英语人>网络例句>趣味 相关的搜索结果
网络例句

趣味

与 趣味 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

My company can provide the following advertising gifts: weightlifting CD rack; sealed bottles browser; million open browser with Kaifeng; flexible telescopic cup; sealed box; kiss glass; interesting cruet; ad maze disk;±fashion; travel Po; fight Figure coasters; 8 installed CD box; foot massager; turntable kit timeshare; portable kit;.

我公司可提供以下广告礼品:举重CD架;封瓶器;万用开封开器;弹性伸缩杯;密封盒;亲嘴水杯;趣味调味瓶;广告迷宫盘;时尚口杯;旅行宝;拼图杯垫;8片装CD盒;足底按摩器;转盘分时药盒;便携药盒;。

He lies in all functions to get balance healthily, and is an about very unique balance:A can do everything a feeling, canning do everything the soul of the control;A kind of town quiet of,even the in the mind have the time of the most deep affection(for example mother of dead, to cuckoldry love) to make the person feel cold rational, that is a kind of cleverness with sharp vision, can grasp interest of hold the crowd, know how achieve success, know on the other hand disposition of keep oneself's pride, adapt the society to this disposition on the other hand, conquer the cleverness of the society.

他的健康在于所有的机能都得到平衡,而且差不多是绝无仅有的平衡:一颗样样都能感受,样样都能控制的灵魂;一种镇静的、甚至心里有着最深刻的感情(例如母亲的死,对妻子的爱)的时候令人觉得冷酷的理智,那是一种目光犀利的聪明,能抓握群众的趣味,懂得怎样获得成功,懂得一方面保持自己骄傲的天性,一方面把这个天性去适应社会,征服社会的聪明。

In Beijing, better if you want to buy a tie, please note the following brands: Cartier, which it had a computer keyboard platinum cufflinks, cuff links have a "ESC" and "ALT" the words should be consistent with IT nouveaux riches tastes.

在北京如果你想要买到好一些的领带,请留意以下几个牌子:卡地亚,它曾经有一款电脑键盘铂金袖扣,袖扣上有"ESC"与"ALT"的字样,应该符合IT新贵们的趣味

There has always been, however, a critical tension between Sontag's aesthetic ideas and popular culture as she never allows herself to follow the trend in a blind way. For example, she defined the "camp" style as a marginalized cultural phenomenon between high culture and avant-garde culture, which aimed at maintaining the "dandified" and "defamiliarized" aesthetic taste in avant-garde and popular arts, in order to counter "automation" and long-standing binary opposites of elite and popular cultures.

桑塔格的美学思想并非是随波逐流,而是与流行文化始终保持着一种批判性的张力,如她把"矫饰"风格定义为高雅艺术与前卫艺术之间的"边缘"文化现象,其作用是在前卫艺术中保持"花花公子"的审美趣味,在大众文化中凸显反常化的姿态以抗拒"自动化",从而消弭精英文化与大众文化的长期二元对立的格局。

Balcony space is the exchange of people and nature, particularly the elderly and children families balcony of a plant, a board, a deck chair, a Taiwan aircraft will be running for family life becomes interesting.

阳台是人与自然交流的空间,特别是有老人和孩子的家庭,阳台上的一棵植物、一个棋盘、一张躺椅、一台跑步机都会让家庭生活变得有趣味

Thus I do not mean to decry a fashion, but to underscore the motive behind the contemporary taste for the extreme in art and thought.

因而,我在这里并不是想批驳一种流行的观念,而是意欲从当代的艺术和思潮中揭示出隐藏于极端趣味背后的内部动因。

And that particular whimsy was helped along by droll styling touches, like deerstalker hats and wellies that amplified the collection's utilitarian details: the stitched half-belt on jackets and coats, the elbow patches, the welted seams and toggle closings. The strength of the collection was in its outerwear and knitwear, particularly a shadow-plaid coat and a long, slouchy cardigan.

这异想天开的想法间接让这个系列充满趣味,比如手肘的补丁、装饰缝线以及粗呢大衣的拴扣等,这些点缀的装饰不外乎加强了户外服饰与针织服饰的耐用性,特别是一款格纹大衣与有点垂坠感的开襟毛衣相搭配。

Their exchange of views usually remained within the limits of a pensive dilettantism.

但是他们彼此的思想交流通常只局限在对于艺术趣味的一般性思考上。

Bottom: environment: situation: general sense: typicality: feature: contemporary art: sociological significance: humanity: subsistence: plight: disembodiment: trend: controversy: resolution: experience: aesthetic palate: social rules: self form: image: present status: surviving experience: popularity: soap opera: vogue: overdraft consumption: virtual world: city change: transformation: reconstruction: background: tribulation: torture: atmosphere: desire: frustration: period: brevity of life: hypocrisy: third degree: virus: wishful thinking: sentimentality: sensitivity: political icon: darkness: decoding: memory: translation and editing: China.

底部:环境:处境:普遍意义:典型性:特征:当代艺术:社会学意义:人性:生存:困境:意识:脱离本身:趋向:争议:决断:体验:美学趣味:社会体例:自我形式:图像:当下状态:生存体验:流行:肥皂剧:时尚:月光消费:虚拟世界:城市变迁:改造:重建:背景:苦难:折磨:氛围:渴望:挫折:周期:生命短暂:虚伪:拷问:病毒:一厢情愿:脆弱:敏感:政治符号:天黑:解码:记忆:编译:中国。

Here is what we expect to see,the diversity of expression of Shenzhen amateur football culture, showing in a visual and diverting way.

我们所希望呈现的是以一种视觉的、趣味的方式为深圳的草根足球文化带来更多样性的表达。

第10/47页 首页 < ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力