我不得不先向他开枪,一枪就把他打死了。那逃跑的野人这时也停住了脚步。这可怜的家伙虽然亲眼见到他的两个敌人都已经倒下,并且在他看来已必死无疑,但却给我的枪声和火光吓坏了。他站在那里,呆若木鸡,既不进也不退,看样子他很想逃跑而不敢走近我。我向他大声招呼,做手势叫他过来。他明白了我的意思,向前走几步停停,又走几步又停停。这时,我看到他站在那里,混身发抖。他以为自己成了我的俘虏,也将像他的两个敌人那样被杀死。我又向他招招手,叫他靠近我,并做出种种手势叫他不要害怕。他这才慢慢向前走,每走一二十步便跪一下,好像是感谢我救了他的命。我向他微笑,作出和蔼可亲的样子,并一再用手招呼他,叫他再靠近一点。最后,他走到我跟前,再次跪下,吻着地面,又把头贴在地上,把我的一只脚放到他的头上,好像在宣誓愿终身做我的奴隶。我把他扶起来,对他十分和气,并千方百计叫他不要害怕。但事情还没有完。

I scarce knew in what Manner to receive them; but found to draw our selves in a close Line was the only Way: so we form'd in a Moment: But that we might not have too much Interval, I order'd, that only every other Man should fire, and that the others who had not fir'd should stand ready to give them a second Volley immediately, if they continued to advance upon us, and that then those who had fir'd at first, should not pretend to load their Fusees again, but stand ready with every one a Pistol; for we were all arm'd with a Fusee, and a Pair of Pistols each Man; so we were by this Method able to fire six Volleys, half of us at a Time; however, at present we had no Necessity; for upon firing the first Volley, the Enemy made a full Stop, being terrify'd as well with the Noise, as with the Fire; four of them being shot into the Head, dropp'd, several others were wounded, and went bleeding off, as we could see by the Snow: I found they stopp'd, but did not immediately retreat; whereupon remembring that I had been told, that the fiercest Creatures were terrify'd at the Voice of a Man, I caus'd all our Company to hollow as loud as we could; and I found the Notion not altogether mistaken; for upon our Shout, they began to retire, and turn about; then I order'd a second Volley to be fir'd, in their Rear, which put them to the Gallop, and away they went to the Woods.

我简直不知道如何对付它们。结果,我认为最好的办法是我们互相靠拢,排成一行。于是,我们马上照此行事。为了不致使我们的火力中断太久,我下令只许一半人开枪,另一半人作好准备;如果第一排枪响过后,狼群继续向我们冲来,就开第二排枪;同时,在开第二排枪时,那开第一排枪的一半人,不要忙于装他们的长枪,而是应该抽出手枪,作好准备。因为我们每人身上都有一支长枪和两支手枪。用这种办法,我们可以连续开六排枪,每次有一半人开枪。然而,当时还没有必要这样做。放出第一排枪之后,我们的敌人就给枪声和火光吓坏了,马上停止了前进。有四条狼被我们打中头部,倒了下来;另外有几条受了伤,鲜血淋淋地跑掉了。这在雪地上可以看得一清二楚。我发现,狼群停止了攻击,但没有后退。这时,我忽然记起有人说过,就是最凶猛的野兽,听见人的声音也会害怕。于是我就叫大家拼命呐喊。这个办法果然很有效。我们一喊,狼群就开始后退,掉头跑掉了。我又下令朝它们背后开了一排枪。这样一来,它们才撒腿跑回树林里去了。这时,我们才有时间重新给枪装上弹药。

It rushes here and then rushes away, still only leaving a shadow. It arrives on our motherland, with the diffusing white smog in the distance, the light goldenness on the tree crowns and the sunset above the backs of evening birds, gently falling onto and touching people's hearts. However, it is relentlessly shut outside the door

跑了来,仍然只是留下一片阴影,又跑了去,来到我们的国土里,随了弥漫在远处的白茫茫的烟,随了树梢上的淡淡的金黄色,也随了暮鸦背上的日色,轻轻地落在人们的心头,又被人们关在门外了。

I saw Napian field full of rape and saw that little girl carrying a blue dishes secretly went to go dig those unknown field of small vegetable; saw a group of children ran to the river, and then thump thump to jumped out of the water, but also sometimes pick up the shore on the river bank under the green-winged teal eggs; accompanied by curl smoke, smell around the frogs, as well as a farm not far from floating to the unique dishes incense, dripping all the way to go home, but also sometimes mixed with cries of parents, but still laughing, still Huan birds, because at that time just how wide the sky is blue ...

