走下
- 与 走下 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
On the red mountain summit, everybody has tears in one's eyes and makes farewell speech.
姗姗拉着萍萍的手,在美丽和海伦的蜂拥下在前面走着,不时传来欢言笑语。
-
Like learning, a failure does not mean anything, it might tell you: Maybe you should change our thinking and concepts, to be upbeat about it; maybe you should change the learning method, we should rationally arrange time; maybe you should correctly deal with problems, need to raise into the habit of hard thinking; perhaps to remind you that school is gone God, absent-minded; maybe you just 1:00 to inadvertence, not really did not grasp the ...... In any case, you should not be too care about a failure and negative pessimistic, we should of failure as a driving force in order to defeat as a lesson, let failure be your stepping stone, to be more diligent and hard to let failure to become a successful guide your next step.
就像学习,一次失败并不代表什么,它可能在告诉你:或许你该转变思想观念,要积极乐观一点;或许你应该改变学习方法,要合理安排时间;或许你应正确对待难题,要养成勤于思考的习惯;或许在提醒你,上课是否走了神,心不在焉;或许你只是一时粗心大意,并不是真正没掌握……不管怎样,你都不要太在乎一次失败而消极悲观,要化失败为动力,以失败为前车之鉴,让失败成为你的垫脚石,要更加勤奋刻苦,要让失败成为引领你下一次成功的阶梯。
-
Tess went down the hill to Thantridge Cross , and inattentively waited to take her seat in the van returning from Chaseborough to Shaston
苔丝下了山,走到纯瑞脊十字架,在那儿恍恍惚惚地等候从围场堡回沙氏屯的篷车。
-
I descended a little on the side of thatdelicious vale, surveying it with a secret kind of pleasure, thoughmixed with my other afflicting thoughts, to think that this was allmy own; that I was king and lord of all this country indefensibly,and had a right of possession; and if I could convey it, I mighthave it in inheritance as completely as any lord of a manor inEngland.
在这种情况下,如果**近海岸航行,就会碰到大浪,如果我远离海岸航行,又会碰到急流,所以怎么走都不安全。第三天早晨,海上风平浪静,因为在夜里风已大大减小了。于是我又冒险前进。可是一开船,我又犯了个大错误,足以给那些鲁莽而无知的水手作为前车之鉴。
-
It should be obvious that the instate local plaintiff, his witnesses and his friends, can all vote for the judge, while the out-of-state defendants can't even be relied upon to send a campaign donation.
可种下的恶果就是逼走了大公司投资环境一塌糊涂经济拖全国后腿。。。
-
Educatees' Interfluve under Privilege system, qualification restrict of ancient Chinese educatees, especially for the right enactment and realization of ancient Confucian scholars who followed with the confliction of "privilege" and "avoiding privilege" is what the essay tries to exert itself.
特权体制下的受教育者分野,中国古代受教育者的资格限制,特别是伴随"特权化"与"去特权化"矛盾抗争一路走来的古代儒士受教育权利设定及其实现,是本文着力阐论的重点所在。
-
During their visits to China, most foreigners only toured developed cities such as Shanghai, Beijing and Shenzhen, but not poverty-stricken and backward central and west regions. So they cannot imagine that there are still 50 million Chinese living in poverty. We have made a three-step strategy for development, the target for the mid-21st century is to reach the level of intermediately developed nations.
许多外国人到中国访问,只看到上海、北京、深圳等发达城市,较少到中国中西部比较贫困和落后的地区,他们很难想象中国还有5000万人尚未摆脱贫困,我们国家制定了分三步走的发展战略,计划到下个世纪中叶达到中等发达国家的水平。
-
As soon as the two of them emerged from the dense forest, they saw two iron-gray horse-like animals with long pointed ears, tied to a tree.
两人刚走出密林,就见到两只似马非马,耳朵尖长,色作铁灰的动物,系立在一棵树下。
-
It frequently happened that when M. Madeleine was passing along a street, calm, affectionate, surrounded by the blessings of all, a man of lofty stature, clad in an iron-gray frock-coat, armed with a heavy cane, and wearing a battered hat, turned round abruptly behind him, and followed him with his eyes until he disappeared, with folded arms and a slow shake of the head, and his upper lip raised in company with his lower to his nose, a sort of significant grimace which might be translated by: What is that man, after all?
常常,马德兰先生恬静和蔼地在街上走过,在受到大家赞叹时,就有一个身材高大,穿一件铁灰色礼服,拿条粗棍,戴顶平边帽的人迎面走来,到了他背后,又忽然转回头,用眼睛盯着他,直到望不见为止;这人还交叉着两条胳膊,缓缓地摇着头,用下嘴唇把上嘴唇直送到鼻端,做出一种别有用意的丑态,意思就是说:这个人究竟是什么东西呢?
-
Madeleine was passing along a street, calm, affectionate, surrounded by the blessings of all, a man of lofty stature, clad in an iron-gray frock-coat, armed with a heavy cane, and wearing a battered hat, turned round abruptly behind him, and followed him with his eyes until he disappeared, with folded arms and a slow shake of the head, and his upper lip raised in company with his lower to his nose, a sort of significant grimace which might be translated by: What is that man, after all?
常常,马德兰先生恬静和蔼地在街上走过,在受到大家赞叹时,就有一个身材高大,穿一件铁灰色礼服,拿条粗棍,戴顶平边帽的人迎面走来,到了他背后,又忽然转回头,用眼睛盯着他,直到望不见为止;这人还交叉着两条胳膊,缓缓地摇着头,用下嘴唇把上嘴唇直送到鼻端,做出一种别有用意的丑态,意思就是说:这个人究竟是什么东西呢?
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力