超级大国
- 与 超级大国 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
In 2010, Obama seems decided to show the mandarins in Beijing that the US remains a power to reckon with.
2010年,奥巴马看上去决心让北京的官僚们看看美国仍然被认为是一个超级大国。
-
Sino-American relationship is complicated and many-folded, with the disintegration of the former Soviet Union, the conflicting situation of the 2 military blocs headed by U. S. A and U. S. S. R is non-existent, which enables U. S. A to keep an upper trend in every field, and U. S. A is always trying to keep her leading position.
中美关系是多重复杂的关系,一方面,在冷战之后,随着苏联的解体,以美苏为首的两大军事集团对峙的局面消失,使得美国成为世界上惟一的超级大国,其综合国力无人能比肩,而且美国在各个领域中一直保持着强劲的上升势头,美国也一直努力保持自己的领导地位。
-
This begins the stories of Gundam Meisters Setsuna F. Seiei, Lockon Stratos, Allelujah Haptism and Tiera Erde as they are thrown into conflict between the 3 superpowers and the various other factions.
这开始的故事高达Meisters雪楼正瑛, Lockon Stratos公司, Allelujah Haptism和Tiera王尔德和3个超级大国和其他各别派别,它们被扔进冲突之间。
-
Even the largest and most powerful nations are not sheltered from the economic and political meltdowns happening elsewhere.
就连一些超级大国也没能避开别的地方发生的经济政治危机。
-
He must avoid the fate of Jimmy Carter, a moralising president who made the superpower look weak.
我觉得可以简练为:他必须避免重蹈卡特的旧辙,这位道德主义的总统让超级大国显得软弱
-
He needs to explain that, although his America will respect human rights and pay more heed to the advice of others, it will not be a pushover: he must avoid the fate of Jimmy Carter, a moralising president who made the superpower look weak.
奥巴马需要让大家明白,尽管他的美国尊重人权,更加留意别人的意见,但不会是一个没有主见的国家:他必须避免重蹈卡特的旧辙,卡特是一个让超级大国显得软弱的道德主义总统。
-
He needs to explain that, although his America will respect human rights and pay more heed to the advice of others, it will not be a pushover: he must avoid the fate of Jimmy Carter, a moralising president who made the superpower look weak.
奥巴马需要让大家明白尽管他的美国尊重人权、更加留意别人的意见,但不会是一个容易击败的对手:他必须避免重蹈卡特的旧辙,卡特是一个让超级大国显得软弱的道德主义总统。
-
He needs to explain that, although his America will respect human rights and pay more heed to the advice of others, it will not be a pushover: he must avoid the fate of Jimmy Carter, a moralising president who made the superpower look weak.
他需要解释说,虽然美国尊重人权、乐于考虑他人的建议,但不会唯唯诺诺:他必须避免吉米。卡特的命运,道德高尚的卡特总统所代表的超级大国给人以软弱的感觉。
-
He needs to explain that, although his America will respect human rights and pay more heed to the advice of others, it will not be a pushover: he must avoid the fate of Jimmy Carter, a moralising president who made the superpower look weak.
奥巴马需要让大家明白,尽管他的美国尊重人权、更加留意别人的意见,但不会是一个软蛋:他必须避免重蹈卡特的旧辙,卡特是一个让超级大国显得软弱的道德主义总统。
-
He needs to explain that, although his America will respect human rights and pay more heed to the advice of others, it will not be a pushover: he must avoid the fate of Jimmy Carter, a moralising president who made the superpower look weak.
更加留意别人的意见,但不会是一个容易击败的对手:他必须避免重蹈卡特的旧辙,卡特是一个让超级大国显得软弱的道德主义总统。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力