我看到了那片开满油菜花的田野,看到了那个拎着小菜蓝的小女孩偷偷地跑到田野里去挖那不知名的小野菜;看到了一群儿童跑到河边,然后扑腾扑腾地跳下水,还时而爬上岸去捡水鸭下在河岸上的蛋;伴着袅袅炊烟,闻着四处的蛙鸣,还有不远处漂来的农家独有的菜肴香,一路湿淋淋地跑回家,还时而夹杂着父母的吆喝声,但依然大笑,依然欢雀,因为那时的天空是多么广多么蓝

The rain is knockin at my heart and I can't see the sun no more I can't live without you my sun if I'm ever gonna get back picture this You got a kid in a room his hands sweatin and shakin while he's lacin his shoes the excitement's buildin up for what's comin up soon To get there and do what he was born to do He's listenin to the beats He's trying to get in the zone He's gotta take control and make every moment his own just a little bit tired he is a little bit scared but he's so focused he won't show it when he's finally there Cuz now he's out on the floor And he's catchin the pass slashin to the glass, movin so fast, right to the hole, they don't know how to stop him and he keeps on droppin 2's and 3's by the second and the crowd is rockin so they knock him knock him down to the ground before he's crowned as the best He takes a deep breath before he gets up and looks around Everything's in slow motion The crowd is an ocean Only one minute left The rain is knockin at my heart and I can't see the sun no more I can't live without you me sun if I'm ever gonna get back, get back, get back The rain is knockin at my heart and I can't see the sun no more Ican't lice without you my sunif I'm ever gonna get back Imagine A little girl in the stands the kid's her older brother and she's his number one fan He's always lookin out for her and she looks up to him and she wants nothin more than for her brother to win But the truth is that there's someone on the other team Someone who stole her heart Someone who holds her dreams They kiss for the 1st time just the other evening Her brother's 23 but her lover's number 16 The drama is set the whole scene is intense she doesn't know which one to cheer for and she's gettin upset 23 on the chase cuz they're at each other's necks and what happens next Her boyfriend steals the ball and checks the kid in the chest 16 on the break Brother goes in the air with brother up in his face They come crashing to the dirt Tears about to burst When the game is over who she gonna run to first, yo The rain is knockin at my door and I can't see the sun no more I'ma hafta fight my way if I'm ever gonna get back, get back, get back The rain is knockin at my door and I can't see the sun no more I'ma hafta fight my way if I'm ever gonna get back 有时感觉阻碍太多但我还是为了我的梦想而奋斗 Nothin's gonna stop me Ey yo this game of life is one big struggle We gotta hustle just to make it everyday to fight the fears we facin and grab those dreams we chasin cuz there ain't no competition when we rise to the occasion c'mon The rain is knockin at my door and I can't see the sun no more I'ma hafta fight my way if I'm ever gonna get back, get back, get back The rain is knockin at my door and I can't see the sun no more I'ma hafta fight my way if I'm ever gonna get back 注:IN可以看作是ING如FACIN可以看作facing

雨是敲入我的心我看不到太阳不再我不能没有你我的太阳如果我曾经去买回来此图片你有一个孩子在一个房间里他的手sweatin和沙金,而他的拉欣他的鞋兴奋的buildin了什么的,很快就要来要到那里做什么,他出生做他listenin的节拍他试图在该地区获得他得采取控制和利用自己的每一刻只是有点累了他有点害怕但他是如此专注,他将不显示它的时候,他终于有现在的Cuz他在地上他的捉通行证 slashin的玻璃,居无定得那么快,有权向孔,他们不知道如何阻止他他不断droppin 2的和3的由第二摇滚和人群所以他们会把他会把他撞倒在地之前,他的加冕为最佳他深吸了一口气,才起身环顾四周一切都在慢动作人群是一个海洋仅1分钟雨是敲入我的心我看不到太阳不再我不能没有你我的太阳如果我曾经去买回来,回来,回来雨是敲入我的心我看不到太阳不再没有你我的sunif Ican't虱子我曾经去买回来想像看台上的一个小女孩这个孩子是她的哥哥,她是他的头号球迷他总是在找谁了她和她抬起头来他和她想没什么比她的哥哥更赢得但是,事实是,对其他团队的人有人谁偷了她的心有人谁拥有她的梦想他们只是亲吻对方的第一时间为晚上她的弟弟,但她的爱人23的16号该剧设置整个场面激烈她不知道哪一个加油,她的gettin不高兴 23大通他们的Cuz在对方的脖子和接下来会发生什么她的男朋友抢断球,并检查孩子的胸部 16个突破哥哥和弟弟去他的脸在空中他们来到崩溃的污垢即将爆裂泪当比赛结束谁,她要去跑第一,溜溜雨是敲着我的门我看不到太阳不再我是打我的方式hafta 如果我曾经去买回来,回来,回来雨是敲着我的门我看不到太阳不再我是打我的方式hafta 如果我曾经去买回来有时感觉阻碍太多但我还是为了我的梦想而奋斗没办法,拢不惊安永哟这样的生活游戏是一个大斗争我们得喧嚣这只是为了日常战斗的恐惧,我们都会面临的两个并抓住那些梦想,我们查辛没有的Cuz没有竞争当我们挺身而出来吧雨是敲着我的门我看不到太阳不再我是打我的方式hafta 如果我曾经去买回来,回来,回来雨是敲着我的门我看不到太阳不再我是打我的方式hafta 如果我曾经去买回来

Meanwhile I will go to Nestor, and bid him rise and go about among the companies of our sentinels to give them their instructions; they will listen to him sooner than to any man, for his own son, and Meriones brother in arms to Idomeneus, are captains over them.

