英语人>网络例句>象是 相关的搜索结果
网络例句

象是

与 象是 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Rickey Green: Green is most remembered for being the incumbent point guard when the Jazz drafted John Stockton, few remember that he was the teams first all-star point guard and for a time was the team's all-time leader in assist, steals and Games played.

9-Rickey Green: Green留给大家最深的印象是球队在选秀中得到John Stockton的那年,他是球队当时的主力控卫。很少还有人记得他是球队第一个全明星控卫,而且还一度是球队历史上的助攻王,抢断王以及出勤率最高的劳模。

I checked the problem here, as if it is milk ringworm.

我查了这里的问题,好象是奶癣。

He told himself that he did not love Roberta, that it was Sondra whom he wished to marry.

他认为自已并不爱罗巴塔,他的结婚对象是苏达。

"No," replied the count, carelessly ; for the other (he glanced at the tablets as if to recall the name), for Peppino, called Rocca Priori

"不,"伯爵随随便便地说道,"是另外那一个,"他向传单瞟了一眼,象是已记不得那个人的名字了似的,是庇皮诺,即罗卡·庇奥立。

Reed Flute Cave's biggest features are: milk stone and rock inside the tunnel wall has a very bright beautiful colors, red, such as coral, green as jade, yellow, such as amber, white, such as suet, the whole Zhu Yu Dong Fu elephant is to use a variety of precious stones and color Decorative satin made, really beautiful flowers, colorful.

芦笛岩最大的特点是:岩内的乳石和洞壁都具有非常鲜艳美丽的色彩,红如珊瑚,绿如翡翠,黄如琥珀,白如羊脂,整个洞府象是用各种珠玉宝石和彩缎装饰而成,真是繁花似锦,五彩缤纷。

It sounds like a Chinese story of "Romeo and Juliet", I should say.

据我看来象是一个中国的《罗密欧和朱丽叶》。

A: It sounds like a Chinese story of "Romeo and Juliet", I should say.

据我看来象是一个中国的《罗密欧和朱丽叶》。

I get the impression that Roon feels guilty about staying out of it, and protests too much.

我得到的印象是,隆因为自己没有加入而感到内疚,因而在表示异议时用词过激。

He paused, and his attitude suggested a roving glance at the window.

他停了下来,他的样子好象是向窗口眺望似的。

Rowing seems to be 40 yuan/hour, deposit of 100 yuan.

划船好象是40元/小时,押金100元。

第95/100页 首页 < ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。