赏心悦目
- 与 赏心悦目 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Lines through the ink color and the perfect combination of people felt a kind of poetic aesthetic, at staggered stipple, and gives strong appeal, or pleasing, or resonate.
透过水墨色彩和线条的完美结合,让人感受到一种唯美的诗情画意,在点画交错之中,给人以极强的感染力,或赏心悦目,或产生共鸣。
-
This subterfuge makes for a far more pleasant view than that provided by vacant lots.
虽然这花招使得空荡荡的土地看起来让人赏心悦目多了。
-
"He looked around him on its books, its windows, its fireplace, and the tapestried comfort of the walls, with the same perception of strangeness that had haunted him throughout his walk from the forest-dell into the town, and thitherward."
他环顾四周,看着室内的书籍、窗子、壁炉、接着壁毯的赏心悦目的墙壁,但从林中谷地进城来一路纠缠着他的同样的奇异感觉依然存在。
-
"He looked around him on its books, its windows, its fireplace, and the tapestried comfort of the walls, with the same perception of strangeness that had haunt ed him throughout his walk from the forest-dell into the town, and thitherward."
他环顾四周,看着室内的书籍、窗子、壁炉、接着壁毯的赏心悦目的墙壁,但从林中谷地进城来一路纠缠着他的同样的奇异感觉依然存在。
-
He entered the accustomed room, and looked around him on its books, its windows, its fireplace, and the tapestried comfort of the walls, with the same perception of strangeness that had haunted him throughout his walk from the forest-dell into the town, and thitherward.
他走进熟悉的房间,环顾四周,看着室内的书籍、窗子、壁炉、接着壁毯的赏心悦目的墙壁,但从林中谷地进城来一路纠缠着他的同样的奇异感觉依然存在。
-
He entered the accustomed room, looked around him on its books, its windows, its fireplace, the tapestried comfort of the walls, with the same perception of strangeness that had haunted him throughout his walk from the forest-dell into the town, thitherward.
他走进熟悉的房间,环顾四周,看着室内的书籍、窗子、壁炉、接着壁毯的赏心悦目的墙壁,但从林中谷地进城来一路纠缠着他的同样的奇异感觉依然存在。
-
Successful folklore tour can make tourists fully experience the local conditions and customs of the different areas of foreign countries and satisfy their psychology of seeking novelty, differences and knowledge and of participation in order to obtain wonderful enjoyment from pleasing activity and to enlarge one's own knowledge.
成功的民俗旅游,能使旅游者充分体验异国异地区的民俗风情,满足求新、求异、求知、参与的心理,在赏心悦目的活动中获得美的享受,并增长自己的见识。
-
A great example of both the need to look squarely at the ego's negativity and our tendency to dress it up in pleasant disguises is in the Urtext, the original typescript of the Course.
在奇迹课程的原始版本( Urtext ,即未经修订的打字原稿版)提过,我们不只应该正视小我的阴暗面,还应特别小心它有意将它装扮得赏心悦目的企图。
-
For the next many years these tiny particles will uncomplainingly engage in all the billions of deft, cooperative efforts necessary to keep you intact and let you experience the supremely agreeable but generally underappreciated state known as existence.
在此后的许多年里,这些小粒子将任劳任怨地进行几十亿次的巧妙合作,把你保持完好,让你经历一次极其惬意而又赏心悦目的旅程,那就是生存。
-
When the ground was partially bare of snow, and a few warm days had dried its surface somewhat, it was pleasant to compare the first tender signs of the infant year just peeping forth with the stately beauty of the withered vegetation which had withstood the winter —— life-everlasting, goldenrods, pinweeds, and graceful wild grasses, more obvious and interesting frequently than in summer even, as if their beauty was not ripe till then; even cotton-grass,cat-tails, mulleins, johnswort, hard-hack, meadow-sweet, and other strong-stemmed plants, those unexhausted granaries which entertain the earliest birds —— decent weeds, at least, which widowed Nature wears.
土地上有一部分已没有了积雪,一连几个温暖的日子把它的表面晒得相当的干燥了,这时的赏心悦目之事是用这新生之年的婴孩期中各种初生的柔和的现象,来同那些熬过了冬天的一些苍老的植物的高尚的美比较,——长生草,黄色紫苑,针刺草和别种高雅的野草,往往在这时比它们在夏季里更加鲜明,更加有味,好像它们的美非得熬过了冬才到达成熟时期似的:甚至棉花草,猫尾草,毛蕊花,狗尾草,绣线草,草原细草,以及其他有强壮草茎的植物,这些都是早春的飞鸟之无穷的谷仓,——至少是像像样样的杂草,它们是大自然过冬的点缀。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力