英语人>网络例句>走下 相关的搜索结果
网络例句

走下

与 走下 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The radiological features of COP were classified into four types according to pulmonary consolidation, ground grass opacity, nodule, and liner or reticular lesion. The distribution of lesions were classified according to the single or double lung fields, upper or lower lung field, or the surrounding bronchovascular bundle or subpleural area, The radiological types and distributions of the lesions were analyzed.

将COP的CT表现分为实变、磨玻璃样变、肺结节、线样或网格样改变等4型;病变的分布按单肺或双肺,上肺或下肺,胸膜下或沿支气管束走行等分类,对病变的类型及分布特点进行分析。

The Leaves were torn and so was he, as he tried to follow her trace. A winterly wind embraced his throat and tried its best to strangle. What kept him going was what had left him. It was what he couldn't keep. Kept hunting ancient traces, following flickering lights. This ghost was sculpted by his desire to say goodbye. Could left the hollow sky, as it swallowed all its sorrow. Nearly breathless, he grasped the nearest branch. The voice reappeared, and now he felt sure that it was her, so he did his best to force his feet along. A scarlet dress in the wind. Shadows on stumps of once mighty trees spread rumors of her presence. Looked into her eyes and took her hand. This imagined warm touch was his relief. Kneeling at her feet, ready for his sleep. Had no longer wish to arise. Put her arm around him, no more cries. Slept there until the fierce cold awoke to erase all tracks of life.

在这强烈的欲望下他离开前去探索秋天的水滴落在颤抖的落叶上那夏天启程时的鲜红那幽深黑暗中的脆弱他就像那些落叶那样哀伤当他追逐她的足迹的时候无情的冷风袭向他的喉咙就像想要死死掐住他那样那让他还要继续的原因是他想要找回自己曾失去的东西那个他曾没能够紧紧拥抱住的东西继续在远古的足迹上前行追逐着那闪烁不定的光这些在他渴望中的幽灵似乎在向他说再见多想能离开这空洞的天空就像它吞下那所有的哀伤几乎无法呼吸但当他抓住他身旁的溪流时那个声音再次出现了现在他知道一定就是她了于是他竭尽全力向前走去一身红色的衣服在风中飘荡美丽的身影映在大树之下周围传播着她到场的风声注视着她双眼紧握住她的双手这梦般的景象拂去他所有的痛苦他跪倒在她脚下,心甘情愿地睡去永远不愿醒来与她相拥在在一起,永远不再哭泣就这样睡着直到严寒到来抹去他那漫漫人生的长路

I was wedged in between Redruth and stout old gentleman, and in spite of the swift motion and the cold night air, I must have dozed a great deal from the very first, and then slept like a log up hill and down dale through stage after stage; for when I was awakened at last, it was by a punch in the ribs, and I opened my eyes to find that we were standing still before a large building in a city street, and that the day had already broken long time.

我被夹在雷卓斯和一个相当肥胖的老绅士中间,车走得很快,夜气很凉,尽管如此,我无疑一上车就打起盹来,接着便熟睡得像块木头,上山头又下溪谷,过了一站又一站;最后直到肋下挨了一拳,我才醒来,睁开了眼睛,发现我们正静静地停在城市街道上一座大的建筑物前,而天已大亮了。

Meditation Alone/ firefly译 The Moon Is Mine The moon is mine And the sundries I home mail It's thin, cool and dark Like me under an unlucky star Who stay out straying, with a sadly sorrowful look When facing it You should feel esteem--in my opinion Also you could Weep when looking at it, and Be put in a tight spot, or Behold a man in it coming out Lay Open the Loneliness Lay open the loneliness, perhaps There be no loneliness Under the alone lamp, in the empty room The whole world's dyed orange with rays Everything represents nothing As someone been far away The deserted heart still misses Only lonely is still lonely Wine for one, when wine round three times for one Think of the drip drops, the fallen leaves, and Some time, some seasons, some persons, some Sundries when warm Like I lay open the loneliness Then nothing to keep lonely The Tree All the leaves in this tree fall Its loneliness falls into a face It's limpid and bright Where the sun shines There are blares of colored glaze Exclaim occasionally, or profoundly Stride one's line of sight, such height and weald Straying there --Why there is no wild Divide the Rain Drips Divide the dense rain drip Then you may see decaying scene-- A man in the sun walking with vigorous strides In the shallow puddle Immerges half his nose, spraying Continuous ripples It's simply a groundless guess at daytime Or rather a dream, yet that's it And that I see Sun's weak, and see The sun and water turns to be blank in the air Nov.

