贸易市场
- 与 贸易市场 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Based on thoroughly research, the author draws some following conclusions:(1) the origin of new bilateralism in Asia-Pacific is that each country altered its trade policy to maximize its gains from trade when they faced common external shocks, which is not only to satisfy the restrains of internationally political and economic environments but also to help each government to balance internal political economy when they implement trade liberalization;(2) it has been a common trade policy for each country in Asia-Pacific to set up bilateral trade agreements as soon as possible and as much as possible to obtain hub position in the network of bilateralism;(3) with the inevitable spread of bilateralism, China, as a developing large trade economy, should take first start to guide a favorable process of regional economic integration depending on its booming economy, large domestic market, cheap labor price and abundant natural resources in aim to get much more benefits and advantages.
经过笔者研究,《亚太新双边主义的政治经济学分析》一文得到如下结论:其一,亚太新双边主义的兴起是20世纪末亚太地区各经济体在面临外部冲击的情况下,权衡内部政治经济,选择在当前国际政治经济环境的约束下能够最大化自身利益的贸易政策的必然结果;其二,尽可能快尽可能多地签订双边自由贸易协定,谋求新双边主义中的"轮轴国"地位已经成为各经济体今后较长时间内对外贸易政策的共识;其三,区域经济一体化中的新双边主义趋势已经不可避免,中国作为发展中的贸易大国,应该凭借不断增长的经济、广阔的国内市场、廉价的国内劳动力和丰富的国内资源,发挥先发优势,谋求以我为主的区域经济一体化进程,争取有利的战略地位和更多的利益。
-
I said I was for free and fair trade and we needed to do three things: make sure our trading partners markets were as open as ours; change the tax code to favor modernizing plants at home rather than moving them abroad; and stop giving low-interest loans and job-training funds to companies that move to other countries when we didn't provide the same assistance to needy companies at home.
我说我支持自由和公平的贸易,我们必须做三件事:确保我们贸易伙伴的市场像我国的市场一样开放;改变税法,使之有利于加速国内企业的现代化,而不是迫使它们转移到国外去;如果国内亟需同类资助的企业享受不到低利率贷款和就业培训资金的话,停止向将工厂转移到国外的企业提供这些待遇。
-
Japan and China will more and more depend on each other because of the comparative advantage, and the opportunity of cooperation will surpass the competition. Accordingly the author puts forward the Mutual Benefit Statement. The economic development and increasing of China will bring more opportunities for the development of Japan. And China's political policy will do favor to the trade development simultaneously.
本文的最后一部分是对未来中日贸易关系的展望,认为中日贸易之间存在着较强的互补性,体现在中日两国战略资源各有优劣,互补性强,而且两国之间的合作大于竞争,有利于两国经济共同发展,进而提出"互利论"的观点,认为崛起的中国对日本意味着巨大的发展机会:中国的经济增长与经济国际化给日本带来了机遇;中国"睦邻、安邻、富邻"的外交政策有利于中日贸易的发展;中国巨大的消费市场,有利于日本企业发展,有利于日本产业升级,更有利于日本国民福利的提高。
-
The business revival offered a broad market to the trade. The countries in northwest Europe were relatively lagged and were located in the marginal or submarginal areas of the division of the European market, Byzantine Empire appeared to be fading and faced the interior as well as the exterior circumstances and all these elements gave a upstanding chance to the development of the carrying trade in Italy.
西欧的商业复兴为海外贸易的发展提供了广阔的市场;西北欧国家发展相对滞后并且处于欧洲市场分工的边缘或半边缘地区;拜占庭帝国开始衰落且处于内外交困的境地等,这些都为意大利发展海外贸易提供了良好的机遇。
-
China's entry (including Macao, Hong Kong and Taiwan) into WTO makes WTO a more complete organization. The Chinese government will conform undeviatingly to the principle of "open market, fair trade" formulated by WTO and try to melt with global economy as soon as possible. China will also enjoy all rights and perform all obligations set for all members of the WTO.
