货物运输
- 与 货物运输 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
If, owing to delay, deviation, forced discharge, reshipment or transhipment beyond the control of the Insured or any change or termination of the voyage arising from the exercise of a liberty granted to the shpowners under the contract of affreightment, the insured goods arrive at a port or place other than that named in the Policy, subject to immediate notice being given to the Company by the Insured and an additional premium being paid, if required, this insurance shall remain in force and shall terminate as hereunder
二由于被保险人无法控制的运输延迟、绕道、被迫卸货、重行装载、转载或承运人运用运输契约赋予的权限所作的任何航海上的变更或终止运输契约,致使被保险货物运到非保险单所载明目的地时,在被保险人及时将获知的情况通知保险人,并在必要时加缴保险费的情况下,本保险仍继续有效,保险责任按下列规定终止。
-
Bulk cargo transport: We perennially business or charter the transport of bulk cargo. We have rich processing experience in various ore, coke , silicon iron, food, liquid, vehicles, engineering machinery, and heteromorphosis goods.
散杂货物运输:我们长年经营着大宗的散杂货物运输,自营及租船运输,对各类矿砂,煤焦碳,硅铁,粮食,液体,车辆与工程机械及异型货物有着丰富的处理经验。
-
From the original sole center port transportation, develops Hong Kongand 珠三角 the continent to each place highway transportation,every day has the vehicle goes and returns Shanghai from Guangzhou and珠三角 the area, Jiangsu and Zhejiang provinces, Fujian, Beijing,Henan, Hunan, Chongqing, Yunnan, Guangxi and so on each major andmedium city, provides the specialization, the scale start-to-finishservice for the customer, including: Stores in a storehouse, sorts,loading and unloading, the product processing, the cargo piles up, theregion matches delivers, is long, the short haul, charge d\'affairesthe insurance.
从原有单一的中港运输,发展到香港及珠三角洲至全国各地的公路运输,每天都有车从广州及珠三角地区往返上海、江浙、福建、北京、河南、湖南、重庆、云南、广西等各大中城市,为客户提供专业化、规模化一条龙服务,包括:仓储、分拣、装卸、产品加工、货物堆放、区域配送、长、短途运输、代办保险。
-
The transportation network projects include direct transportation network design, saving transportation route design and cargoes through distribution centre approach etc..
运输网络设计方案包括直接运输网络设计,节约型运输线路设计和货物通过配送中心的配送方法等。
-
If the goods are redirected in transit or redispatched by the buyer without a reasonable opportunity for examination by him and at the time of the conclusion of the contract the seller knew or ought to have known of the possibility of such redirection or redispatch, examination may be deferred until after the goods have arrived at the new destination.
如果货物在运输途中改运或买方须再发运货物,没有合理机会加以检验,而卖方在订立合同时已知道或理应知道这种改运或再发运的可能性,检验可推迟到货物到达新目的地后进行。
-
Gas is the main energy source that supports the transportation system, which transports goods from one place to another.
它是支持运输系统的重要能源,运输系统支持货物由一地运输到另一地。
-
Goods carried by a vessel or vehicle, especially by a commercial carrier; cargo.
货物:被船或飞机,尤指被商业运输公司运送的货物;货物
-
7 When there is a particular average loss, other interests in the voyage, such as the carrier and other cargo owners whose goods were not damaged, do not contribute to the partial recovery of the one who suffered the loss.
发生单独海损时,运输中的其他相关方,例如承运人和货物没有损失的货物没有损失的船主,货物没有损失的不必分担受损一方的受损一方的那部分补偿费用。
-
A stupid rewriting will help: The composite is more resistant to corrosion than the steel it replaces;The composite is easier to clean ; and the composite floats (a verb too, intransitive though).
贸易模式的差异决定了中国向美国出口的货物比从美国进口的货物要多,所以在美国向中国运输货物的途中就会不可避免地出现空集装箱。
-
In order to play a role in the Global Positioning System, Cameroon Customs developed a series of special rules: General Administration of Customs cargo in transit to obtain the permission of the goods must be installed on transport vehicles in the monitor display, and in strict accordance with the designated route transit shipment of goods in the cargo clearance in Cameroon may not stay more than 20 days, we must and can only be designated by the Customs checkpoint stop, can not break in Douala or Yaounde stopped in transit to reach destination in 20 minutes after the monitor display will be returned to the Customs and Excise Department ; in case of accident or failure of freight vehicles are not required to comply with the norms, but as soon as possible to the recent report of the customs checkpoint.
为使全球定位系统发挥作用,喀麦隆海关特别制定了一系列规则:货运方在海关总署获得货物中转许可后必须在运输车辆上安装监控显示器,并严格按照货物中转指定路线运货,在货物出港后在喀麦隆境内停留的时间不得超过20天,必须并且只能在指定的海关检查点停歇,不能在杜阿拉或者雅温得休停,在到达中转目的地后必须在20分钟内将监控显示器交还给海关;如遇到交通事故或者运货车辆出现故障,则无需遵守上述规范,但必须尽快向最近的海关检查点报告。
- 推荐网络例句
-
Do you know, i need you to come back
你知道吗,我需要你回来
-
Yang yinshu、Wang xiangsheng、Li decang,The first discovery of haemaphysalis conicinna.
1〕 杨银书,王祥生,李德昌。安徽省首次发现嗜群血蜱。
-
Chapter Three: Type classification of DE structure in Sino-Tibetan languages.
第三章汉藏语&的&字结构的类型划分。