16th, 2007 原诗:《独想》《那些月光是我的》那些月光是我的是我寄给家里的物什它薄薄的,凉凉的,暗暗的就像我的薄命流浪在外,神情悲悯你们面对它应该感到高贵——这是我的想法你们也可以看着它流泪,看着它一筹莫展,或者看着一个人从里面走出来《把孤独摊开》把孤独摊开,或许就没有孤独了在孤灯下,空屋里万物都染着桔色的光万事都不代表什么就像远去了一个人心中空荡荡的,却总有惦念但孤独还是孤独的一个人的酒,一个人酒过三巡想想窗檐的滴水,想想落叶,想想一些时间,一些季节,一些人物,一些那时感到有温度的物什就如同把孤独摊开了没什么可继续孤独的《这棵树》这棵树落光了叶子它的孤独就成了一张脸它清澈与明亮太阳光照的地方,全然是时空中一簇琉璃的光泽偶尔让人惊叹,偶尔骨感地跨入人的视线,那样的旷野和高度停留在那里——为什么没有荒芜《把雨点分开》把稠密的雨点分开就可以看到颓废的景观——一个刚在太阳下健步如飞的男人在浅水坑中浸入了一半的鼻子,喷着连续不断的涟漪这只是我白日的一个臆念有点梦,但就是这样我才看到了阳光的软弱,看到了阳光和雨水原来就是一场空中之茫

A slipped disc occurs when the jelly-like disc of cartilage that acts as a cushion between two vertebrae in the spine, slips or prolapses so it is pressing on the nerves causing the muscles of the back to go into spasm.

椎间盘脱出是由于脊柱两块椎骨中的起缓冲冲击作用的胶状椎间盘软骨发生滑动或脱垂时,压迫椎管内神经引起后背痉挛。在严重的情况下椎间盘软骨不得不通过手术的方法移走,在一些情况下脊柱的骨头被熔合了避免进一步的移动。

When feeling depressed, thinking someone nauseous, being racketed, crashed, supplanted and intrigued, don't be defeated, walk into Master Hueinen's pure grassland to get some fresh air instead, and, soon one will realize It is not that person has intrigued you, it is not you being intrigued.

当你工作苦闷,认定某人可憎可恶,被人骗钱、撞车、排挤暗算时,不要颓丧,走出人情的陋巷到慧能的大草原透透气吧:&不是他害你,不是你被他害,是你胸襟气度窄,忍不下容不下他,狗咬狗!&

When visitors walk to the smooth center of the maze, will find a happy tree, the tree may ring a bell hanging, tree fragrance exudes gush springs, promised wishes, into a "drift bottle" will be all the way flows through the beautiful Temple of Taman Impian Jaya Ancol to flowers,"Flora," the blessing of your dreams come true,"lovers get married."

当游客顺利走至迷宫的中心点,将发现一颗幸福树,树上挂有可敲响的钟,树下涌出散发着香味的泉水,许下愿望,放入的&漂流瓶&将一路流经美丽的寻梦园至花神殿,&花神&庇佑你美梦成真,&有情人终成眷属&。

I could always tell if visitors had called in my absence, either by the bended twigs or grass, or the print of their shoes, and generally of what sex or age or quality they were by some slight trace left, as a flower dropped, or a bunch of grass plucked and thrown away, even as far off as the railroad, half a mile distant, or by the lingering odor of a cigar or pipe.

我总是能够知道我不在家的时候,是不是有人来拜访过,因为我会看到一些弯曲的小枝条或者一些草,或者是一些鞋印。我也能大体判断他们的年龄以及性别,以及他们是什么样的人,从他们的留下的些许痕迹我都可以进行猜测。一朵花被丢下,一束草被拔起,然后丢下,有时候甚至沿着铁轨走出半英里远才扔下。萦绕在周围的香烟的味道。

Under the Pyramid of Egypt, she was dancing the belly dance which made visitors burst into belly laugh thenhurried away, only one person left behind who was watching her with loud handclaps

在埃及的金字塔下,她跳起了肚皮舞,引得游人捧腹大笑又匆匆离去,最后只剩下一个人,边看边不时地鼓掌;在剑桥河边,她自我陶醉地吟唱着不成韵的诗句,过往的行人没有谁理睬,只有一个人在不远处静静地倾听着那灵魂的独白;在美国的自由女神像下,她高高地举起了自己的画像,引来一群围观者和嘲笑声,好奇的人们渐渐退去,唯有一个人轻轻地走过来,拿起画像仔细地端量,眼里流露出惊讶与赞赏的目光;在韩国首尔的街道上,她放声高唱,过路行人用手捂着耳朵赶紧躲开,只见一个人长时间地坐在那里用心倾听,还不时报以喝彩声;在加达默尔和哈贝马斯的故乡,她向人演讲着自己的交往政治与美学观点,结果被人嘲笑说她无知和狂妄,只有一个人将她的讲稿要来仔细地询问,眼里透出希望的光芒

When a love comes to an end, weaklings cry, and efficient ones instantly find another love and wise already had one in reserve.

当爱情走到尽头,软弱者哭个不停,有效率的马上去寻找下一个目标,而聪明的早就预备了下一个。

第36/100页 首页 < ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力