赫洛克
- 与 赫洛克 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Chris Bangle, Director of Design, BMW Group Peter Barna, Provost, Pratt Institute Yves Behar, Founder, fuseproject Katherine Bennett, IDSA Education Vice-President, and Professor of Product Design, Art Center College of Design Mark Breitenberg, Dean of Undergraduate Education, Art Center College of Design, and Chair of the Education Committee, International Council of Societies of Industrial Design Heather Fraser, Director, Business Design Initiative, Rotman School of Management, University of Toronto Tamara Giltsoff, Live | Work Walter Herbst, Director, Master of Product Development Program, McCormick School of Engineering and Applied Science, and Professor of Marketing, Kellogg School of Management, Northwestern University Barry Jaruzelski, Vice-President, Innovation Practice, Booz Allen Hamilton Chuck Jones, Vice-President, Global Consumer Design, Whirlpool Lorraine Justice, Professor and Head of Hong Kong Polytechnic University, School of Design Larry Keeley, President, Doblin Inc. David Kelley, Founder of IDEO, and Co-founder of Stanford s Hasso Plattner Institute of Design Claus Knapheide, Director of User Experience, Siemens Mick Malisic, Director of Marketing, Frog Design Brian Matt, Founder, CEO, Altitude Dev Patnaik, Founder, Jump Associates Ravi Sawhney, CEO-President, RKS Design Jeff Semenchuk, EVP, Global Consumer Group Innovation, Citigroup RitaSue Siegel, President, RitaSue Siegel Resources Bob Sutton, Professor of Management Science and Engineering, and Co-founder of Stanford s Hasso Plattner Institute of Design Sohrab Vossoughi, President, ZIBA Design Patrick Whitney, Director, Institute of Design, Illinois Institute of Technology Gianfranco Zaccai, President and CEO, Continuum
克里斯手镯,设计,宝马集团董事彼得巴纳,教务长,普拉特学院伊夫贝哈尔,方正,fuseproject 凯瑟琳贝内特,IDSA的教育副总统,以及产品设计,艺术中心设计学院教授马克布赖滕贝格,本科教育,艺术中心设计学院,以及教育委员会,国际工业设计协会理事会主席迪安石南弗雷泽,主任,业务设计倡议,罗特曼管理,多伦多大学塔玛拉Giltsoff,直播|工作沃尔特赫布斯特,主任,产品开发计划,麦考密克工程和应用科学学院硕士,以及市场营销,Kellogg管理,西北大学法学院教授巴里雅鲁泽尔斯基,副总统,创新实践,博思艾伦查琼斯,副总裁,全球消费者设计,惠而浦洛林司法,教授和香港理工大学校长,设计学院拉里开利,总裁,德布林公司大卫凯利,IDEO的创始人兼联合创始人斯坦福虏哈索普拉特纳设计学院克劳斯Knapheide,用户体验,西门子公司董事米克马利希奇,市场营销,青蛙设计总监布赖恩马特,创始人,CEO,海拔 dev的帕特奈克,方正,跳转协会拉维梭尼,首席执行官,总裁,设计可胜杰夫谢缅丘克,执行副总裁,全球消费者集团创新,花旗集团 RitaSue西格尔先生,RitaSue西格尔资源鲍勃萨顿,管理科学与工程学院教授,兼联合创始人斯坦福虏哈索普拉特纳设计学院苏赫拉布Vossoughi,总统,Ziba设计帕特里克惠特尼主任,设计,伊利诺斯技术研究所詹弗兰科扎卡伊,总裁兼首席执行官,连续
-
Thus, then, did her feet bear the goddess to Olympus, and meanwhile the Achaeans were flying with loud cries before murderous Hector till they reached the ships and the Hellespont, and they could not draw the body of Mars's servant Patroclus out of reach of the weapons that were showered upon him, for Hector son of Priam with his host and horsemen had again caught up to him like the flame of a fiery furnace; thrice did brave Hector seize him by the feet, striving with might and main to draw him away and calling loudly on the Trojans, and thrice did the two Ajaxes, clothed in valour as with a garment, beat him from off the body; but all undaunted he would now charge into the thick of the fight, and now again he would stand still and cry aloud, but he would give no ground.
就这样,快腿把她带往俄林波斯的峰峦,与此同时,面对杀人狂赫克托耳的进攻,阿开亚人发出可怕的惨叫,撒腿奔逃,退至海船一线,漫长的赫勒斯庞特沿岸。战地上,胫甲紧固的阿开亚人无法从漫天飞舞的枪械里拖@帕特罗克洛斯的遗体,阿基琉斯的伴从;特洛伊兵勇和车马再次骚拥到帕特罗克洛斯身边,赫克托耳,普里阿摩斯之子,凶狂得像一团火焰。一连三次,光荣的赫克托耳从后面抓起他的双脚,试图把他拖走,高声呼喊着特洛伊人,一连三次,两位骠悍狂烈的埃阿斯将他打离尸躯。但赫克托耳坚信自己的勇力,继续冲扑,时而杀人人群,时而挺腿直立,大声疾呼,一步也不退让。
-
Knaplock at the Bifhop's Head, MDCCXI, with dedicatory epiftle to his worthy friend Charles Cox, efquire, Member of Parliament for the burgh of Southwark and having ink calligraphed statement on the flyleaf certifying that the book was the property of Michael Gallagher, dated this 10th day of May 1822 and requefting the perfon who should find it, if the book should be loft or go aftray, to reftore it to Michael Gallagher, carpenter, Dufery Gate, Ennifcorthy, county Wicklow, the fineft place in the world.
