赞同的
- 与 赞同的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Allomorph: Any of the variant forms of a morpheme. For example, the phonetic s of cats, z of dogs, and z of horses and the en of oxen are allomorphs of the English plural morpheme.语素变体,语素的一种变体形式,如语音学的中之 s在 cats中,z在 dogs中,和 iz
特别说明:由于各方面情况的不断调整与变化,中学联所提供的所有信息为非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性,仅供参考,相关信息敬请以权威部门公布的正式信息为准。
-
In this paper,with the guidance of the western jurists opinions about the legislative sentences construction,we comment on the absence of the subj ect in some legal provisions in the current English versions for Chinese legislations and discusses the features of agentivity,animateness and activity of the legislative sentence endorsed by legal commentators in...
该文结合西方国家一些法学家对立法句子的观点,评述了目前中国法律英译文中一些条款的法律主体缺失现象,讨论了英语国家法律评论家普遍赞同的立法句子的施动性,有生性和主动性的特点,提出了译者在翻译立法句子的过程中要遵循突出法律行为的主体,而在某些情况下被动句能更好的传达立法目的。
-
In every act of faith this unhesitating assent of the intellect is due to the motion of the will as its efficient cause, and the same must be said of the theological virtue of faith when we consider it as a habit or as a moral virtue, for, as St. Thomas insists (I-II, Q. lvi,), there is no virtue, properly so called, in the intellect except in so far as it is subject to the will.
在每一个信任的行动,这毫不犹豫赞同的智能,这是由于该议案的,将作为其高效的事业,同时必须指出的神学美德的信仰,当我们考虑它作为一种习惯或者作为道德情操,为正如圣托马斯执意(一至二,问: 56 ,),是没有涵养,妥善所谓的,在智力,除非至今,因为它是受意志。
-
In every act of faith this unhesitating assent of the intellect is due to the motion of the will as its efficient cause , and the same must be said of the theological virtue of faith when we consider it as a h abit or as a moral virtue , for , as St .
在每一个信任的行动,这毫不犹豫赞同的智能,这是由于该议案的,将作为其高效的事业,同时必须指出的神学美德的信仰,当我们考虑它作为一种习惯或者作为道德情操,为正如圣托马斯执意一至二,问: 56
-
B The unhesitating assent of the intellect cannot be due to intellectual conviction of the reasonableness of faith, whether we regard the grounds on which it rests or the actual truths we believe, for "faith is the evidence of things that appear not"; it must, then, be referred to the fact that these truths come to us on Divine infallible testimony.
毫不犹豫赞同的智力,不能因智力定罪的合理性信念,我们是否方面的理由,它落在还是实际的真理,我们认为,"诚信是证据的事,似乎并不";它必须,那么,被提到一个事实,即这些真理来,我们对神不会犯错误的证词。
-
If benefits have resulted to our country from these services, let it always be remembered to your praise, and as an instructive example in our annals, that under circumstances in which the passions, agitated in every direction, were liable to mislead, amidst appearances sometimes dubious, vicissitudes of fortune often discouraging, in situations in which not unfrequently want of success has countenanced the spirit of criticism, the constancy of your support was the essential prop of the efforts, and a guarantee of the plans by which they were effected.
如果利益导致我国从这些服务,让它永远记住您的赞誉,并作为一个有启发性的例子在我们的史册,这在该情况下的激情,在每一个方向搅拌,有可能误导,以致有时出现可疑的,变化无常的财富往往令人沮丧,在这种情况下不unfrequently想成功了赞同的精神,批评,恒常您的支持是必不可少的支柱的努力,并保证这些计划的实施它们。
-
I didn't know whether I paraphrased or made it up as I went along."He'd been entrenched or chained inside it, made a prisoner by so many ropey veins, and then tricked into a vampire as a fiery unstanchable blood invaded his lucky anatomy, sealing his soul up in it as it transformed him into an immortal-a man of dark bronzed skin and dry, lustrous and thick black hair."
我不知道这是否是以我赞同的方式进行阐释或者说是编造,&他盘踞或被囚禁在它里面,用如此多肮脏破旧的血管造就成一个囚犯,当一股奔涌炽热的血液侵入他那幸运的骨骼中时,便被诱骗成了一个吸血鬼,他的灵魂也被封印于这具不死之躯里了——一个有着一头干燥浓密而有光泽发丝的古铜色肤色男人。&
-
Rochester: Well, then Jane, call to aid your fancy—suppose you were no longer a girl well reared and disciplined, but a wild boy indulged from childhood upwards; imagine yourself in a remote foreign land; conceive that you there commit a capital error, no matter of what nature or from what motives, but one whose consequences must follow you through life and taint all your Mind I don't say a CRIME; I am not speaking of shedding of blood or any other guilty act, which might make the perpetrator amenable to the law: my word is The results of what you have done become in time to you utterly insupportable; you take measures to obtain relief: unusual measures, but neither unlawful nor Still you are miserable; for the hope has quitted you on the very confines of life: your sun at noon darkens in an eclipse, which you feel will not leave it till the time of Bitter and base associations have become the sole food of your memory: you wander here and there, seeking rest in exile: happiness in pleasure—I mean in heartless, sensual pleasure—such as dulls intellect and blights Heart-weary and soul-withered, you come home after years of voluntary banishment: you make a new acquaintance—how or where no matter: you find in this stranger much of the good and bright qualities which you have sought for twenty years, and never before encountered; and they are all fresh, healthy, without soil and without Such society revives, regenerates; you feel better days come back—higher wishes, purer feelings; you desire to recommence your life, and to spend what remains to you of days in a way more worthy of an immortal To attain this end, are you justified in overleaping an obstacle of custom—a mere conventional impediment which neither your conscience sanctifies nor your judgement approves?
