英语人>网络例句>趋向地 相关的搜索结果
网络例句

趋向地

与 趋向地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

This process, called aphesis when it occurs at the beginning of a word,is more common in regional American dialects than in the more conservative Standard English,which tends to retain in pronunciation anything reflected in spelling.

这个过程,如发生于一个字的开头就叫做词首非重读短元音省略。这种现象在美国地方方言中比在更为保守的标准英语中要常见得多,因为标准英语趋向于将拼写中的每一个字母都在发音中加以保存。

From the first chapter to the forth chapter, it summarizes four France capitalistic ideas on equality: the idealistic equality, the empirical equality, the systematized equality, and the singular equality. Then, it can be explored minutely from representative character, advance presupposition, doctrinal content, objective state, practical counterpoint, institutional embodiment, the tend of practice, theory extending and so on. In the fifth chapter, it researches into their contradiction and contestation between the four equalities, indicates their class-conscious essence, and tries to find out a direction to sole these questions. In the sixth chapter, as the intrinsic tendency of soling these deep-seated contradictions of the four equalities, the paper traces the process of France communism from chimerical idea to scientific theory, so that it can point out a gospel: the scientific socialism is the one and only way to surmount these embarrassments of capitalistic theories on equality. At the last chapter, according to our reviews about theories of equality during the hundred years in France, it can conclude some political apocalypse from our history. Owning the wisdom, we could choose our road to the equality, by using these experiences in the west political histories.

第一章到第四章,总结了带有法国资本主义特征的四种平等思想:法国理想平等观、法国经验平等观、法国体系平等观和法国单元平等观,并在代表人物、前提预设、学说内容、目标状态、现实对应、制度体现及其实践倾向和理论扩展等方面进行细致化地考察;第五章,探析四种平等观之间的内在矛盾和论争,指出其学说的阶级本质,同时试图探寻解决问题的方向;第六章,作为解决以上四种平等观之间深层矛盾的内在趋向,文章考察了法国共产主义平等思想由空想向科学的发展,进而指出只有科学社会主义才能走出资本主义平等理论的泥沼;在文章的最后,本文依据对法国百年平等思想史的考察,总结出历史所带给我们的政治启示,以使我们用西方政治的历史经验来选择我们自己的平等之路!

It seems to be an oversimplification to say that the positive emphasis is masculine, while the negative emphasis, with a decrescendo toward the climax, is feminine.

如果很明确地说加强是强壮的,而那不加强同时用渐弱音趋向顶点是柔弱的说法似乎是过于简单了。

With critical acceptance of Populism , and mixture with the other thoughts like Anarchism Didacticism and Nationalism, in the course of the Modern Chinese Literature and Literary Criticism , Populism is not only the one of direct policy but also the ideaistic resource to leading the intelligentsia of the age to go to the people and get more enlightenment from people.

有选择地接受了俄罗斯民粹主义的特色之后,经过与无政府主义、启蒙主义和民族主义的混淆、区别和误读,在中国现代文艺进程中,民粹主义不仅是革命实践中社会动员的情感源泉和政策指向,而且是文化建构中不断趋向大众、走向民间的思想资源。

Unfortunately in the material-laden society, the glory of such a love is as feeble as lightning bug, and furthermore,"love" sometimes paves the way for the degeneration of those ignorant men and women, so that Venus can't help uttering a deep sigh:"Since the folks on the planet are on their way to extinction, love becomes a game. What a miserable thing!"

不幸物欲充塞的现世界,这种恋爱的光辉,有如萤火之微弱,而且"恋爱"有时适成为无知男女堕落之阶,使维纳斯不禁深深地叹息:"自从世界人群趋向灭亡之途,恋爱变成了游戏,哀哉!"

Ecosystem restorationists such as Packard on the prairie and Wingate on Nonsuch Island seem to find that large systems can be assembled by ratchetting up complexity once a system reaches a level of stability it tends not to easily fall back again , as if the system was " attracted " by the cohesion birthed by the new complexity .

生态恢复主义者如恢复大草原的帕卡德和楠萨奇岛的温盖特,似乎都发现可以通过逐渐提高复杂性来重组大型系统;一旦一个系统达到了稳定水平,它就不会轻易地再趋向后退,仿佛这个系统被新的复杂性带来的凝聚力所"吸引"。

Ecosystem restorationists such as Packard on the prairie and Wingate on Nonsuch Island seem to find that large systems can be assembled by ratchetting up complexity; once a system reaches a level of stability it tends not to easily fall back again, as if the system was "attracted" by the cohesion birthed by the new complexity.

