英语人>网络例句>负担 相关的搜索结果
网络例句

负担

与 负担 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

But one has deferred payments on his loan and another is planning to enroll in medical school, likely increasing her debt load.

但是,其中一个已经延期还贷,另一个正在计划进入医学院深造,这有可能增加她的债务负担

It is a very interesting post and one which I need to think about a little – the role of central banks in financing the US deficit is rising, which among other implications also means that they are not selling dollars.

这是一篇十分有趣的文章并且我需要认真思考一下,各国央行在负担美国财政赤字上升时所扮演的角色了,其他一系列暗示也意谓着他们并没有卖出美元。

In the end, the demission ratio is bigger and bigger, which makes the enterprise more burdens.

结果离职率节节升高,造成企业的负担

And/or demurrage charges thus incurred shall be for the Seller's account.

在货物越过船弦并脱离吊钩以前一切费用和风险由卖方负担

Choose machines that you can afford to play the highest denominator, but nothing higher than that.

选择你能负担得起的机器发挥最高的分母,但没有比这更高。

In fact dental insurance costs less than 10% of the cost of the medical coverage.

其实牙科保险费用少于10%的人所负担的医疗保险。

On one side were those who feared depopulation of the nation's farms would burden the Nation's growing cities and might cause food prices to rise dangerously.

一部分人担心农村人口的减少会给城市增长增加负担,可能导致食品价格危险上涨。

They can afford to live and work in the most desirable areas.

他们负担得起在最喜欢的地方生活和工作的费用。

The 'arrival' of Sisyphus means that he has to employ 'pathetic fallacy' to personify the stone as signifying man's desire and mental burden – the stone lying at the roadside has been changed and elevated to a symbolic level, which incorporates the myth with heroic spirit and becomes the objective equivalent to that of desire, anxiety, and pressure. In essence, the physical features are drowned and from between to express the natural physical features or the ideas, he chooses the latter. This means that there is disjoint between what originally moved him and what he would like to express, but he is acutely aware of it – the 'danger of illustration'. We can see that these series of paintings are finally presented to us, the physical features of the objects still remains and are expressed to some extent. Among them some directly depict the stones in their own part about their pleats and points, desolateness and heaviness; at the meantime, nobody appears in the pictures.

西西弗斯的"到来",意味着他不得不采用感情误置的方式,将石头进行拟人化的处理,用以指称人的欲望和精神负担——那块路边的石头已经不复它本来的面目,它被提升到一个象征的位置上,与神话和英雄的精神题旨迅速结合在一起,成为人性之中欲望、焦虑、压力等情感的客观对应物,从本质上来说,物自身的特性被淹没了,在表现物的自然特性和表现理念这两者之间,他选择了后者,这意味着,在感动他的最初事实与他要表现的事实之间就有了一种脱节,但他敏感地意识到了这种脱节,这种"图解的危险",我们可以看到,当这组画最终呈现在我们面前的时候,物的自然特性得到了很大程度的挽留和表现,其中有一些画作直接描绘了岩石本身,它本身的褶皱和棱角、苍凉和沉重,同时,并没有人出现在这样的画面上。

Psychological questions such as: sensitive interpersonal relationship, anxious psychology, despondence, introversion, instability, self-abasement, and overweight psychological burden are universal existence in impoverished college students.

贫困大学生普遍存在着人际关系敏感、心理焦虑、抑郁、内向和不稳定、自卑和心理负担过重等心理问题。

第45/100页 首页 < ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力