起初
- 与 起初 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
It was very quiet at first, but then a burst of chirps broke the silence.
起初四周非常清静。后来忽然起了一声鸟叫。
-
Established in London in 1866, the company first sold pictures and frames. By 1871, Tuck's first Christmas greeting card was published and their first numbered series of postcards follow suit in 1898. In the year 1900 Tuck entered the American market by opening a New York office where artists designed new postcards.
这家公司1866年创立,起初销售图片和画框,1871年,塔克的首张圣诞节贺卡问世;1898年,该公司首批编号系列明信片出版。1900年,塔克公司在纽约设立了一家办事处,让画家在那里绘制明信片,从而打开了美国市场。
-
Initially, I looked great; I lost the chubbiness and was fit.
起初我看起来很棒--我不那么胖了,身材很好。14岁生日那天,我甚至得到了心仪女孩的亲吻。
-
Initially, I looked great; I lost the chubbiness and was fit. And on my 14th birthday, I even got a kiss from the girl I longed for.
起初我看起来很棒——我不那么胖了,身材很好。14岁生日那天,我甚至得到了心仪女孩的亲吻。
-
At first,I didn't get used to the circumstance there.
起初,我不习惯那里的环境。
-
At first he doesn't like to study anything of the Gongfu, the palm civet master had no way to do with him .
起初他不喜欢学习的功夫,手掌灵猫什么主人没有办法跟他。
-
At first I couldn't find the source of the high, groaning words that echoed clamorously through the bare garage--then I saw Wilson standing on the raised threshold of his office, swaying back and forth and holding to the doorposts with both hands.
起初我找不到那些在空空的车行里回荡的高昂的呻吟声的来源——然后我才看见威尔逊站在他办公室高高的门槛上,身体前后摆动着,双手抓着门框。
-
The aim of such behaviour is presumably to convince regulators to focus the coming clampdown on the weakest banks.
诸如这样的行为的目标起初是说服管理者将焦点放在银行即将到来的破产上的。
-
I observ'd, that the two who swam, were yet more than twice as long swimming over the Creek, as the Fellow was, that fled from them: It came now very warmly upon my Thoughts, and indeed irresistibly, that now was my Time to get me a Servant, and perhaps a Companion, or Assistant; and that I was call'd plainly by Providence to save this poor Creature's Life; I immediately run down the Ladders with all possible Expedition, fetches my two Guns, for they were both but at the Foot of the Ladders, as I observ'd above; and getting up again, with the same haste, to the Top of the Hill, I cross'd toward the Sea; and having a very short Cut, and all down Hill, clapp'd my self in the way, between the Pursuers, and the Pursu'd; hallowing aloud to him that fled, who looking back, was at first perhaps as much frighted at me, as at them; but I beckon'd with my Hand to him, to come back; and in the mean time, I slowly advanc'd towards the two that follow'd; then rushing at once upon the foremost, I knock'd him down with the Stock of my Piece I was loath to fire, because 1 would not have the rest hear; though at that distance, it would not have been easily heard, and being out of Sight of the Smoke too, they wou'd not have easily known what to make of it: Having knock'd this Fellow down, the other who pursu'd with him stopp'd, as if he had been frighted; and I advanc'd a-pace towards him; but as I came nearer, I perceiv'd presently, he had a Bow and Arrow, and was fitting it to shoot at me; so I was then necessitated to shoot at him first, which I did, and kill'd him at the first Shoot; the poor Savage who fled, but had stopp'd; though he saw both his Enemies fallen, and kill'd, as he thought; yet was so frighted with the Fire, and Noise of my Piece, that he stood Stock still, and neither came forward or went backward, tho' he seem'd rather enclin'd to fly still, than to come on; I hollow'd again to him, and made Signs to come forward, which he easily understood, and came a little way, then stopp'd again, and then a little further, and stopp'd again, and I cou'd then perceive that he stood trembling, as if he had been taken Prisoner, and had just been to be kill'd, as his two Enemies were; I beckon'd him again to come to me, and gave him all the Signs of Encouragement that I could think of, and he came nearer and nearer, kneeling down every Ten or Twelve steps in token of acknowledgement for my saving his Life: I smil'd at him, and look'd pleasantly, and beckon'd to him to come still nearer; at length he came close to me, and then he kneel'd down again, kiss'd the Ground, and laid his Head upon the Ground, and taking me by the Foot, set my Foot upon his Head; this it seems was in token of swearing to be my Slave for ever; I took him up, and made much of him, and encourag'd him all I could.
这时候,我脑子里突然产生一个强烈的、不可抗拒的欲望:我要找个仆人,现在正是时候;说不定我还能找到一个侣伴,一个帮手哩。这明明是上天召唤我救救这个可怜虫的命呢!我立即跑下梯子,拿起我的两支枪--前面我已提到,这两支枪就放在梯子脚下。然后,又迅速爬上梯子,翻过山顶,向海边跑去。我抄了一条近路,跑下山去,插身在追踪者和逃跑者之间。我向那逃跑的野人大声呼唤。他回头望了望,起初仿佛对我也很害怕,其程度不亚于害怕追赶他的野人。但我用手势召唤他过来,同时慢慢向后面追上来的两个野人迎上去。等他俩走近时,我一下子冲到前面的一个野人跟前,用枪杆子把他打倒在地。我不想开枪,怕枪声让其余的野人听见。其实距离这么远,枪声是很难听到的;即使隐隐约约听到了,他们也看不见硝烟,所以肯定会弄不清是怎么回事。第一个野人被我打倒之后,同他一起追来的那个野人就停住了脚步,仿佛吓住了。于是我又急步向他迎上去。当我快走近他时,见他手里拿起弓箭,准备拉弓向我放箭。我不得不先向他开枪,一枪就把他打死了。那逃跑的野人这时也停住了脚步。这可怜的家伙虽然亲眼见到他的两个敌人都已经倒下,并且在他看来已必死无疑,但却给我的枪声和火光吓坏了。他站在那里,呆若木鸡,既不进也不退,看样子他很想逃跑而不敢走近我。我向他大声招呼,做手势叫他过来。他明白了我的意思,向前走几步停停,又走几步又停停。这时,我看到他站在那里,混身发抖。他以为自己成了我的俘虏,也将像他的两个敌人那样被杀死。我又向他招招手,叫他靠近我,并做出种种手势叫他不要害怕。他这才慢慢向前走,每走一二十步便跪一下,好像是感谢我救了他的命。我向他微笑,作出和蔼可亲的样子,并一再用手招呼他,叫他再靠近一点。最后,他走到我跟前,再次跪下,吻着地面,又把头贴在地上,把我的一只脚放到他的头上,好像在宣誓愿终身做我的奴隶。我把他扶起来,对他十分和气,并千方百计叫他不要害怕。但事情还没有完。
-
I immediately to a telephone call Clementi, Clementi said no problem, let me say for the good and after three days can be brought to a truck.
起初我对他的话没有多在意,后来有一天我去找一个在我们市公安局宣传科工作的文友交流作品,无意中听他大发牢骚,说局长最近给他下了任务,想让央视新闻,据说局长正在运动想往上面升职,急需这方面的宣传,我说我或许可以帮忙,我朋友大喜,我马上给金文打了电话,金文说没问题,让我和局长说好后,三天内可以来带一台采访车,两个摄像来我们市
- 推荐网络例句
-
In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.
在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。
-
If you have any questions, you can contact me anytime.
如果有任何问题,你可以随时联系我。
-
Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.
很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。