趣味
- 与 趣味 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
One who is somewhat cultured;one who is neither highbrow nor lowbrow .
文化教养一般的人;中产阶级趣味的人受过某种程度教育的人;既非上层又非下层的人
-
I was holding her hand."Men are carna l," I said, as a more highbrow way of expressing that the way to a man's heart is through his belly.
作为"让你的丈夫吃得好,他才会永远爱你"这句话的更富高级趣味的表达方式,我握着她的手,说道:"男人是由肉体组成的。"
-
Holbrook and Hirschman (1982) propose that product use such as furniture consumption should incorporate enjoyment and fun into what they call an "experiential view" of consumption.
Holbrook and Hirschman (1982)建议这些家具消费应该包含趣味与乐趣,他们称为消费的" experiential view "。
-
The facts of expressing good wishes tactfully with homophonic symbolization have been an important part of the auspicious culture existing for begging happy life, which has been popular in China since ancient time.
以谐音象征的方式来隐喻美好祝愿,是中国自古以来广为流行的以祈福求吉为主旨的吉祥文化的重要组成部分,也是一种很有特色和趣味的民俗活动。
-
He is just what a young man ought to be,'' said she, ''sensible, good humored, lively; and I never saw such happy manners!
"他真是一个典型的好青年,"她说,有见识,有趣味,人又活泼;我从来没有见过他那种讨人喜欢的举止!
-
"He is just what a young man ought to be," said she, sensible, good humoured, lively; and I never saw such happy manners!
"他真是一个典型的好青年,"她说,有见识,有趣味,人又活泼;我从来没有见过他那种讨人喜欢的举止!
-
"He is my.ssbbww.com what a young man ought to be," said she, sensible, good humoured, lively; I never saw such happy manners!
"他真是一个典型的好青年,"她说,有见识,有趣味,人又活泼;我从来没有见过他那种讨人喜欢的举止!
-
It does not have to western emphasisvivid, the vivid esthetic interest, many is not heavy "practicalizes"heavily "expressive","greatly skillfully pursues is clumsy" theromantic elegant boundary in the ideal condition.
它有别于西方强调形象性、生动性的审美趣味,多不重"写实"重"传神",在意境上追求"大巧著拙"的浪漫飘逸境界。
-
Along with the establishment of individuality, the contemporary ink painting highlighted its aesthetic and graphic concern of daily experience and individual cognition, a tendency of which progressed the contemporary ink painting to gradually step out of the concept-supreme creative idea of the "experiment" period and the cultural stand of elitism and idolization, substituted by a post-modern stand of respecting the fun and differences, with more delicate and diversified individual expression becoming a potential feature of the contemporary ink painting.
随之而来的,是当代水墨在审美与图式上对日常经验、个体认知的重视——"实验"时代观念至上的艺术理念和精英化的文化立场正在被一种尊重趣味化与差异性的后现代立场所取代,更为个性化、多样化的表述风格组成了当下水墨创作纷呈而陆离的格局。
-
In the Sutras, people's names often carry meaning, for instance, Great Giver, Increaser of Blessings, Wish-Fulfiller, Seeker of Goodness.
这颇有趣味。佛经上记戴的许多人名,都具有象徵意义,例如:大施、福增、满愿、善求等。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力