中国的"入世",使世界贸易组织更加趋于完整,中国政府将坚定不移地遵循世界贸组织制定的"市场开方、公平贸易"的原则,尽快与世界经济融为一体,并享受和履行世界贸易组织成员的所有权利与义务。
-
The overseas trade was the most energetic economic growing part in the coastal regions, stimulated and promoted the developing course of the other interrelated economic parts. For instance, the commercialized agriculture was increasingly related to the overseas market; some of handicraft industries were growingly orientated by exportation. A good deal of inflow of silver aroused the great reforms in the currency economy and the tax institution. Trade increased wealth; the increasing wealth drove the traders for more benefits, created a sumptuous atmosphere, and changed the behavior manners and merit criteria as well. In a word, the coastal regions presented unprecedented energy and prosperity.Ⅴ.
明中后期国内社会经济为海外贸易的发展提供雄厚的物质支持,贸易同样给广东、福建等地带来重大的物质利益和财富来源,为沿海平民提供了就业机会和谋生途径;对外贸易是沿海地区最有活力的经济增长点,刺激并带动相关经济部门的发展进程;例如珠江三角洲等地农业商品化生产与海外市场联系日趋密切;部分手工业生产部门出现出口导向倾向,白银的大量输入引发了货币经济和赋役制度的重大变革,通商贸易增加了财富,而财富的增加又滋长了商贩逐利、竞尚奢华之风,部分改变了人们的行为方式与价值取向,沿海地区经济呈现出前所未有的活力与繁荣。
-
The market never went to the level at which the base import price of crude palm oil has been fixed...Traders and refineries will definitely prefer importing more soy oil than palm oil, said Sandeep Bajoria, president of the Central Organization of Oil Industry and Trade, a group of domestic edible oils manufacturers and traders.
毛棕榈油的市场价格从未达到过其进口基价的水平……贸易商和炼油油商肯定希望进口更多豆油,而不是棕榈油,中央油产业贸易组织(一家国内食用油厂商及贸易商团体)总裁赛迪普伯杰拉说。
-
In equilibrium, the bid and ask prices depend only on the numbers of buy and sell orders in the book. The model has a number of empirical predictions: higher trading activity and higher trading competition cause smaller spreads and lower price impact; market orders lead to a temporary price impact larger than the permanent price impact, therefore to price overshooting; buy and sell orders can cluster away from the bid-ask spread, generating a hump-shaped order book; bid and ask prices display a comovement effect: after, e.g., a sell market order moves the bid price down, the ask price also falls, by a smaller amount, so the bid-ask spread widens; and when the order book is full, traders may submit quick, or fleeting, limit orders.
均衡时,出价和要价仅仅依赖于买卖本书的订单数量:(1)较高的贸易活动和贸易竞争造成较小的买卖差价并且降低价格的影响;(2)市场订单导致了临时的价格影响会大于永久性的价格影响,因此会形成价格过度;(3)买卖订单可以从集群申办远离价差,产生驼峰形的订单;(4)出价和要价显示了联动效应:例如,由于份额较少,销售市场订单导致投标价格下降,卖出价格也会下跌,因此买卖价差扩大;(5)当订单已满,投资者可以提高提交速度,或短暂的使用限价订单。
-
In interpreting the resulting market share and concentration data, the DOJ and the FTC consider factors such as trade restraints and the excess capacity of foreign firms.
引起的市场份额以及市场集中数据时,美国司法部和联邦贸易委员会会对多种因素加以考虑,如贸易限制,外国公司的过剩能力等。
-
Can be predicted that the emergence of the WTO will be fully Royale improve access to the sea level of development of the real estate market, or even the sea can change the real estate market in the country's image and influence, Haikou people have every reason to because there is "World Trade Court" and feel more proud.
可以预见,出现了世界贸易组织将充分皇家改善出海通道的发展水平,房地产市场,甚至可以改变海洋的房地产市场在国家的形象和影响力,海口人有充分的理由因为有&世界贸易法院&,并感到更加自豪。
- 推荐网络例句
-
I am accused of being overreligious," she said in her quiet, frank manner,"but that does not prevent me thinking the children very cruel who obstinately commit such suicide.""
客人们在卡罗利娜·埃凯家里,举止就文雅一些,因为卡罗利娜的母亲治家很严厉。
-
Designed by French fashion house Herm è s, this elegant uniform was manufactured in our home, Hong Kong, and was the first without a hat.
由著名品牌 Herm è s 设计,这件高贵的制服是香港本土制造,是我们第一套不配帽子的制服。
-
Do not 'inflate' your achievements and/or qualifications or skills .
不要 '夸大' 你的业绩或成果,条件或者技能。