贵族的
- 与 贵族的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
"To The foot of the two-fold Judge "MOST RESPECTFULLY PRAYETH,"There being no Hereditary Maharaja over this State of Bhutan, and the Deb Rajas being elected from amongst the Lamas, Lopens, Councillors, and the Chiolahs of the different districts, we the undersigned Abbots, Lopons, and the whole body of Lamas, the State Councillors, the Chiolahs of the different districts, with all the subjects, having discussed and unanimously agreed to elect Sir Ugyen Wang-chuk, Trongsa Penlop, the Prime Minister of Bhutan, as Hereditary Maharaja of this State, have installed him, in open Durbar, on the golden throne on this the 13th day of the 11th month of Sa-tel year, corresponding to the 17 December 1907, at Poonakha-phodrang."
"他像一个高级法官一样对脚站着,接受臣民最虔诚的祈祷和祝愿,"没有哪个世袭的首领能得到如此之大的拥戴,旺秋还接见喇嘛中的精神领袖德布法王,接受接见的还有贵族,议事官,以及不同地区的部落首领。大会中寺院领袖,头人,高级喇嘛,政府官员,各地的贵族还在一起就相关的议题进行讨论,并一致拥戴重桑佩罗头人旺秋为不丹国家领导人,还签署了协议。作为不丹的新国王,旺秋住在普那卡颇章王宫里,1907年12月17日开始坐上了金色的宝座。
-
Byron speaks out against his contemporary poet rivals Southey, Wordsworth, the "intellectual eunuch Castlereagh", etc.
十岁时,拜伦家族的世袭爵位及产业落到他身上,成为拜伦第六世勋爵。1805-1808年在剑桥大学学文学及历史,他是个不正规的学生,很少听课,却广泛阅读了欧洲和英国的文学、哲学和历史著作,同时也从事射击、赌博、饮酒、打猎、游泳等各种活动。1809年3月,他作为世袭贵族进入了贵族院,他出席议院和发言的次数不多,但这些发言都鲜明地表示了拜伦的自由主义的进步立场。
-
Scotland, the birthplace of British textile industry, witnessed a fast development of shoe-making industry in the late 18th century. In the 19th century when aristocratism still prevailed in Britain, FloydTill , the founder of FSL and famous shoe-maker took a bold action and saluted a selection of simple but colorful new shoes. FSL featured casual, simple and relaxing style with a touch of elegant in it, brazing news trails in the traditional shoe-making industry, which was dominated by gentleman shoes of dull color.
苏格兰是英国针织业的诞生地,18世纪后期,苏格兰的制鞋业迅猛发展。19世纪的大不列颠还是贵族绅士风格盛行的地带,创始人FloydTill,著名的制鞋师大胆地启用了简单线条勾勒以及多样色调设计出了一系列新款式样,FSL设计风格休闲、洗练、轻松,且遗留淡淡的贵族气息,打破当时绅士鞋传统、严肃、色调单一的模式,在19世纪英国制鞋业掀起了轩然大波。
-
Since the Lord has reserved tithes unto himself as a sign of his universal lordship, by a certain special title as it were, we decree, wishing to prevent injury to churches and danger to souls, that in virtue of this general lordship the payment of tithes shall precede the exaction of dues and rents, or at least those who receive untithed rents and dues shall be forced by ecclesiastical censure, seeing that a thing carries with it its burden, to tithe them for the churches to which by right they are due.
自从上帝给自己保留什一税,以示他的普遍贵族身份,由某些特殊商品,因为它是我们的法令,希望防止伤害教会和危险的灵魂,在凭藉本一般贵族身份缴纳什一税应先於勒索的费和租金,或至少是谁收到untithed租金和会费应强迫教会训斥,看到的东西也带有它的负担,以十分之一他们教会的权利,他们其中的原因。
-
The name, probably coined by the asidim as opponents of the Hellenists, became in the course of time a party name applied to all the aristocratic circles connected with the high priests by marriage and other social relations, as only the highest patrician families intermarried with the priests officiating at the Temple in Jerusalem id.
的名称,很可能创造的asidim作为对手的Hellenists ,成为过程中的一次党的名称适用於所有的贵族界与高神父因婚姻和其他社会关系,因为只有最高的贵族家庭通婚的神父一位在耶路撒冷的圣殿
-
Unlike the Volkswagen Caddy Life which is a small commercial vehicle and 7 seaters family car, the Roomster is functionally perfect for certain kind of customers who want a taste of royalty and a feel of classy life style.
因而,我感觉设计师祈望它可以捕捉到一个高雅的贵族旅行车型像,而不是针对年青人的品味,因而,它像一辆小型劳斯莱斯汽车而负责一个小型运送客人的任务,与大众的 Caddy Life小型7人车有不同之处,Roomster的定位对某种喜爱优雅及贵族感的驾驶人仕,它便是一个十全十美的选择。
-
We now need our own Magna Carta to teach our citizens the inalienable rights we have vis-a-vis the aristocrats; those that transformed themselves from the commoners to power-elites – through the huge machinery of money, media, and mental maneuverings and meanderings of the messages we created as the medium.
我们需要自家版本的&大宪章&来教导公民—相对于贵族,我们也拥有着不可剥夺的权力。这里的&贵族&,是指那些透过金钱和媒体的庞大机制,并以欺诈和被曲折的讯息作为工具,从平民阶级爬到政治菁英阶级的人。
-
He thought he might secure himself against this in four modes: first, to eliminate the blood lines of all those lords he had despoiled, so as to take that opportunity away from the pope; second, to win over to himself all the gentlemen in Rome, as was said, so as to be able to hold the pope in check with them; third, to make the College of Cardinals as much his as he could; fourth, to acquire so much empire before the pope died that he could resist a first attack on his own.
他认为自己应该采取四项措施以防意外,保障自身的安全:一是对他废黜了的王公贵族,连其子孙都要斩尽杀绝,让新教皇无机可乘;二是把罗马的贵族全部争取过来,这样便可以利用他们制约教皇;三是最大限度地控制枢密院;四是在亚历山大教皇未死之前最大限度地操纵帝国,这样便可以抵御对他发起的攻击。
-
Little Chopin was so famous, that from that day onwards, he was invited to perform for the Polish Nobles in their grand salons. He was the favourite of the nobles. In 1825, Tsar Alexander I of Russia visited Warsaw in order to attend the Sejm, or Polish Parliament. When the Tsar was in Warsaw, he attended one of Chopin's concert, the Tsar was so amazed by Chopin's talent that he gave Chopin one diamond ring.
从此,肖邦就以钢琴演奏&神童&的身分,经常被华沙的贵族邀请去演奏,一时成为贵族沙龙中的宠儿。1825年,前来华沙参加波兰议会的俄国沙皇亚历山大一世,也出席了肖邦的一次演奏会,还赐给了肖邦一枚钻石戒指。
-
French Literature The late 15th and early 16th century saw the flowering of the Renaissance in France. The giants of world literature—Franois Rabelais, Pierre de Ronsard are representatives of French Renaissance literature.
法国人文主义文学的显著特点是自始至终都存在着贵族与平民两种倾向:以龙沙为代表的&七星诗社&具有浓重的贵族倾向;拉伯雷则是平民倾向的杰出代表。
- 推荐网络例句
-
I didn't watch TV last night, because it .
昨晚我没有看电视,因为电视机坏了。
-
Since this year, in a lot of villages of Beijing, TV of elevator liquid crystal was removed.
今年以来,在北京的很多小区里,电梯液晶电视被撤了下来。
-
I'm running my simile to an extreme.
我比喻得过头了。