英语人>网络例句>赫德利 相关的搜索结果
网络例句

赫德利

与 赫德利 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The Victorian age also produced a host of great prose writers: Thomas Carlyle (1795-1881), Thomas Babington Macaulay (1800-1859), Matthew Arnold (1822-1888), John Henry Newman (1801-1890), John Stuart Mill (1806-1873), John Ruskin (1819-1900), and Thomas Henry Huxley (1825-1895), to mention a few.

维多利亚时代也产生了一批伟大的散文作家:托马斯卡莱尔(1795至1881年)、托马斯巴的Macaulay(1800至1859年)、阿诺德(1822年至1888年),约翰亨利纽曼(1801至1890年)弥尔(1806至1873年)、罗斯(1819年至1900年)、托马斯亨利赫胥黎(1825至1895年)何况数。

This world is a comedy to those that think, a tragedy to those that feel——a solution of why Democritus laughed and Heraclitus wept.

笔者注:这个世界凭理智来领会是个喜剧,凭感情来领会是个悲剧。这就是为何德谟克利特笑而赫拉克利特哭。

The final representative of the naturalistic orientation, Parmenides of Elea (sixth century B.C.), attacked the problem of change using a rather different tactic than Heraclitus.

自然主义方向的最终代表,埃利亚的巴门尼德(Parmenides,公元前6世纪)使用与赫拉克利特完全不同的策略来应对改变的问题。

Like the Hope, the Wittelsbach is thought to have originated in India, at the Golconda mines, and was also likely to have been brought to the West by Jean-Baptiste Tavernier, the 17th-century traveler and trader.

1664年,西班牙国王菲利浦四世把这颗钻石送给泰瑞莎公主,作为她与奥地利利奥波德一世订婚的贺礼。1722年,这颗钻石传到巴伐利亚的统治王朝维特尔斯巴赫家族成员手中。

Of THE now available collections of records four are worthy of note-the formerly Top Secret CSDIC-series interrogation reports in Class WO208 at the Public Records Office,Kew,London;the coded radio messages of the SS and German police units,intercepted and decoded by the British at Bletchley Park,and now archived in the same place as Classes HW1,HW3,and HW16;the"Adolf Hitler Collection,"housed in three file boxes at the Seeley G.Mudd Library,Princeton University,New Jersey;and some five hundred pages of Joachim von Ribbentrop's pre-ministerial letters and memoranda to Hitler,1933~36,found in the ruins of the Reich chancellery and now in the Louis Lochner papers at the Hoover Institution's archives,Stanford,California.

这些收藏品中的四份记录是最有价值的:从前的 CSDIC的最高机密,伦敦克佑区公共档案办公室(Public Records Office,Kew,London)W0208类系列审问报告;英国人在布莱切利公园截取并解码的党卫队与德国警察组织的加密无线电文,现在作为档案HW1,HW3,and HW16保存在同一地方;新泽普林斯顿大学的西利·G·马德图书馆内被称为"阿道夫·希特勒收藏"的三个文件盒;还有在帝国总理府的废墟中找到的1933至1936年间,前部长约希姆·冯·里宾特洛普的信件以及给希特勒的备忘录,总长超过500页,现在作为路易斯·洛赫纳文件保存在加利福尼亚的斯坦福大学胡佛协会档案室。

Who knows? Maybe their battles with Miguel Cotto, Paul Williams, Antonio Margarito, Joshua Clottey, Zab Judah, Kermit Cintron -- and ultimately against each other -- could have equaled or even rivaled the excitement that Sugar Ray Leonard, Thomas Hearns, Wilfred Benitez, Roberto Duran, Pipino Cuevas, and Carlos Palomino created in the 147-pound division in the late 1970s and early 1980s.

