贝贝多鲁
- 与 贝贝多鲁 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Similarly, readers not enamoured of jazz may wonder why they need to know so much about Dave Brubeck.
类似地,不热衷于爵士乐的读者会困惑为什么他们需要知道那么多的关于戴夫·布鲁贝克的情况。
-
To oversee all the details yourself in person; to be at once pilot and captain, and owner and underwriter; to buy and sell and keep the accounts; to read every letter received, and write or read every letter sent; to superintend the discharge of imports night and day; to be upon many parts of the coast almost at the same time -- often the richest freight will be discharged upon a Jersey shore;-- to be your own telegraph, unweariedly sweeping the horizon, speaking all passing vessels bound coastwise; to keep up a steady despatch of commodities, for the supply of such a distant and exorbitant market; to keep yourself informed of the state of the markets, prospects of war and peace everywhere, and anticipate the tendencies of trade and civilization -- taking advantage of the results of all exploring expeditions, using new passages and all improvements in navigation;-- charts to be studied, the position of reefs and new lights and buoys to be ascertained, and ever, and ever, the logarithmic tables to be corrected, for by the error of some calculator the vessel often splits upon a rock that should have reached a friendly pier -- there is the untold fate of La Perouse;-- universal science to be kept pace with, studying the lives of all great discoverers and navigators, great adventurers and merchants, from Hanno and the Phoenicians down to our day; in fine, account of stock to be taken from time to time, to know how you stand.
亲自照顾一切大小事务;兼任领航员与船长,业主与保险商;买进卖出又记账;收到的信件每封都读过,发出的信件每封都亲自撰写或审阅;日夜监督进口货的卸落;几乎在海岸上的许多地方,你都同时出现了似的;——那装货最多的船总是在泽西岸上卸落的;——自己还兼电报员,不知疲倦地发通讯到远方去,和所有驰向海岸的船只联络;稳当地售出货物,供给远方的一个无餍足的市场,既要熟悉行情,你还要明了各处的战争与和平的情况,预测贸易和文明的趋向;——利用所有探险的成果,走最新的航道,利用一切航海技术上的进步;——再要研究海图,确定珊瑚礁和新的灯塔、浮标的位置,而航海图表是永远地改而又改,因为若计算上有了一点错误,船只会冲撞在一块岩石上而至于粉碎的,不然它早该到达了一个友好的码头了——,此外,还有拉·贝鲁斯的未知的命运;——还得步步跟上宇宙科学,要研究一切伟大的发现者、航海家、探险家和商人,从迦太探险家饭能和腓尼基人直到现在所有这些人的一生,最后,时刻要记录栈房中的货物,你才知道自己处于什么位置上。
-
The glittering spire occasionally frets the citizenry, who cry 'science fiction' and see in it little reference to the richly earthy quality of William Dobell's art.
闪闪发光的尖顶(由雕塑家伯特·富鲁杰尔曼雕刻)偶尔烦扰着这里的平民百姓,那些公开叫卖"科幻小说",而看不出涉及威廉姆·多贝尔艺术中那充足的世俗性。
-
Andre Berto (24-0, 19 KOs) The 25-year-old WBC titleholder is the most inexperienced of Cotto's potential opponents, but his athletic ability explosive speed and reflexes and the heart he showed in battling 12 hard rounds with Top-10 contender Luis Collazo last month suggest that the squat-but-powerful Floridian could pose problems for Cotto, who is a more seasoned fighter but considerably slower than the young upstart.
安德鲁贝托(24-0,19KO)这位25岁的WBC拳王是库托的潜在对手中最缺乏经验的,上个月,他与十强挑战者之一的路易斯。卡拉佐打了12回合恶战,展示了他的运动天赋、令人炫目的速度、灵活性以及意志力,相信这位矮墩墩的重拳手会给库托制造麻烦的;而库托呢?他经历了更多风雨,但在这位拳台新星面前一定会显得慢条斯理的。
-
Thus, more withering sarcasm could scarcely be poured on heathenism than in the apocryphal story of 'Bel and the Dragon,' or in the so-called 'Epistle of Jeremy,' with which the Book of 'Baruch' closes.
因此,更多的枯萎讽刺几乎倒入对异教比未经证实的故事'贝尔与龙,或所谓的'使徒杰里,与该图书的'巴鲁克'关闭。
-
The roster of composers and conductors who have led the Philharmonic includes such historic figures as Theodore Thomas, Pyotr Ilyich Tchaikovsky, Antonín Dvoák, Gustav Mahler (Music Director, 1909–11), Otto Klemperer, Richard Strauss, Willem Mengelberg (Music Director, 1922–30), Wilhelm Furtwngler, Arturo Toscanini (Music Director, 1928–36), Igor Stravinsky, Aaron Copland, Bruno Walter (Music Advisor, 1947–49), Dimitri Mitropoulos (Music Director, 1949–58), Klaus Tennstedt, George Szell (Music Advisor, 1969–70), and Erich Leinsdorf.
