英语人>网络例句>足癣 相关的搜索结果
网络例句

足癣

与 足癣 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Objective To observe the clinical efficiency of Terbinafine and Traditional Medicine Solution Compound in Treating Keratotic Tinea Pedis.

目的观察盐酸特比萘芬口服联合中药复方透骨草浸泡治疗角化过度型足癣的临床疗效。

For individuals with suspected scabies or fungal infections, skin samples were collected, prepared by standard procedures, and then examined microscopically. Results: Fungal infections were found in 61.6% of nursing home patients, of which most (95.1%) were on the foot. 58.3% of patients were diagnosed with xerosis, mainly on the lower leg (94.0%).

结果:由临床诊断,发现61.6%的病患患有霉菌感染,其病灶多发生在跖部(95.1%)。58.3%的病患有乾皮症,但多集中在小腿(94.0%),甲癣占病患总数57.3%,足癣34.4%,以及手癣11.6%。

In patients with tinea pedis, after bath dry skin (especially skin interphalangeal).

足癣患者,浴后将皮肤擦干。

Results: The ranges of MIC of DNA-2E on trichophyton rubrum and beard-like trichophyton were 0.0625~0.125mg/mL and 0.03125~0.125mg/mL respectively; of which there was no significant difference between the two fungi. Both 2% and 4% DNA-2E had better effects on ringworm of guinea pig in feet and body infected by beard-like trichophyton, which showed significant difference compared to distilled water and no significant difference compared to 1% Zuguang powder. Both 4% and 6% DNA-2E had better Antipruritic effect, which showed no significant difference compared to 2% Zuguang Powder and significant difference compared to distilled water.

结果:癣清(DNA-2E)对红色毛癣菌、须状毛癣菌的最低抑菌浓度范围分别为0.0625~0.125mg/mL和0.03125~0.125mg/mL,两组比较差异无显著性;2%和4%癣清(DNA-2E)对豚鼠须状毛癣菌感染足癣、体癣有较好疗效,与1%足光粉比较差异无显著性,与蒸镏水组比较差异有高度显著性;4%和6%癣清(DNA-2E)止痒作用与1%足光粉相比差异无显著性,与蒸镏水组比较差异有高度显著性。

第2/2页 首页 < 1 2
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。