费尔斯
- 与 费尔斯 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
This study chooses Scott's five Highland chiefs or chieftains (Fergus, Ranald, Montrose, Argyll and Rob Roy) to respectively reflect the five main characteristics of the Scots: heroism, sturdiness, loyalty, patriotism and chivalry.
本文挑选了司各特的五个高地氏族首领(费格斯、罗那尔德、蒙特洛斯、阿盖尔和罗伯·罗伊)为代表来分别反映苏格兰人的五个特点:英勇、彪悍、忠诚、爱国和慷慨。
-
Meanwhile, Grosvenor, which controls swathes of Belgravia and Mayfair on behalf of the Duke of Westminster and other members of the Grosvenor family, is offering rental flats in Eaton Square, one of the premier garden square addresses in London, from 775 to about 2,000 a week.
代表威斯敏斯特公爵和Grosvenor家族其他成员管理贝尔格拉维亚和梅费尔区地带的Grosvenor公司,正在出租伊顿广场的公寓,价格为每周775英镑至2000英镑左右不等,伊顿广场是伦敦最高档的花园广场地段之一。
-
When the tour halted abruptly in Fairbanks (no new crew was available to fly), hornist Mason Jones and I walked through snow to see the First Dance Quartet at the high school. They opened with José Limon's super-sensuous Moor's Pavanne, set to a Purcell score, a retelling of Othello in passionate intertwining intensity.
这次旅行结束,在费尔班克斯,圆号手琼斯和我在雪中散步,听到学校里的四重奏在演奏用普塞尔的作品改编的曲子。
-
Fernando Torres clearly grasped the importance of a good first impression, announcing himself to the Liverpool faithful in spectacular fashion with a superbly-taken strike against Chelsea on his home debut.
费尔南多-托雷斯抓住最重要处子秀机会,他面对切尔西漂亮处子进球打消利物浦忠实球迷对托雷斯疑虑。
-
In a strange quirk of fate, Macclesfield and Chelsea crossed paths last season when a match to help secure their future was arranged at Moss Road.
命运总是难以琢磨,上赛季切尔西和曼斯费尔德相遇,决定两队未来的比赛被安排在毛斯路进行。
-
The scenes, sounds and even smells of their brutalised lives suffuse's gory account of the campaign against the Plains Indians, commanded by General Alfred Terry, that culminated in the catastrophic end, in June 1876, of George Armstrong Custer.
纳撒尼尔费尔布里克所著的关于这场与平原印第安人战役的血腥记述中,残害生灵的画面、声音和气息跃然纸上,这场由阿尔弗莱德特里将军指挥的战争,以1876年6月乔治阿姆斯特朗库斯特的灾难画上了句点。
-
WHEN Cristina Fernández de Kirchner selected a turncoat member of the opposition Radical party as her running mate in her successful campaign for Argentina's presidency last year, the choice looked like a canny ploy to win voters outside her Peronist party's working-class base.
去年总统大选中,成功获选的克里斯蒂娜·费尔南德斯·德基什内尔选择对手激进党的变节党员作为竞选伙伴,用这一招来赢取庇隆主义党以外的工薪阶层当时似乎是谨慎而精明之举。
-
Fairfax pretends that the maniacal noise was made by Grace Poole,a rather dumpy,unprepossessing servant.
但菲尔费克斯太太佯称这狂笑声是格雷斯·普尔发出的,她是一个相当矮胖,不讨人喜欢的仆人。
-
His mother, Katharina Fett, a native German, met his father, a German-American serviceman, after the end of World War I.
其母凯瑟琳娜·费特,是一位土生土长的德国人,一战末期遇到了查尔斯的父亲,查尔斯的父亲当时是一名德裔美国军人。
-
Having completed the captures of Fernando Morientes and Asier Del Horno, Soler is eager to return to English shores again in the pursuit of Ronaldo.
在已经完成费尔南多·莫伦特斯和阿希尔·德尔·奥尔诺之后,索尔勒急切地希望重返英伦三岛,追逐罗纳尔多。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力