像Packard一样的大草原和Wingate on Nonsuch Island的生态系统的恢复看起来发现大型的系统;一旦一个系统达到了稳定水平,它趋向于不会轻易地再次后退,仿佛这个系统被新的复杂性带来的凝聚性吸引。

It involves two aspects:"righteousness can give rise to profitableness" and "righteousness will restrict profitableness". The two meanings were paid great attention and had reasonable and stable forms in the pre - Qin period.

义利观的二重义蕴在先秦均曾受到不同程度的重视,因而具有较为合理和稳定的形态,但"义"功能的双重预设内在地蕴涵着矛盾,使两个方面实际上存在着分离的趋向,正统儒学和非正统儒学分别发展或强化了其一个方面。

Our tendency is to evaluate and simply reflect on what we have been through and what we have learned.

我们的趋向是评价和简单地反映我们所经历的和我们所了解的。

We are mature enough now to stand the shock of learning that much of what we were taught in our youth was wrong, or improperly understood by those who were teaching it, or perhaps shaded a bit, the shading resulting from the personal needs of the teachers, who as human beings had a tendency to introduce some of their heart's blood into their work, and sometimes this may not h39e been of the first water, this heart's blood, and even if they thought they were moving the "knowledge" out, as the Board of Education had mandated, they could h39e noticed that their sentences weren't h39ing the knockdown power of the new weapons whose bullets tumble end-over-end (but it is true that we didn't h39e these weapons at that time) and they might h39e taken into account the fundamental dubiousness of their project (but all the intelligently conceived projects h39e been eaten up already, like the moon and the stars) le39ing us, in our best clothes, with only things to do like conducting vigorous wars of attrition against our wives, who h39e now thoroughly come awake, and slipped into their striped bells, and pulled sweaters over their torsi, and adamantly refused to wear any bras under the sweaters, carefully explaining the political significance of this refusal to anyone who will listen, or look, but not touch, because that has nothing to do with it, so they say; le39ing us, as it were, with only things to do like floating sheets of Reynolds Wrap around the room, trying to find out how many we can keep in the air at the same time, which at least gives us a sense of participation, as though we were Buddha, looking down at the mystery of your 56ile, which needs to be investigated, and I think I'll do that right now, while there's still enough light, if you'll sit down over there, in the best chair, and take off all your clothes, and put your feet in that electric toe caddy and slip into this permanent press hospital gown, to cover your nakedness-why, if you do all that, we'll be ready to begin!

现在我们已经足够成熟来承受学习的震撼,以此我们来嘲笑我们年轻时候的错误,或者错误地理解教我们的人,或者也许掩饰掉它,掩饰将使得我们更需要老师,他们就像人类的趋向来将他们的一些心血用在工作上,有些时候这些已经不是第一点水了,这是心血,甚至他们是在想他们把&知识&搬了出去,广泛教育形成,他们也许已经认识到他们的句子已经没有新武器的那样的震撼力了,新武器的子弹击倒了一个又一个(但是的确哪个时候我们没有那样的武器),他们也许会被考虑进基础性不确定的留给我们的项目(但是所有构思高明的项目早就被吃光了,就像星星之于月亮),在我们最好的衣服中,只有一件事情可以做,就像操纵有力的战争摩擦来反对我们的妻子一样,她正在完全醒来,滑进有斑纹的闹钟中,扯下羊毛衫,放在为完成的作品上,坚决拒绝在羊毛衫里穿任何凶罩,小心翼翼地想任何听众解释这个拒绝政治上的重大意义,或者观众,但不包括触抹者,因为这没有任何意义,所以他们说,不要管我,只有一件事情要做,就像雷诺茨?

第2/6页 首页 < 1 2 3 4 5 6 > 尾页
推荐网络例句

With Death guitarist Schuldiner adopting vocal duties, the band made a major impact on the scene.

随着死亡的吉他手Schuldiner接受主唱的职务,乐队在现实中树立了重要的影响。

But he could still end up breakfasting on Swiss-government issue muesli because all six are accused of nicking around 45 million pounds they should have paid to FIFA.

不过他最后仍有可能沦为瑞士政府&议事餐桌&上的一道早餐,因为这所有六个人都被指控把本应支付给国际足联的大约4500万英镑骗了个精光。

Closes the eye, the deep breathing, all no longer are the dreams as if......

关闭眼睛,深呼吸,一切不再是梦想,犹如。。。。。。