去吧,沿着海船快跑,把埃阿斯和伊多墨纽斯找来;与此同时,我要去寻会卓越的奈斯托耳,唤他起来,看他是否愿意会见我们的哨队――支精悍的队伍――并对哨兵发号施令。

I jump'd up, and regardless of Danger, I went out, as soon as I could get my Cloaths on, thro' my little Grove, which by the Way was by this time grown to be a very thick Wood; I say, regardless of Danger, I went without my Arms, which was not my Custom to do: But I was surpriz'd, when turning my Eyes to the Sea, I presently saw a Boat at about a League and half's Distance, standing in for the Shore, with a Shoulder of Mutton Sail, as they call it; and the Wind blowing pretty fair to bring them in; also I observ'd presently, that they did not come from that Side which the Shore lay on, but from the Southermost End of the Island: Upon this I call'd Friday in, and bid him lie close, for these were not the People we look'd for, and that we might not know yet whether they were Friends or Enemies.

&我立即从床上跳起来,不顾一切危险,急忙披上衣服,穿过小树林(现在它已长成一片浓密的树林了),跑了出来。我说不顾一切危险,意思是我连武器都没有带就跑出来了。这完全违反了我平时的习惯。当我放眼向海上望去时,不觉大吃一惊。只见四五海里之外,有一只小船,正挂着一副所谓&羊肩帆向岸上驶来。当时正好顺风,把小船直往岸上送。

Lackey complain tearfully says: After the gentleman goes, lilliputian sees a thing inside the house, came suddenly a cat, hold ham ran, I go chasing, came again a dog, went to gallinaceous drive out to adjacent home.

仆人哭诉说:先生走后,小人在馆内看住东西,忽然来了一只猫,把火腿叼跑了,我去追赶,又来了一条狗,把鸡撵到邻家去了。

I scarce knew in what Manner to receive them; but found to draw our selves in a close Line was the only Way: so we form'd in a Moment: But that we might not have too much Interval, I order'd, that only every other Man should fire, and that the others who had not fir'd should stand ready to give them a second Volley immediately, if they continued to advance upon us, and that then those who had fir'd at first, should not pretend to load their Fusees again, but stand ready with every one a Pistol; for we were all arm'd with a Fusee, and a Pair of Pistols each Man; so we were by this Method able to fire six Volleys, half of us at a Time; however, at present we had no Necessity; for upon firing the first Volley, the Enemy made a full Stop, being terrify'd as well with the Noise, as with the Fire; four of them being shot into the Head, dropp'd, several others were wounded, and went bleeding off, as we could see by the Snow: I found they stopp'd, but did not immediately retreat; whereupon remembring that I had been told, that the fiercest Creatures were terrify'd at the Voice of a Man, I caus'd all our Company to hollow as loud as we could; and I found the Notion not altogether mistaken; for upon our Shout, they began to retire, and turn about; then I order'd a second Volley to be fir'd, in their Rear, which put them to the Gallop, and away they went to the Woods.

我简直不知道如何对付它们。结果,我认为最好的办法是我们互相靠拢,排成一行。于是,我们马上照此行事。为了不致使我们的火力中断太久,我下令只许一半人开枪,另一半人作好准备;如果第一排枪响过后,狼群继续向我们冲来,就开第二排枪;同时,在开第二排枪时,那开第一排枪的一半人,不要忙于装他们的长枪,而是应该抽出手枪,作好准备。因为我们每人身上都有一支长枪和两支手枪。用这种办法,我们可以连续开六排枪,每次有一半人开枪。然而,当时还没有必要这样做。放出第一排枪之后,我们的敌人就给枪声和火光吓坏了,马上停止了前进。有四条狼被我们打中头部,倒了下来;另外有几条受了伤,鲜血淋淋地跑掉了。这在雪地上可以看得一清二楚。我发现,狼群停止了攻击,但没有后退。这时,我忽然记起有人说过,就是最凶猛的野兽,听见人的声音也会害怕。于是我就叫大家拼命呐喊。这个办法果然很有效。我们一喊,狼群就开始后退,掉头跑掉了。我又下令朝它们背后开了一排枪。这样一来,它们才撒腿跑回树林里去了。

第16/22页 首页 < ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力