英语人>网络例句>责难的 相关的搜索结果
网络例句

责难的

与 责难的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

You think you're above reproach for your sins?

你认为你可免除你罪刑的责难吗?

The clear sign of this is the fact that these censures come from antichrist.

明显的迹象,这是事实,即这些责难来自箴。

To have to change, repentance, we can no longer be given a second censure

对已经改过、忏悔的人,我们不能再给予第二次责难。

Now I am not going to censure or detest it,after all,there is always danger ahead for all of us,which proves to be fair to everyone.

现在我并不去责难或憎恨它,毕竟,我们每个人都面临着危险,对每个人来说都是公平的。

She remembered their horror at her condition and their censure, and tears stung her eyes.

她想起他们的恐惧和责难,泪水充满了双眼。

The son of a father to whom history will accord certain attenuating circumstances, but also as worthy of esteem as that father had been of blame; possessing all private virtues and many public virtues; careful of his health, of his fortune, of his person, of his affairs, knowing the value of a minute and not always the value of a year; sober, serene, peaceable, patient; a good man and a good prince; sleeping with his wife, and having in his palace lackeys charged with the duty of showing the conjugal bed to the bourgeois, an ostentation of the regular sleeping-apartment which had become useful after the former illegitimate displays of the elder branch; knowing all the languages of Europe, and, what is more rare, all the languages of all interests, and speaking them; an admirable representative of the "middle class," but outstripping it, and in every way GRE ater than it; possessing excellent sense, while appreciating the blood from which he had sprung, counting most of all on his intrinsic worth, and, on the question of his race, very particular, declaring himself Orleans and not Bourbon; thoroughly the first Prince of the Blood Royal while he was still only a Serene Highness, but a frank bourgeois from the day he became king; diffuse in public, concise in private; reputed, but not proved to be a miser; at bottom, one of those economists who are readily prodigal at their own fancy or duty; lettered, but not very sensitive to letters; a gentleman, but not a chevalier; simple, calm, and strong; adored by his family and his household; a fascinating talker, an undeceived statesman, inwardly cold, dominated by immediate interest, always governing at the shortest range, incapable of rancor and of gratitude, making use without mercy of superiority on mediocrity, clever in getting parliamentary majorities to put in the wrong those mysterious unanimities which mutter dully under thrones; unreserved, sometimes imprudent in his lack of reserve, but with marvellous address in that imprudence; fertile in expedients, in countenances, in masks; making France fear Europe and Europe France!

他的父亲在历史上固然只能得到一个低微的地位,但他本人是值得敬重的,正如他父亲值得受谴责。他有全部私德和好几种公德。他关心自己的健康、自己的前程、自己的安全、自己的事业。他认识一分钟的价值,却不一定认识一年的价值。节俭,宁静,温良,能干,好好先生和好好亲王。和妻子同宿,在他的王宫里有仆从负责引导绅商们去参观他们夫妇的卧榻(在当年嫡系专爱夸耀淫风以后,这种展示严肃家规的作法是有好处的)。他能懂并且能说欧洲的任何种语言,尤其难得的是能懂能说代表各种利益的语言。他是&中等阶级&的可钦佩的代言人,但又超出了它,并且,从所有各方面看,都比它更伟大。他尽管尊重自己的血统,但又聪敏过人,特别重视自身的真实价值,尤其是在宗枝问题上,他宣称自己属于奥尔良系,不属于波旁系;当他还只是个至宁极静亲王殿下的时候,他俨然以直系亲王自居,一旦成了国王陛下,却又是个诚实的平民。在大众面前,不拘形迹,与友朋相处,平易近人;有吝啬的名声,但未经证实;其实,他原不难为自己的豪兴或职责而从事挥霍,但他能勤俭持家。有文学修养,但不大关心文采;为人倜傥而不风流,朴素安详而又坚强。受到家人和族人的爱戴,谈吐娓娓动听,是一个知过能改、内心冷淡、服从目前利益、事必躬亲、不知报怨也不知报德、善于无情地利用庸材来削弱雄才,利用议会中的多数来挫败那些在王权下面隐隐责难的一致意见。爱说真心话,真心话有时说得不谨慎,不谨慎处又有非凡的高明处。善于随机应变,富于面部表情,长于装模作样。

If benefits have resulted to our country from these services, let it always be remembered to your praise, and as an instructive example in our annals, that under circumstances in which the passions, agitated in every direction, were liable to mislead, amidst appearances sometimes dubious, vicissitudes of fortune often discouraging, in situations in which not unfrequently want of success has countenanced the spirit of criticism, the constancy of your support was the essential prop of the efforts, and a guarantee of the plans by which they were effected.

如果从我这些服务中国家有所获益,那么,你们的赞美应该记住的,以及我们书写历史应该这样做为一件有益的先例:当在各方面激起的躁动情绪的氛围中,很容易误入歧途的时候;当可疑的,变幻莫测的形势让人气馁的时候;或者由于经常性的对胜利的期盼而导致责难的时候,你们的坚定的支持是有所成就的首要原因,也是各项计划能够变成现实的保证。

Journalists are some people who often grouched, blamed, gave you some advice.They are prince regents, a national's think-tank.

记者是爱发牢骚的的人、爱责难的人、给你忠告的人、是摄政王、是国家的智囊。

The harsh words and actions appear to come as a response to a groundswell of criticism from powerful establishment figures in Iran.

这些强硬的言论和动作似乎是作为对来自于伊朗国内的权力机构的甚嚣尘上的责难的回应。

Already the subject of furious exegesis, the manoeuvrings of would-be contenders will become more conspicuous in the months before the election, as they seek allies and alibis to insulate themselves from recriminations after it.

。尽管已经引来了铺天盖地的分析报道,意欲角逐党魁宝座者之间的勾心斗角还是会在大选前的最后数月中随着争权者们寻找政治盟友和选后免受责难的借口而变得更加显著。

第4/20页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。