考克斯先生萨瑟克自治市所推选出来的下院议员)的书信体献辞。衬页上用刚健有力的钢笔字写明:此系迈克尔。加拉赫之藏书,日期为一八二二年五月十日,倘若遗失或下落不明,凡发现该书者,恳请将它退还给举世无双之美丽土地威克洛郡恩尼斯科西达费里门的木工迈克尔。加拉赫为荷。
-
Centaurus is a centaur in Greek mythology, whose ancestor is Ixion, the king of the Lapiths. It is said, the king admired the beauty of Hera. but her husband, Zeus, was so jealous that he turned a cloud into the shape of Hera in order to punish him.The king, who is unaware of the truth, slept with the cloud, which latter gave birth to a baby-Centaur.
在希腊神话中,肯陶洛斯是一个半人半马的种族,他们的祖先是拉庇泰国王伊克西翁,传说这位国王贪恋天后赫拉的美貌,赫拉的丈夫——众神之父宙斯为了惩罚他的无礼,将一片乌云幻化成赫拉的模样,不明真相的伊克西翁便与乌云生下了半人半马的子孙。
-
Counties or Shires: Avon, Bedfordshire, Berkshire, Buckinghamshire, Cambridgesshire, Cheshire, Cleveland, Cornwall, Cumbria, Derbyshire, Devon, Dorset, Durham,, Essex, Gloucestershire, Hampshire, Hereford and Worcester, Hertfordshire, Humberside (N.Humberside), Kent, Lancashire, Leicestershire, Lincolnshire, Norfolk, Northamptonshire, Northumberland, Nottinghamshiire, Oxfordshire, Shropshire, Somerset, Staffordshire, Suffolk, Surrey (Kingston-upon-Thames), East Sussex, West Sussex, Warwickshire, Isle of Wight, Wiltshire, North Yorkshire, Clwyd, Dyfed, Gwent, Gwynedd, Mid Glamorgan, Powys, South Glamorgan, West Glamorgan, Borders, Central, Dumfries and Galloway, Fife,Grampian, Highland, Lothian, Strathclyde, Tayside, Western Isles, Orkney, Shetland, Antrim, Ards, Armagh, Ballymoney, Belfast, Carrickfergus, Castlereagh, Coleraine Cookstown, Craigavon, Down, Dungannon, Fermanagh, Larne, Limavady, Lisburn Londonderry, Magherafelt, Moyle, Newtownabbey, Newry and Mourne, North Down, Omagh, Strabane, Northern lreland and Ballymena.
郡:埃文、贝德福、伯克、白金汉、剑桥、柴、克利夫兰、康沃尔、坎布里亚、德比、德文、多塞特、达勒姆、埃塞克斯、格罗斯特、汉普、赫里福德-伍斯特、哈福德、亨伯塞德、肯特、兰开夏、莱斯特、林肯、诺福克、北安普敦、诺森伯兰、诺丁汉、牛津、什罗普什鲁斯伯里)、萨默塞特、斯塔福德、萨福克、萨里、东塞萨克斯、西塞萨克斯、沃里克、怀特岛、威尔特、北约克(诺萨勒顿、克卢伊德、达费德、格温特、圭内斯、中格拉摩根、波伊斯、南格拉摩根、西格拉摩根、博德斯、中部大区、邓弗里斯-盖洛韦、法夫、格兰扁、苏格兰高地、洛锡安、斯特拉斯克莱德、泰赛德、西部群岛、奥克尼群岛、设德兰群岛、安特里姆、阿兹、阿尔马、巴利马尼、贝尔法斯特、卡里克弗格斯、卡斯尔雷、科尔雷恩、库克敦、克雷加文、唐、邓甘嫩、弗马纳、拉恩、利马瓦迪、利斯本、伦敦德里、马拉费尔特、莫勒、纽敦阿比、纽里和莫恩、北部丘陵、奥马区、斯特拉斑、北爱尔兰和巴利米纳。
-
Conductors she has worked with include Claudio Abbado, Herbert Blomstedt, Christoph von Dohnanyi, Charles Dutoit, Christoph Eschenbach, Yakov Kreizberg, Sir Neville Marriner, Kurt Masur, Ingo Metzmacher and Franz Welser-M?
