负担费用
- 与 负担费用 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The main reason for this is a financial one: the high cost of lavour has meant that the builders' and decorators' costs have reached a level which makes them prohibitive for house-proud English people of modest means.
其中主要原因是经济问题:劳动力昂贵意味着请建筑工和装潢工的费用涨了许多,以家为荣但收入不高的英国人负担不起。
-
Most of them are too poor to afford breast implant s!
他们中的大多数很穷,负担不起隆胸的费用!
-
In many instances they cannot afford, or do not feel that they can afford, the services of a
在许多例子中,他们负担不起,也不认为有能力支付医生费用。
-
On the basis of an analysis of the present profile of automobile consumer credit in China,a discussion is done on the meaning of its development. This thesis introduces the development of the market of automobile consumer credit overseas, and finds out the reasons why overseas automobile consumer credit leads to the successful development of automobile industry. It also analyses the causes of the slump in the market of automobile consumer credit in the country in aspects of influential elements such as economy,policies,society,consumption norms and so on. It has a deep discussion on some obvious problems in this field. For example,the market of automobile consumer credit is of no scale; the prices of automobiles are high; taxes are heavy and expenses are too much; average residents still have low income and no definite balance between income and predicted expenses; there is no perfect social credit system and individual credit system; there is not enough awareness of credit among the public. Taking theories in the area of industrial economics into consideration,it proposes basic measures of promoting the development of consumer credit in China: building up a credited society,a perfect and sound personal credit system.With credit database as the platform,all parties will be able to share information,improve the credit database,relevant regulations and laws as well as a risk warning system,thus operation and management of the operating entities will be improved,the cost of the practice of consumer credit will be reduced; strengthen the innovation of present financial system,develop financial products corresponding to different groups of customers,improve services,perfect the mode of "bank+insurance+automobile agents",make full use of the interne,adopt the practice of turning credit into securities.
本文在我国现阶段汽车消费信贷现状分析的基础上,对大力发展汽车消费信贷的意义进行了讨论;通过分析国外汽车消费信贷市场的发展概况,解析出国外汽车消费信贷促进汽车产业发展成功的原因;从影响汽车消费信贷市场发展的有关因素如经济环境、政策环境、社会环境和消费习惯等方面分析了我国汽车消费信贷市场现状低迷的症结所在;对中国汽车消费信贷市场的一些明显问题,如汽车消费市场尚未形成规模,汽车价格偏高,税费和使用费用负担沉重,相对较低的居民收入与预期收支不确定,社会信用体系尚未建立,个人信用制度缺失,公众信用意识淡薄等方面进行了深入探讨;立足于产业经济学理论,提出了构建信用社会,建立健全和完善个人信用体系,建立个人资信评估机构和登记制度,引入专业的资信中介机构,以信用数据库平台为基础,各方共享资源,组建客户信用数据平台,完善法规制度建设,建立健全汽车信贷消费的法律体系,建立风险预警机制,提高汽车消费信贷经营主体的经营管理水平,降低汽车信贷业务成本,加大金融制度创新的力度,开发适合不同消费群体的金融产品,提高服务质量,完善"银行+保险+汽车经销商"的汽车信贷模式,充分利用互联网、实行贷款证券化等促进我国汽车消费信贷发展的基本措施。
-
Speaking during a city council interpellation session, Chen said her government is considering using the Environmental Protection Bureau s air pollution control fund to pay for the free MRT service program.
在接收市议会质询时,陈菊说市政府正考虑使用环保局的空污控制基金来负担免费捷运服务计画的费用。
-
To indemnify Party A for any loss of damage to the premises from negligent act or omission of Party B or any officer, director, employee, guest, visitor, servant, agent licensee or invitee of Party B (each referred to hereinafter individually as an "associate"), to permit Party A or his authorized representatives to enter the premises to repair any such loss or damage at the expenses of Party B.
9.15 保证赔偿由于乙方或与乙方有关系的官员、上司、雇员、客人、雇佣工人、代理、执照持有者或被邀请人等的粗心及疏忽造成的房屋的损害或损失,并允许甲方或其代理人在事先通知后进入房屋,对房屋的损失或损害进行弥补及修复,在此所发生的费用由乙方负担。
-
To indemnify Party A for any loss or damages to the leased property from negligent act or omission of Party B or any officer, director, employee, guest, visitor, servant, agent licensee or invitee of Party B (each referred to hereinafter individually as an "associate"), to permit Party A or his authorized representatives with advance notice to enter the leased property to repair any such loss or damage at the expense of Party B.
7.6 由于乙方或与乙方有关系的官员、上司、雇员、客人、来访者、雇佣工人、代理、执照持有者或被邀请人等的粗心、疏忽或故意而造成房屋的损害或损失的,乙方应当承担赔偿责任,并允许甲方或其代理人在事先通知后进入房屋,对房屋的损失或损害进行弥补及修复,由此所发生的费用由乙方负担。
-
We all agreed to kick in 10% of the cost .
我们一致同意负担该费用的10%。
-
A scheme to connect by tramline the Cattle Market (North Circular road and Prussia street) with the quays (Sheriff street, lower, and East Wall), parallel with the Link line railway laid (in conjunction with the Great Southern and Western railway line) between the cattle park, Liffey junction, and terminus of Midland Great Western Railway 43 to 45 North Wall, in proximity to the terminal stations or Dublin branches of Great Central Railway, Midland Railway of England, City of Dublin Steam Packet Company, Lancashire and Yorkshire Railway Company, Dublin and Glasgow Steam Packet Company, Glasgow, Dublin and Londonderry Steam Packet Company, British and Irish Steam Packet Company, Dublin and Morecambe Steamers, London and North Western Railway Company, Dublin Port and Docks Board Landing Sheds and transit sheds of Palgrave, Murphy and Company, steamship owners, agents for steamers from Mediterranean, Spain, Portugal, France, Belgium and Holland and for Liverpool Underwriters' Association, the cost of acquired rolling stock for animal transport and of additional mileage operated by the Dublin United Tramways Company, limited, to be covered by graziers' fees.
另计划铺一条电车道把牲畜市场和码头连接起来。这条电车道和(作为大南部与大西部铁道线的延长)将从利菲联轨点的牲畜牧地铺设到北堤坝四十三至四十五号大西部中区铁路终点站与连接线是平行的。附近有大中央铁路、英国中部铁路、都柏林市班轮公司、兰开夏-约克郡铁道公司、都柏林-格拉斯哥班轮船公司、格拉斯哥-都柏林-敦德里班轮公司、英国-爱尔兰班轮公司、都柏林-莫克姆轮船、伦敦-西北铁道公司等的终点站或都柏林分店;都柏林港码头管理处卸货棚,帕尔格雷夫-墨菲公司的船主们和来自地中海、西班牙、葡萄牙、法国、比利时和荷兰的轮船公司那些代理人的临时堆栈,还有利物浦海上保险协会的临时堆栈。运输牲畜所需全部车辆以及额外里程由都柏林市联合电车公司经营管理,费用由畜牧业者负担。
-
However, the party affected by the event of Force Majuro shall inform the other parties of its occurrence in writing as soon as possible and thereafter send a certificate of the event issued by the relevant authorities to the other party within 15 days after its occurrence.
该委员会决定是终局的,对双方均有约束力。仲裁费用,除另有规定外,由败诉一方负担。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力