英语人>网络例句>赔偿 相关的搜索结果
网络例句

赔偿

与 赔偿 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The third part of industrial injury accident from the encroacher principle, industrial injury accident of tort liability form aspects of infringement of industrial injury accident compensation.

第二部分从理论和立法依据方面论述工伤侵权救济存在的必要性,第三部分从工伤事故的侵权归责原则,工伤事故的侵权责任构成等方面工伤事故侵权的损害赔偿,第四部分将从工伤事故侵权赔偿的原则和赔偿标准等问题论述对工伤事故受害者的侵权赔偿问题。

The nature of restitutionary1 and exemplary damages, the relationship between these two problematic categories of damages, as well as the possible ways forward (particularly with regard to the award of exemplary damages in the context of a breach of contract) raise a plethora of issues that could be thoroughly examined only in a book or, at the least, a small monograph.

赔偿性和惩戒性的损害赔偿之间的关系,这两个问题的类别的损害赔偿,以及为将来可能采取的办法(尤其是关于授予惩戒性的损害赔偿,在一个违反合同),提出过多的问题可以彻底检查,只有在一本书或者至少一个小的专着。

Where is a partial loss of goods, merchandise, or other moveables, the measure of indemnity, subject to any express provision in the policy, is as follows:(1)Where part of the goods, merchandise or other moveables insured by a valued policy is totally lost, the measure of indemnity is such proportion of the sum fixed by the policy as the insurable value of the part lost bears to the insurable value of the whole, ascertained as in the case of an unvalued policy:(2) Where part of the goods, merchandise, or other moveables insured by an unvalued policy is totally lost, the measure of indemnity is the insurable value of the part lost, ascertained as in case of total loss:(3) Where the whole or any part of the goods or merchandise insured has been delivered damaged at its destination, the measure of indemnity is such proportion of the sum fixed by the policy in the case of the valued policy, or of the insurable value in the case of an unvalued policy, as the difference between the gross sound and damaged values at the place of arrival bears to the gross sound value:(4)"Gross value" means the wholesale price, or, if there be no such price, the estimated value, with, in either case, freight, landing charges, and duty paid beforehand; provided that, in the case of goods or merchandise customarily sold in bond, the bonded price is deemed to be the gross value.

货物、商品或者其他动产发生部分损失的,除保险单另有明文规定外,赔偿范围如下:(1)如果定值保险单承保的货物、商品或者其他动产的一部分发生全损,赔偿范围为保险单确定的保险金额中的比例部分,该比例为灭失部分的可保价值占全部可保价值的比例部分。可保价值的确定与不定值保险相同;(3)若不定值保险单承保的货物、商品或者其他动产的一部分发生全损,赔偿范围为损失部分的可保价值,可保价值的确定与全损时相同;(4)如果被保险货物或商品的全部或者一部分以受损状态运抵目的地,赔偿范围以完好毛值与受损价值的差额占完好毛值的比例计算,在定值保险单情况下,是保险单确定的金额的该比例部分,或者,在不定值保险单情况下,是可保价值的该比例部分;(5)"毛值"是指货物的批发价格,如果没有这种价格,则是货物的估计价值,不论哪一种情况,再加上已预先付讫的运费、卸货费和关税之后的价值;但是,如果货物或商品按惯例在关仓出售,那么关仓价格就视为毛值。

Settlement by the indemnitee without the indemnitor's prior written consent shall release the indemnitor from the indemnity as to the claim, demand or action so settled.

结算,但无赔偿方事先书面同意,免除了以索赔,要求或行动,以便解决赔偿赔偿赔偿方。

Caps on damages: Legislative limitations on the amount of money that can be awarded to the plaintiff for economic or noneconomic damages in a personal injury claims, such as medical malpractice.

