英语人>网络例句>货物 相关的搜索结果
网络例句

货物

与 货物 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The pressurized air from the ACIS is made available to the intake system through the throttle valve.

加压空气从货物信息预报系统是提供给进气系统通过节流阀。

1 Unless otherwise notified by the Company to the contrary, the Supplier shall be entitled to invoice the Company on or at any time after delivery of the Goods, or performance of the Services, as the case may be,(subject always to an unqualified Acceptance Acknowledgement of Order having been received by the Company) and each invoice shall quote the number of the Order, the invoice number, the packing or despatch note number, the quantity and description of the Goods and/or Services, the date of delivery and/or performance, the Supplier's name, address, telephone number and the Supplier's VAT registration number.

6.1 除非被对方另外告知,供应方将有权在交付货物或履行服务时或其后开具发票,(即便交易对象不符合合同的接收认可条件但已被接收方接受)。发票要包括的内容有:合同编号、发票编号、包装配送编号、物品或服务项目的数量及描述,交付日期,供应方的名称、地址、电话号码以及供应方的增值税注册号。

3 The acknowledgement of receipt of a Purchase Order by the Supplier entails, by operation of law:- full acceptance of the Purchase Order by the Supplier; and - establishment of a sale contract between TED and the Supplier, constituted by the Purchase Order; and - express waiver by the Supplier of its own general conditions of sales even in case Supplier's acknowledgement of receipt, or Supplier's offer, which may be mentioned in the Purchase Order, refer to such general conditions of sales; and - waiver by the Supplier of any retention of title clause.

接受所有采购订单的供应商;设立销售合同,与供应商之间特德,构成的采购订单,供方弃权,表达自己的销售,即使在一般情况下,卖方确认收到案件,或者供应商提供,这可能会提到的定单,指的是这样的销售;一般情况下由供应商——放弃任何货物所有权的保留条款。

The action of the condition of this point is also spreaded, on the goods, which were received originally at the Seller's storehouse.

该行动的条件,这一点也是蔓延,对货物,这是原先在收到卖方的仓库。

Real estate is a special kind of commodity, real estate projects from their own characteristics and marketing of goods point of view, there is actionable 5:00

房地产是一种特殊的商品,从房地产项目自身的特点和销售货物的角度看,有可操作5:00

Ad valorem duties are important to those importing goods into the United States of America because the amount of duty owed is often based on the value of the imported commodity.

从价税是很重要的是进口货物进入美国,因为拖欠款额的责任往往是基於价值的进口商品。

Customs duties of import and export goods may be levied by means of ad valorem, specific duties, or otherwise specified by the state.

第三十六条进出口货物关税,以从价计征、从量计征或者国家规定的其他方式征收。

In that country, an ad valorem duty of five percent was imposed on all goods on importation.

在那个国家,所有进口货物曾课以5%的从价税。

Gone will be the state levies on entertainment and gambling, as well as the centre's "additional excise duty","additional customs duty" and its close relation,"special additional duty", otherwise known as SAD.

邦对娱乐业和赌博业征税将一去不复返了,同样,中央也将不再征收"附加货物税"、"附加关税",和除"特殊附加税"外与"附加关税"紧密相关的称为特加税的税种。

AIn the event of loss of time due to(1) deficiency of men or stores;(2) breakdown or damage to hull, machinery or equipment;(3) detention by average accidents to ship or cargo including collision and stranding; drydocking or (4) repairs, Vessels other necessary measures to maintain the efficiency of the certificates, and/or other (5)failure to possess or carry on board valid Vessel's documentation for the cargo service, including valid Panama and Suez Canal admeasurement certificates;(6) strikes, refusal to sail, breach of orders or neglect of duty on the part of the Master, Officers or Crew;(7) detention of or interference with the Vessel by any authorities in consequence of legal action against, or breach of regulations by the Owners, Master, Officers or Crew (unless brought about by the negligent act or omission of Charterers);(8) stoppages resulting from any breach of this Charter by the Owners;(9) deviation, putting back or putting into any port other than that to which she is bound under the instructions of Charterers for any reason or for any purpose of mentioned in this Clause or for the purpose of obtaining medical advice or treatment for or landing any sick or injured ship's personnel;(10) those agreed as off-hire as elsewhere provided herein or any other causes either hindering or preventing the efficient working of the Vessel, or rendering the Vessel unavailable for the Charterers' service, hire to cease from commencement of such loss of time until the Vessel is again in an efficient state to resume her service from a position not less favourable to Charterers than that at which such loss of time commenced.

停租 16.Off-Hire如时间损失是由于(1)人员或船用品不足;(2)船壳,机器或设备损坏;(3)船舶或货物遇到海损事故包括碰撞和搁浅而造成延误;(4)修船,进行干船坞或保持本船效能所采取的其他必要措施;(5)未持有或未随船携带货运需要的有效证件及或其他船舶文件,包括有效的巴拿马和苏伊士运河丈量证件;(6)船长,船员或水手的罢工,拒航,违抗命令或失职;(7)任何当局因船东,船长,船员或水手受到控告或违章对本船实行拘留或干预(但租船人的疏忽行为或不行为所引起者除外);(8)船东违反租约而停工;(9)由于本条所提到的任何原因或任何目的或由于伤病船员上岸治疗而使本船绕航,折返或靠挂非租船人所指示的其他港口;(10)本租约另有规定的停租项目或其他任何原因,以致妨碍或阻止本船有效运行或使本船不能给租船人使用,则从时间损失起至本船重新处于有效状态,在不使租船人比时间损失开始之时的船位吃亏的地点恢复服务止,租金停止。

第61/100页 首页 < ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... > 尾页
推荐网络例句

But we don't care about Battlegrounds.

但我们并不在乎沙场中的显露。

Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.

啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。

Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.

Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。