贷款
- 与 贷款 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
When individuals earn money, their first responsibility is to pay current expenses such as the rent or mortgage expenses, food and other necessities.
当人挣了钱,他的第一项任务就是把租金、贷款、食物和其他必需品的花销扣除。
-
With the financial supervision departments to strengthen supervision of commercial banks and commercial banks to the deepening of its reform, China's commercial banks to gradually improve the internal control, or commercial banks, however some problems, such as the internal control system it is difficult to adapt to business development; Weak internal audit; Perfect risk control system; Loans "Richard III" in the implementation of the system to be further strengthened and so on.
随着金融监管部门对商业银行监管的强化以及商业银行自身改革的深入,我国商业银行内部控制逐渐完善,然而我国商业银行还是存在的一些问题,如内部控制制度难以适应业务的发展;内部审计乏力;风险控制系统不完善;贷款&三查&制度在执行上有待进一步加强等等。
-
Article 7. In order to meet the needs of UMEMs by banks and other financial institutions on her land, an IMCO member can obtain UMEMs either by way of exchange for them at MEMB with gold at the rate of 1 ton gold to 1 million UMEMs, or by way of borrowing money in UMEMs at basic rate of interest set by the board of executors.
第七条各成员为满足境内银行和非银行金融机构对&货币兑换中介单位&的需要,可按每吨黄金兑换一百万&有眉目&的比率用黄金从&货币兑换中介银行&兑取,或者,可按理事会所决定的基准利率向&货币兑换中介银行&申请&有眉目&贷款。
-
Article 7. In order to meet the needs of UMEMs by banks and other financial institutions on her land, an IMCO member can obtain UMEMs either by way of exchange for them at MEMB with gold at the rate of 1 ton gold to 1 million UMEMs, or by way of borrowing money in UMEMs at base rate of interest set by the board of executors.
第七条各成员为满足境内银行和非银行金融机构对&货币兑换中介单位&的需要,可按每吨黄金兑换一百万&有眉目&的比率用黄金从&货币兑换中介银行&兑取,或者,可按理事会所决定的基准利率向&货币兑换中介银行&申请&有眉目&贷款。
-
In order to pay for their trans-territory transactions, the natural and legal persons within territories of all IMCO members can directly obtain UMEMs either by way of exchange for them at local banks and/or other financial institutions with domestic currencies at the rate determined by method stipulated in Section 3 of Article 5 of this treaty or borrowing from these banks and/or other financial institutions at the rate of interest thereof, or by way of exporting, or through any other proper channels.
各成员境内的法人和自然人,为满足其跨境交易对&有眉目&的需要,可按本条约第五条第三款规定办法确定的比率用本币从当地银行和非银行金融机构兑取,也可通过申请&有眉目&贷款、出口收入或其他正当渠道直接获取&有眉目&即&货币兑换中介单位&。
- 推荐网络例句
-
As of Tuesday, Google's results were still censored in China.
截至周二,谷歌的搜索结果仍受中国审查。
-
In order to make the positive action increase and negative one decrease, the sub-forces of the social factors must be adjusted to form a centripetal force.
在这一过程中,人的主体性发挥是社会有机体健康发展的灵魂。
-
Objective To investigate the relationship between the telomer ase activity and apoptosis in gastric cancer.
目的为了探讨胃癌组织中端粒酶与细胞凋亡的关系。