英语人>网络例句>超自然的 相关的搜索结果
网络例句

超自然的

与 超自然的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Wearing masks and costumes, they often impersonated other people, animals, or supernatural beings, and mimed the desired effect-- success in hunt or battle, the coming rain, the revival of the Sun --as an actor might.

他们经常带着面具,穿着服装象演员那样扮演其它人、动物或超自然的生灵,用动作来表演以达到所需要的效果,比如打猎的成功或战斗的胜利、将至的雨、太阳的复活。

Thus, for us, who depend on the Gospel narratives, the evidential value of Christ's miracles comes from a comparatively small number related in detail, though of a most stupendous and clearly supernatural kind, some of which were performed almost in private and followed by the strictest injunctions not to publish them.

因此,对我们来说,谁取决於福音说明,作为证据的价值基督的奇迹来自一个相对较小的一些相关的细节,但一个最了不起的,并明确超自然的实物,其中有些是几乎在私下和所遵循严格的禁令不出版。

And at the risk of repetition we must again draw attention to the distinction between faith as a purely intellectual habit, which as such is dry and barren, and faith resident, indeed, in the intellect, but motived by charity or love of God, Who is our beginning, our ultimate end, and our supernatural reward.

并有可能重演,我们必须再次提醒注意区分信念作为一个纯粹的智力习惯,因为这样的,是干旱和贫瘠,与信仰驻地,而事实上,在智力,但motived由慈善团体或上帝的爱,谁是我们的开始,我们的最终目的,我们的超自然的奖赏。

When there is a manifestation of a psychic force, or an occult action, or phenomena, or activity in, upon, of or for, an individual, there is then the rolling back, as it were, or a portion of the physical consciousness - or that mental trained individual consciousness - has been rolled aside, or rolled back, and there is then a visioning - To what?

当一个精神力量显现时,或超自然的行动,或者现象,或在个体里的,个体上的,个体的或者为一个个体的活动,然后翻卷回来,好像它是身体意识的一部分—或心智培养出来的个体意识—已经被翻卷到一旁,或翻卷回来,多大程度上就产生幻觉了?

Holiness is, in a word, God-taught, Spirit-wrought Christ-likeness, the sum and substance of committed discipleship, the demonstration of faith working by love, the responsive outflow in righteousness of supernatural life from the hearts of those who are born again.

总之﹐圣洁就是像基督–这是神所教导﹐圣灵作成的﹔圣洁是作一个献身门徒的真义﹐是信心借着爱活出来的明证﹐是重生的人里面超自然的生命借着正直生活的流露。

Like "Scrooged," Murray's dreary 1988 film, this is a movie about a grouch in the process of selfredemption: A supernatural force is showing him his weaknesses.

就像《守财奴》一样,BILL MURRAY的这部拍摄于1988年的剧情片,是一个关于充满厌恶的人的自我救赎的过程,是一个以超自然的力量唤醒他反省的过程。

Book, the author of a supernatural fantasy world, a myth in this world characters, and their magic magic weapon and the environment in which large basis of all reality, at the same time in the form of the magic of some kind of manifestation of the will of the people.

书中作者幻想了一个超自然的世界,在这个世界里神话人物、他们的神奇法宝和所处的环境又大都有现实的基础,同时在神奇的形态下体现了人们的某种意愿。

In other passages glory is equivalent to praise rendered to God in acknowledgment of His majesty and perfections manifested objectively in the world, or through supernatural revelation:"Thou art worthy, O Lord our God, to receive glory, and honour, and power: because thou hast created all things", Apoc., iv, 11:"Give glory to the Lord, and call upon his name", Ps.

在其他通道的荣耀,相当于称赞提供给上帝,在承认国王陛下和完善体现了客观,在世界上,或透过超自然的启示:&你的艺术值得,澳主我们的上帝,接受荣耀,和荣誉,和权力:因为祢创造了一切的东西&,载脂蛋白C。,四,十一:&让荣耀归于上帝,并呼吁他的名字&,常任秘书长。

He examines first the three Divine virtues which are wholly supernatural and embrace the vast field of charity and its actual practice; then he passes to the cardinal virtues with their auxiliary and allied virtues.

他第一次检查的三个神圣的美德是完全拥护和超自然的巨大领域的慈善机构和其实际的做法;然后他传球的美德红衣主教的辅助和盟军美德。

The Church favours the opinion that along with grace and charity the four cardinal virtues (and, according to many theologians, their subsidiary virtues also) are communicated to the souls of the just as supernatural habitus, whose office it is to give to the intellect and the will, in their moral relations with created things, a supernatural direction and inclination.

教会的恩惠认为,随着宽限期及慈善坚持四项基本原则,品德(据许多神学家,其附属的美德,也),是传达到心灵的,正如超自然的习性,他的办公室,这是给智力和意志,在他们的道德关系,创造了东西,有神灵的方向和倾角。

第21/42页 首页 < ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... > 尾页
推荐网络例句

The objective is to subjugate and discourage the people, because that allows the elite to continue to rule unopposed.

其目的是压制和打击人民的积极性,因为这可以让实权派继续统治不会沦为反对派。

GOD,this is the second time you vanquished me!

天啊,这是第二次你打败了我!

So a kind of strong antagonism permeated in the relations of two countries.

所以两国这一时期的政治关系始终弥漫着一种强烈的对抗情绪。