赔偿的最高限额:在人身伤害赔偿中,在经济上或非经济上的损害赔偿,由立法规定判给原告的最高限定金额,诸如医疗事故赔偿

This article is mainly a discussion on the spiritual damage compensation for close relatives of victim under the situations of damage to right of life, damage to the right of health and damage to the right of personality of the dead, which is based on an introduction and comparison of the concerned foreign legal regulations and academic theories and in combination with the legal practice in China Wherefore the author put forwards his own ideas as following: first, Under the condition that there is a distance of time between injury and death, the close relatives of the dead shall inherit the right of claim for spiritual damage compensation of the dead for the suffering before his death, in addition to their own intrinsic right of claim for spiritual damage compensation; The second, under the condition that the inflictor has caused the disablement of the sufferer or serious damage to his health, the close relative in a limited cycle of the sufferer should be granted with the right of claim for spiritual damage compensation, which is confirmed in law and becomes a practice in foreign countries; The third, since the aim of the law to protect the personality of the dead from infringement is to protect the benefits of the close relatives of the dead and to maintain public benefits, is constituted on the personality of the dead the close relative of the dead may initial legal proceeding for spiritual damage compensation.

探讨以介绍和比较国外相关法律规定和学术理论为前提,结合我国的实际情况,从理论与实践相结合的角度对以上各问题分别进行了分析,并提出了作者自己的一些见解:第一、在公民从受伤害到死亡有一段时间距离的情形下,死者的近亲属除依法享有其固有的精神损害赔偿请求权以外,还可以继承死者生前就其所受之精神损害而享有的精神损害赔偿请求权;第二、在加害人的行为已造成直接受害人残疾,或者是造成其健康严重受损的其他后果的情形下,我国应在借鉴国外已有立法和判例的基础上,赋予一定范围内的受害人近亲属以精神损害赔偿请求权;第三、法律保护死者人格不受侵害的目的是为了保护死者近亲属的利益和维护公共利益,一般情形下,只要死者近亲属能证明其诉讼主体的合法性,能够证实侵害"死者人格"的行为已构成侵权,即可推定死者近亲属因此而遭受了精神痛苦——无须举证的"名义上的精神损害",死者近亲属即可提起精神损害赔偿之诉。

In making decisions on compensations, compensation commissions shall implement the principle of the minority subordinating to the majority.

赔偿委员会作赔偿决定,实行少数服从多数的原则。赔偿委员会作出的赔偿决定,是发生法律效力的决定,必须执行。

The value might lie anywhere on the scale between extreme unlikelihood, which would give the deduction a minimal value, to virtual certainty , which would mean that it would be assessed at the figure very close to that which would be reached if one made the definite assumption that the contingency would occur.

鉴于违约赔偿的目的在于赔偿受害方实际遭受的损失,而非使其获益,贵族院最终判决只要在损害赔偿额实际开始计算前明确发生的因素,即使其在违约当时并不确定,也仍然可以作为影响损害赔偿计算的因素。

The sum which the assured can recover in respect of a loss on a policy by which he is insured, in the case of an unvalued policy by which he is insured, in the case of an unvalued policy to the full extent of the insurable value, or, in the case of a valued policy to the full extent of the valued fixed by the policy, is called the measure of indemnity.

1被保险人在其保险单项下能得到的损失赔偿叫做赔偿限额。对不定值保险单,赔偿限额是保险标的的全部保险价值;对定值保险单,赔偿限额是保险单中的约定保险价值。

Sum which the assured can recover in respect of a los s on a policy by The which he is insured, in the case of an unvalued policy by which h e is insured, in the case of an unvalued policy to the full extent of the insurable va lue, or, in the case of a valued policy to the full extent of the valued fixed by the policy, is called the measure of indemnity.

1被保险人在其保险单项下能得到的损失赔偿叫做赔偿限额。对不定值保险单,赔偿限额是保险标的的全部保险价值;对定值保险单,赔偿限额是保险单中的约定保险价值。

第3/100页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

They weren't aggressive, but I yelled and threw a rock in their direction to get them off the trail and away from me, just in case.

他们没有侵略性,但我大喊,并在他们的方向扔石头让他们过的线索,远离我,以防万一。

In slot 2 in your bag put wrapping paper, quantity does not matter in this case.

在你的书包里槽2把包装纸、数量无关紧要。

Store this product in a sealed, lightproof, dry and cool place.

密封,遮光,置阴凉干燥处。