跑来
- 与 跑来 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Mrs. Crenshaw: Dont think Im afraid of you. I run a house with 50crazy...
克伦肖夫人:"不要以为我会怕你,我只需疯跑个50来米就能到家……"
-
Mrs. Crenshaw: Dont think Im afraid of you. I run a house with 50 crazy...
克伦肖夫人:"不要以为我会怕你,我只要疯跑个50来米就能到家……"
-
There he found Lycaon, son of Priam seed of Dardanus, as he was escaping out of the water; he it was whom he had once taken prisoner when he was in his father's vineyard, having set upon him by night, as he was cutting young shoots from a wild fig-tree to make the wicker sides of a chariot.
那一次,阿基琉斯把他船运到城垣坚固的莱姆诺斯,当做奴隶卖掉,被伊阿来的儿子买去;在那里,一位陌生的朋友,英勃罗斯的厄提昂,用重金把他赎释,送往闪光的阿里斯贝――他从那里生逃,跑回父亲的房居。
-
So Darky rushed to the school alone. Lai Shun was not back yet, the school appeared pitch-dark. She became a little scared.
当下只身跑到学校去,来顺还没有回来,校内一片漆黑,她却有些害怕了。
-
As she heard her fly up the stairs, two at a time, she paused, hairpin in mid-air, realizing that something must be wrong, for Melanie always moved as decorously as a dowager.
接着,她听见媚兰两步并作一步飞快地跑上楼来,便不禁拿着发夹愣住了,心想一定是出了什么事,因为媚兰像个贵夫人那样一贯是从容缓步的。
-
One day, her husband bought one side mirror to bring back the home to come for her designedly.
有一天,她丈夫特意为她买了一面镜子带回家来。妇人拿出来一看,慌慌张张地地跑到
-
As a story goes in the mid-1950s there lived in a hamlet over the other side of the gully a maiden who was in protest against her parents' dictatorially arranged marriage escaped in broad daylight across the gully, slipped into this hut—and hanged herself!
传说,五十年代中期,渠那边庄子有一个黄花闺女,为了抗拒父母包办的婚姻,大白天就跑过斗渠到这屋里来上吊。
-
I throw out these queries for intelligent readers to answer, who know, at once, how credulous we are, and how sceptical, how soft and how obstinate, how firm for others and how diffident about ourselves: meanwhile, it is certain that our friend William Dobbin, who was personally of so complying a disposition that if his parents had pressed him much, it is probable he would have stepped down into the kitchen and married the cook, and who, to further his own interests, would have found the most insuperable difficulty in walking across the street, found himself as busy and eager in the conduct of George Osborne's affairs, as the most selfish tactician could be in the pursuit of his own.
我问了这许多问题,请聪明的读者们自己回答。你们都知道人性的确是这样的,既肯轻信又爱怀疑,说它软弱它又很顽固,自己打不定主意,为别人做事倒又很有决断。咱们的朋友威廉·都宾本人非常好说话,如果他爹娘逼着他,没准他也会跑进厨房把厨娘娶来做妻子。为他本身利益打算,哪怕叫他过一条街呢,他也会为难得走投无路,可是为乔治·奥斯本办事的时候,反倒热心忙碌,最自私的政客钻营的精神也不过如此。
-
For the existence Be nearing to polar people to say, usually the sexual snow blizzard makes them have a very great difficulty on the transportation, so develop is been excellent by the physical strength, and resistant to cold dog dog to pull sledge, become their main vehicle, and this kind of physical strength good,run of quick,like to train,and the resistant to cold dog dog BE"Husky".
对於生存在接近极地的人们来说,经常性的大风雪使得他们在交通上有很大的困难,因此发展出由体力优秀,且耐寒的狗狗来拉雪橇,就成了他们的主要交通工具,而这种体力好、跑的快、好训练、且耐寒的狗狗就是「哈士奇」。
-
Wake up one morning and just ignore everything else but getting to London, get lost in the Underground, ring the doorbell at Sheva's apartment, and when Sheva is standing on the other side of the doorframe, say I love you.
早上起来,什么也不管,一股脑跑到伦敦,然后迷失在地铁嘈杂的人群中,敲sheva的门,对来开门的sheva说:"我爱你,告诉我你还爱不爱我。"
- 推荐网络例句
-
But we don't care about Battlegrounds.
但我们并不在乎沙场中的显露。
-
Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.
啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。
-
Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.
Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。