赫拉
- 与 赫拉 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Not wishing to sugarcoat the challenge,the king went on to describe the Chimaera as a fire—breathing monster directly related to Heracles nemesis the many—headed Hydra,and Cerberus,watchdog of Hades.
挑战 国王没有隐瞒这其实是一次挑战,他接着就描述了科迈拉的样子:这是一头喷火的怪物,它和大力神赫拉克勒斯的复仇女神——九头蛇许德拉和冥王哈得斯的看家狗克尔柏洛斯相似。
-
The goddess of youth and spring and the daughter fo Zeus and Hera, cupbearer to tho Olympian gods.
赫柏:春天和青春女神,宙斯和赫拉的女儿,是奥林匹亚诸神中的斟酒女神。
-
The goddess of youth and springand the daughter of Zeus and Hera,cupbearer to the Olympian gods.
赫柏是宙斯与赫拉的女儿,是个永远年轻的青春女神,负责司掌青春,她也是诸神的斟酒官,每次有宴会都由她替诸神斟酒。
-
Plato had also attended courses of philosophy; before meeting Socrates, he first became acquainted with Cratylus (a disciple of Heraclitus, a prominent pre-Socratic Greek philosopher) and the Heraclitean doctrines.
柏拉图也学过哲学课程;在遇到苏格拉底之前,他首先结识了克拉底鲁并熟悉赫拉克利特的学说。
-
Seeking revenge, Maximus arranged with two friends of Aetius, Optila and Thraustila, both Huns, to assassinate both Valentinian III and Heraclius. On March 16, 455, Optila stabbed the emperor in the temple as he dismounted in the Campus Martius and prepared for a session of archery practice.
为了报复,马克西姆斯安排了埃提乌斯的两个朋友,奥普提拉和萨斯提拉——两人都是匈奴人——去暗杀瓦伦提尼安三世和赫拉克留斯。455年3月16日,当皇帝检阅玛提厄斯军营并准备观看箭术练习时,奥普提拉突然刺向了皇帝。
-
Apollo with his arrows took his stand to face King Neptune, while Minerva took hers against the god of war; the archer-goddess Diana with her golden arrows, sister of far-darting Apollo, stood to face Juno; Mercury the lusty bringer of good luck faced Leto, while the mighty eddying river whom men can Scamander, but gods Xanthus, matched himself against Vulcan.
福伊波斯·阿波罗手持羽箭,稳稳站立,攻战王者波塞冬,而灰眼睛女神雅典娜则敌战厄努阿利俄斯。对抗赫拉的是啸走山林的猎手,带用金箭的捕者,泼箭如雨的阿耳忒弥丝,远射手阿波罗的姐妹。善喜助佑的赫耳墨斯面对女神莱托,而迎战赫法伊斯托斯的则是那条漩涡深卷的长河,神祗叫它珊索斯,凡人则称之为斯卡曼得罗斯。
-
The Trojans advanced in a dense body, with Hector at their head pressing right on as a rock that comes thundering down the side of some mountain from whose brow the winter torrents have torn it; the foundations of the dull thing have been loosened by floods of rain, and as it bounds headlong on its way it sets the whole forest in an uproar; it swerves neither to right nor left till it reaches level ground, but then for all its fury it can go no further- even so easily did Hector for a while seem as though he would career through the tents and ships of the Achaeans till he had reached the sea in his murderous course; but the closely serried battalions stayed him when he reached them, for the sons of the Achaeans thrust at him with swords and spears pointed at both ends, and drove him from them so that he staggered and gave ground; thereon he shouted to the Trojans, Trojans, Lycians, and Dardanians, fighters in close combat, stand firm: the Achaeans have set themselves as a wall against me, but they will not check me for long; they will give ground before me if the mightiest of the gods, the thundering spouse of Juno, has indeed inspired my onset.
& 其时,特洛伊人队形密集,迎面扑来,赫克托耳领头先行,杀气腾腾,像石壁上崩下的一块滚动的巨岩,被泛涌着冬雨的大河从穴孔里冲下,凶猛的水浪击散了岩岸的抓力,无情的坠石狂蹦乱跳,把山下的森林震得呼呼作响,一路拼砸滚撞,势不可挡,一气冲到平原,方才阻止不动,尽管肆虐凶狂。就像这样,赫克托耳最初试图一路冲杀,扫过阿开亚人的营棚和海船,直插海边。然而,当接战对方人群密集的队伍,他的攻势受到强有力的止阻,被硬硬地顶了回来。阿开亚人的儿子们群起攻之,用劈剑和双刃的枪矛击打,把他抵挡回去,逼得他连连后退,步履踉跄。他放开嗓门,用尖亮的声音对着全军喊叫:&特洛伊人,鲁基亚人和达耳达尼亚人,近战杀敌的勇士们!和我站在一起!阿开亚人不能长时间地挡住我的进攻,虽然他们阵势密集,像一堵墙似地横阻在我的前头。我知道,他们会在我的投枪下败退,如果我真的受到神明的驱使,一位最了不起的尊神,赫拉抛甩炸雷的夫婿。
-
Hercules: Also Her.a.cles or Her.a.kles Greek Mythology Roman Mythology The son of Zeus and Alcmene, a hero of extraordinary strength who won immortality by performing 12 labors demanded by Hera.
也作 Her.a.cles 或 Her.a.kles 赫拉克勒斯:宙斯与阿尔克墨涅之子,力大无比的英雄,因完成赫拉要求的十二项任务而获得永生
-
After crossing by a forced march behind Pahra to the Tula road, the generals of the Russian army intended to remain at Podolsk, and had no idea of the Tarutino position. But an infinite number of circumstances, among them the reappearance of French troops on the scene, and plans for giving battle, and most of all, the abundance of supplies in Kaluga, led our army to turn even more to the south, and to pass from the Tula to the Kaluga road to Tarutino, a central position between their lines of communication with their supplies.
冒险渡过帕赫拉河向图拉大路运动时,俄国军队的司令官们曾打算在波多尔斯克停留下来,并没有考虑塔鲁丁诺阵地,但是,无数的情况和先前不知俄国军队踪迹的法国军队的再次出现、作战计划、主要是卡卢加的粮秣充足,迫使俄军向南移动,向给养所在地的交叉路口转移,从图拉大路转到卡卢日斯卡雅大路,直趋塔鲁丁诺。
-
Now turn thy thoughts to the other kinds of men. To that place then we must remove, where there are so many great orators, and so many noble philosophers, Heraclitus, Pythagoras, Socrates; so many heroes of former days, and so many generals after them, and tyrants; besides these, Eudoxus, Hipparchus, Archimedes, and other men of acute natural talents, great minds, lovers of labour, versatile, confident, mockers even of the perishable and ephemeral life of man, as Menippus and such as are like him.
现在把思绪转向其他一类人,进入这样一个世界,在这里有如此多杰出的演说家、如此多高贵的哲人,赫拉克利特、毕达哥拉斯、苏格拉底,如此多昨日的英雄,以及如此多跟随他们的将军,还有那些暴君,除了这些,还有欧多克索斯,希琶斯,阿基米德,以及其他具有真正自然天赋者、具有伟大思想者、热爱劳作者、多才多艺者、自负的人以及嘲讽堕落、朝生暮死生活的人,就像梅尼普以及类似于他的人。
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。