谁知道呢?也许莫斯利、梅威瑟和库托、威廉姆斯、马加里托、克洛蒂、朱达、辛特龙等人比赛,最后再上演梅威瑟VS莫斯利;这或许可以和上世纪七、八十年代的次中量级车轮大战相媲美,当时的拳台主角是伦纳德、赫恩斯、班尼特兹、杜兰、库瓦斯和帕罗米诺。

Anderson, The Coming Prince; L. Boettner, The Millennium; MJ Erickson, Contemporary Options in Eschatology; RN Gundry, The Church and the Tribulation; SN Gundry,"Hermeneutics or Zeitgeist as the Determining Factor in the History of Eschatology," JETS 20:45-55; AA Hoekema, The Bible and the Future; JE Hartley, TWOT, II, 778-79; R. Schippers, NIDNTT, II, 807-9; H. Schlier, TDNT, III, 140-48; T. Weber, Living in the Shadow of the Second Coming; D. Wilson, Armageddon Now!

传译安德森,即将王子;属boettner ,千年;兆焦耳埃里克森,现代选择在末世;氡冈德里,教会和磨难;锡根德里,"诠释学或时代精神作为决定性因素,在历史上的末世"喉20:45-55 ;机管局赫克玛,圣经和未来;哈特利是, 2吨,二, 778-79 ;传译schippers , nidntt ,二, 807-9 ;每小时施利尔, tdnt ,三, 140-48 ;汤匙,韦伯,生活在阴影下的第二次来;四威尔逊,世界末日!

Hippocrates after curing many diseases himself fell sick and died. The Chaldaei foretold the deaths of many, and then fate caught them too. Alexander, and Pompeius, and Caius Caesar, after so often completely destroying whole cities, and in battle cutting to pieces many ten thousands of cavalry and infantry, themselves too at last departed from life. Heraclitus, after so many speculations on the conflagration of the universe, was filled with water internally and died smeared all over with mud. And lice destroyed Democritus; and other lice killed Socrates.

希波克拉底一生医人无数,最终自己也得病死去;Chaldaei家族预言了很多人的死亡,这一命运最终也降临到他们头上;亚历山大,Pompeius和尤里斯凯撒一生毁城极多,在战斗中杀死骑兵步兵无数,最终他们也难逃一死;赫拉克利特对宇宙间的灾难作了如此多的思考,但他溺水而亡,死时全身满是淤泥;德谟克利特承受小人中伤;苏格拉底则被小人所杀。

The importance of scale economies is at the zenith in new trade theory and new growth theory since 1970s. The ideas of scale economies become the focus of economics again with the effort of Dixit and Stiglitz (1977), Ethier (1981), Krugman (1979), Judd (1985), Romer (1986, 1970), Grossman and Helpman (1989, 1990), Murphy, Sheleifer and Vishny (MSV, 1979), etc.

在迪克特和斯蒂格利茨(Dixit andStiglitz,1977),埃塞尔(Ethier,1981),克鲁格曼(Krugman,1979),贾德(Judd,1985),罗默(Romer,1986,1970),格罗斯曼和赫尔普曼(Grossmanand Helpman,1989,1990),墨菲、谢利夫和维西里(Murphy,Shleifer andVishny,MSV,1989)等人的带动下,规模经济的问题重新成为经济学研究的热点。

Thanks to her performance, we put up with the expected Grand National of monsterdom – centaurs, bat-winged horses, Ralph Fiennes gurning as gargoyle-faced Voldemort – and accept the alarming cubits added by age to Daniel Radcliffe's Harry, Emma Watson's Hermione and Rupert Grint's Ron.

多亏她的表演,我们才容忍了意料中的&全国怪物大赛&——人首马身的怪物、长着蝙蝠翅膀的马、拉尔夫·费因斯扮演的怪兽脸的伏地魔等;也接受了各位主角那令人担忧的岁月痕迹,包括丹尼尔·雷德克利弗扮演的哈利、艾玛沃森特扮演的赫敏以及鲁伯特·格林特扮演的罗恩。

第5/12页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

I can not make it blossom and suits me

我不能让树为我开花

When temperatures are above approximately 80 °C discolouration of the raceways or rolling elements is a frequent feature.

当温度高于 80 °C 左右时,滚道或滚动元件褪色是很常见的特征。

The lawyer's case blew up because he had no proof.

律师的辩护失败,因为他没有证据。