罗切斯特:&那么好吧,简,发挥你的想象力吧——设想你不再是受过精心培养和教导的姑娘,而是从幼年时代起就是一个放纵任性的男孩。-------浏览器上打上-WwW.69ΖW.CoM看最新更新想象你身处遥远的异国,假设你在那里铸成了大错,不管其性质如何,出于什么动机,它的后果殃及你一生,玷污你的生活。注意,我没有说'犯罪',不是说流血或是其他犯罪行为,那样的话肇事者会被绳之以法,我用的字是'错误'。你行为的恶果,到头来使你绝对无法忍受。你采取措施以求获得解脱,非正常的措施,但既不是非法,也并非有罪。而你仍然感到不幸,因为希望在生活的边缘离你而去,你的太阳遇上日食,在正午就开始暗淡,你觉得不到日落不会有所改变,痛苦和卑贱的联想,成了你记忆的唯一食品。你到处游荡,在放逐中寻求安逸,在享乐中寻觅幸福——我的意思是沉湎于无情的肉欲——它销蚀才智,摧残情感。在几年的自愿放逐以后,你心力交瘁地回到了家里,结识了一位新知——何时结识,如何结识,都无关紧要。在这位陌生人身上,你看到了很多出类拔萃的品质,为它们你已经寻寻觅觅二十来年,却终不可得。这些品质新鲜健康,没有污渍,没有斑点,这种交往使人复活,催人新生。你觉得好日子又回来了——志更高,情更真。你渴望重新开始生活,以一种更配得上不朽的灵魂的方式度过余生。为了达到这个目的,你是不是有理由越过习俗的藩篱——那种既没有得到你良心的认可,也不为你的识见所赞同的、纯粹因袭的障碍?&
-
Although disagreement is not incongruent with politeness maxims, it has different specific forms and corresponding strategies in specific contexts, particularly in the pedagogical context, in which disagreement occurs frequently and naturally between interlocutors, but the purpose of disagreement is to present their different academic points of view in an effort to find out the final correct solution to the arguments, and on most occasions interactive meaning overweighs the considerations of the addressee while both of interlocutors will not feel face being threatened.
从这一意义上说,该行为与礼貌原则是不相违背的,但是说话人通过行使这一行为特殊的言语功能是为了实现要表达与会话另一方观点不一致的看法或想法的交际意图,所以其表达不赞同的程度除了礼貌方面的考虑外,还要受到使用它的具体语境的影响,从而影响行使这一言语行为的相应策略。换句话说,考虑不赞成言语行为在实际交际过程中礼貌与否,要看它发生的具体语境,而不能单纯地用礼貌原则来解释,更何况不同文化背景下的礼貌准则各有侧重,各有偏差。
-
Certainly some of the seediest of journalists, whether we're talking about the Middle East or Northern Ireland, are those who pile on one set of adjectives --- squalid, butchering, oppressive --- for terrorism of whose aims they disapprove, and quite another set committed, dedicated, idealistic --- for the same thing done by those they like.
当然一些素质极差的新闻工作者,在我们谈论中东问题和北爱尔兰问题的时候,会堆积以下一系列:肮脏的、屠杀的、压迫的等的形容词来形容他们所认为的暴力恐怖行为,而又用另一串形容词——忠心耿耿,鞠躬尽瘁,理想主义来形容他们赞同的人所做的同样作为。
- 推荐网络例句
-
With Death guitarist Schuldiner adopting vocal duties, the band made a major impact on the scene.
随着死亡的吉他手Schuldiner接受主唱的职务,乐队在现实中树立了重要的影响。
-
But he could still end up breakfasting on Swiss-government issue muesli because all six are accused of nicking around 45 million pounds they should have paid to FIFA.
不过他最后仍有可能沦为瑞士政府&议事餐桌&上的一道早餐,因为这所有六个人都被指控把本应支付给国际足联的大约4500万英镑骗了个精光。
-
Closes the eye, the deep breathing, all no longer are the dreams as if......
关闭眼睛,深呼吸,一切不再是梦想,犹如。。。。。。