曾与乐团合作过的史上著名作曲家和指挥包括:西奥多托马斯、柴科夫斯基、德沃夏克、马勒、奥托克伦佩勒、理查施特劳斯、威廉孟高贝格、富尔特文格勒、托斯卡尼尼、斯特拉文斯基、科普兰、布鲁诺瓦尔特、迪米特里米特罗普洛斯、克劳斯腾斯泰德、乔治塞尔、埃里克雷恩斯朵夫。
-
Sabine Meyer is a committed chamber music player and, in addition to her work with the Trio di Clarone which she founded in 1983, she has performed with Barbara Hendricks, Bruno Canino, Aloys Kontarsky, Heinrich Schiff, Gidon Kremer, Sandor Vegh, the Alban Berg Quartett, the Cleveland Quartet, the Hagen Quartet and the Vienna String Sextet. In 1988 she formed the Bl serensemble Sabine Meyer which performs regularly in Europe and Japan.
萨宾娜·迈耶是一位忠诚的室内乐演奏家,除了她与1983年创建的克拉罗内三重奏一起工作之外,她与芭芭拉·亨德里克、布鲁诺·卡尼诺、阿罗伊斯·康塔斯基、海因里希·席夫、吉顿·克莱默、桑多尔·维、阿尔班·贝尔格四重奏、克利夫兰四重奏、哈根四重奏、维也纳弦乐六重奏合作演出。1988年她成立了定期在欧洲和日本演出的萨宾娜·迈耶吹奏乐团。
-
Bernard of Tuscany and of Lombardy, approved by Alexander VI (1497); the Congregation of Portugal, or of Alcobaca, founded in 1507; the Congregation of the Feuillants, founded by John de la Barriere in 1563, which spread into France and Italy, the monasteries of Italy, however, eventually detaching themselves from those of France to form the Congregation of the Riformati di San Bernardo; the Congregation of Aragon, approved by a Bull of Paul V (1616); the Congregation of Rome, or of Central Italy, created by a Decree of Gregory XV in 1623; the Congregation of Calabria and Lucania, established by Urban VIII in 1633, and to which was united the old Congregation of Flore, which had for its founder Blessed Joachim surnamed "the Prophet".
该教会的庆祝圣伯纳德西班牙,创办的大教堂马丁的巴尔加斯,在1425年,在附近的蒙锡永托莱多;聚集的圣伯纳德的托斯卡纳和伦巴第大区,批准了亚历山大六世( 1497年);圣座葡萄牙,或阿尔科巴萨,成立於1507年;圣座的Feuillants ,成立由John德拉鲁阿巴里耶尔在1563年,它蔓延到法国和意大利,意大利的寺院,但最终脱离自己免受这些法国形成教会的Riformati圣贝尔纳多;圣座阿拉贡,批准了红牛的保五( 1616年);的罗马天主教,或中央意大利,创造了一项法令的格雷戈里在1623年十五;圣座的卡拉布里亚和卢卡尼亚设立城市第八於1633年,并是美国的旧教会的花神,它的创办人有福约阿希姆姓&先知&。
-
As it invariably happens, history and memory can prove helpful: Leonardo's Vitruvian man is "the measure of all things", while the Renaissance man expands the static point of view of the project anticipating the crucial theme of individual well-being (as Leon Battista Alberti put it in his De re aedificatoria ,"In the choice of the environment it is best to mind that it is welcome by its inhabitants from every point of view").
要设计一项围绕人的实际需求的建筑项目同样意味着创新、价值与激情的构思与应用。创新乃为满足动态参考条件;价值乃为适应社会潜在的经济和结构的变化;激情乃为对于所有参与者以及他们的实际需求的关注。能够证明有效性的永远都是历史与记忆:莱昂纳多·达芬奇的维特鲁威人是&万物的尺度&,同时文艺复兴时期的人发展了项目的静态观点,期望一个非常现代的焦点对象:即个人的康乐。(&在选择环境之时,最好能确保它的方方面面都受到居住者的欢迎&,阿尔贝蒂的《建筑学十书》)。
-
Samuel Johnson's letter to Benet on the death of General Drury contains a passage which might epitomize Melanie Klein's attitude to her work:'Whether to see life as it is will give us much consolation, I know not; but the consolation which is drawn from truth, if any there be, is solid and durable; that which may be derived from error must be, like its original, fallacious and fugitive.
塞缪尔·约翰逊在致贝尼特的信中有一段谈到德鲁里将军之死的话,可以用来概括梅兰妮·克莱茵对待她的工作的态度:&我不知道视生活为其所然是否就会给我们更多的安慰,但即便有什么安慰的话,那么也只有从真理中得来的安慰才是坚实而持久的;这种源自于错误的真理就如同它原始物一样,不可避免地带有谬误和难以捉摸的色彩。&
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力