费尔斯
- 与 费尔斯 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Klaus Toepfer, UNEP's Executive Director, said today: In the past, the environment was viewed as something of a luxury.
克劳斯特普费尔,环境规划署执行主任,今日说:在过去,环境被视为一种奢侈的东西。
-
Cole? and so I am not to be surprized that jane fairfax accepts her civilities and consents to be with her.
因此,简,菲尔费克斯接受她的关心,并同意到她家去,我一点儿没感到大惊小怪。
-
Mr Phelps attributes the sell-off to more than credit fears, observing a "perfect storm" that is inundating the supply of preferreds.
费尔普斯认为,市场中的抛售不光因为投资者的信贷恐惧,他还看到一场优先股供应泛滥的&完美风暴&。
-
When emma afterwards heard that jane fairfax had been seen wandering about the meadows, at some distance from highbury, on the afternoon of the very day on which she had, under the plea of being unequal to any exercise, so peremptorily refused to go out with her in the carriage, she could have no doubt - putting every thing together - that jane was resolved to receive no kindness from her. she was sorry, very sorry. her heart was grieved for a state which seemed but the more pitiable from this sort of irritation of spirits, inconsistency of action, and inequality of powers; and it mortified her that she was given so little credit for proper feeling, or esteemed so little worthy as a friend: but she had the consolation of knowing that her intentions were good, and of being able to say to herself, that could mr.
后来爱玛得知,正是在简+菲尔费克斯小姐谎称自己无法进行任何活动,并且坚决不接受让她陪着出去散心的那个午后,简反而来到了海伯利以外的草地上散步,她前前后后思考了一遍,确信简是坚决拒绝她的帮助,她很伤心,非常伤心,她遭到了打击,行动前后矛盾,无法帮助简,令她觉得眼前的状况比过去更可悲,这深深地震撼了她的心,并且,简不认为她是友善的人,不把她当成好朋友,她觉得委屈,但是,还有一点可以安慰自己,那就是,明白自己的企图是好的,并且告诉自己,要是奈特利先生清楚她为了替简。
-
But the day before the announcement was due, VW Group chairman Ferdinand Pi?ch threw a wrench in the works by demoting Paefgen, nixing the proposed corporate position, and installing Martin Winterkorn as the new number-one guy in Ingolstadt.
但前一天公布的原因,大众集团总裁费迪南德皮希投掷扳手在作品降级Paefgen , nixing拟议企业的立场,并安装马丁温作为新的号码,一个人在英戈尔斯塔特生产的。
-
Fernando Torres wants to consign his record-breaking debut season to the history books by outdoing his 33-goal haul this term.
费尔南多-托雷斯希望把他的打破记录的处子赛季存放到历史中,他决定这个赛季要超越他的33球纪录。
-
Chapter One presents the western yearning and the imagination of China, the motivation of Portuguese navigation as well as the formation of the Portuguese social psychology; these were the elements that construct the differences in the shaping of the Chinese image. Chapter Two outlines the images of China for the Portuguese in the 16th century and how these images were used or manipulated. Chapter Three identifies the reasons for Fernao Mendes Pintos excessive praise for China. Chapter Four discusses the attitude held towards China by poets and missionaries, and the European misinterpretations of the Chinese image. Chapter Five reviews the Chinese image portrayed by Eca de Queiroz, a Portuguese novelist, and the translations of Chinese poems by certain poets. Chapter Six investigates how poets, especially those who had once stayed in Macao, viewed and perceived China.
第一章概述西方对中国的向往和想象、葡萄牙海外扩张的动机以及民族心理的构成,这决定了他们在塑造中国形象时的某些相异性;第二章论述16世纪葡萄牙人眼中的中国形象,以及对这一形象的利用;第三章集中讨论费尔南·门德斯·平托狂想式赞颂中国的原因;第四章评述诗人和教士对中国的态度以及欧洲对中国形象的&误读&;第五章论及小说家埃萨(Eca de Queiróz)笔下的中国形象以及一些诗人对中国诗歌的翻译;最后一章聚焦澳门,考察在澳门生活过的葡萄牙作家是如何描述中国的。
-
But for Hitzfeld's assistant, one thing was clear:"it will be a sterner test than Goslar."
但是对于希斯费尔德的助手来说,有件事情是很清楚的:&这比和Goslar的比赛更严肃。&
-
We shall know more about them all, in half an hour, from you, than miss fairfax would have vouchsafed in half a year.
我们花半个钟头从你这里获得的情况,要比菲尔费克斯在半年内从牙缝里挤出的要多得多
-
He sprung to the window at the head of the bed, and that give Mrs.
他一跳,跳到床头窗口,这就给了费尔贝斯太太一个再好不过的机会。
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。