与她合作的指挥有克劳迪奥·阿巴多、赫伯特·布洛姆施泰特、克里斯托夫·冯·多纳伊、夏尔·迪图瓦、克里斯托夫·艾森巴赫、雅科夫·克莱兹伯格、内维尔·马里纳爵士、库特·马祖尔、英戈尔·梅兹马赫尔和弗朗兹·韦尔泽-默斯特。
-
Conductors she has worked with include Claudio Abbado, Herbert Blomstedt, Christoph von Dohnanyi, Charles Dutoit, Christoph Eschenbach, Yakov Kreizberg, Sir Neville Marriner, Kurt Masur, Ingo Metzmacher and Franz Welser-M st.
与她合作的指挥有克劳迪奥·阿巴多、赫伯特·布洛姆施泰特、克里斯托夫·冯·多纳伊、夏尔·迪图瓦、克里斯托夫·艾森巴赫、雅科夫·克莱兹伯格、内维尔·马里纳爵士、库特·马祖尔、英戈尔·梅兹马赫尔和弗朗兹·韦尔泽-默斯特。
-
The Trojans advanced in a dense body, with Hector at their head pressing right on as a rock that comes thundering down the side of some mountain from whose brow the winter torrents have torn it; the foundations of the dull thing have been loosened by floods of rain, and as it bounds headlong on its way it sets the whole forest in an uproar; it swerves neither to right nor left till it reaches level ground, but then for all its fury it can go no further- even so easily did Hector for a while seem as though he would career through the tents and ships of the Achaeans till he had reached the sea in his murderous course; but the closely serried battalions stayed him when he reached them, for the sons of the Achaeans thrust at him with swords and spears pointed at both ends, and drove him from them so that he staggered and gave ground; thereon he shouted to the Trojans, Trojans, Lycians, and Dardanians, fighters in close combat, stand firm: the Achaeans have set themselves as a wall against me, but they will not check me for long; they will give ground before me if the mightiest of the gods, the thundering spouse of Juno, has indeed inspired my onset.
& 其时,特洛伊人队形密集,迎面扑来,赫克托耳领头先行,杀气腾腾,像石壁上崩下的一块滚动的巨岩,被泛涌着冬雨的大河从穴孔里冲下,凶猛的水浪击散了岩岸的抓力,无情的坠石狂蹦乱跳,把山下的森林震得呼呼作响,一路拼砸滚撞,势不可挡,一气冲到平原,方才阻止不动,尽管肆虐凶狂。就像这样,赫克托耳最初试图一路冲杀,扫过阿开亚人的营棚和海船,直插海边。然而,当接战对方人群密集的队伍,他的攻势受到强有力的止阻,被硬硬地顶了回来。阿开亚人的儿子们群起攻之,用劈剑和双刃的枪矛击打,把他抵挡回去,逼得他连连后退,步履踉跄。他放开嗓门,用尖亮的声音对着全军喊叫:&特洛伊人,鲁基亚人和达耳达尼亚人,近战杀敌的勇士们!和我站在一起!阿开亚人不能长时间地挡住我的进攻,虽然他们阵势密集,像一堵墙似地横阻在我的前头。我知道,他们会在我的投枪下败退,如果我真的受到神明的驱使,一位最了不起的尊神,赫拉抛甩炸雷的夫婿。
-
Eleanor and Henry are the main characters in James Goldman's play The Lion in Winter , which was made into a film starring Peter O'Toole and Katharine Hepburn in 1968 (for which Hepburn won the Academy Award for Best Actress and the BAFTA Award for Best Actress in a Leading Role and was nominated for the Golden Globe Award for Best Actress - Motion Picture Drama), and remade for television in 2003 with Patrick Stewart and Glenn Close (for which Close won the Golden Globe Award for Best Performance by an Actress In A Mini-series or Motion Picture Made for Television and was nominated for the Primetime Emmy Award for Outstanding Lead Actress - Miniseries or a Movie).
在詹姆斯。歌德曼的戏剧《冬天里的狮子》中,埃利诺和亨利是主人公。1968年,该剧被改编成电影,使彼得。奥图和凯瑟琳。赫本一举成名(赫本因此获得学会奖最佳女演员奖、电影学院奖最佳女主角奖,获金球奖--剧情片最佳女演员提名奖)。2003年被改编为电视剧,由帕特里克。斯图尔特和格伦。克洛斯主演(为此,克洛斯获得金球奖迷你电视剧或电视电影最佳女演员奖,获得艾美奖电视连续或电影最佳女演员奖)。
-
Winlock is most famous for his work at the mortuary temple of Hatshepsut in Deir el-Bahri on the West Bank of Luxor.
温洛克最负盛名的是他在卢克索西岸代尔-巴赫里的哈特谢普苏特陵寝神庙所做的工作。
- 推荐网络例句
-
The labia have now been sutured together almost completely.The drains and the Foley catheter come out at the top.
此刻阴唇已经几乎完全的缝在一起了,排除多余淤血体液的管子和Foley导管从顶端冒出来。
-
To get the business done, I suggest we split the difference in price.
为了做成这笔生意,我建议我们在价格上大家各让一半。
-
After an hour and no pup, look for continued contractions and arching of the back with no pup as a sign of trouble.
一个小时后,并没有任何的PUP ,寻找继续收缩和拱的背面没有任何的PUP作为一个注册的麻烦。