英语人>网络例句>象是 相关的搜索结果
网络例句

象是

与 象是 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

It is an irreversible process.

此现象是个不可逆的过程。

Effect by the World Expo, Shanghai property market,"burning" phenomenon is a short-term irritant reaction.

影响的世界博览会,上海房地产市场,"燃烧"的现象是短期刺激性反应。

The steps in the process each have a separate base in the theory and practice as dose the overall ISD process.

各自具有独立的理论和实践基础的过程中的每个步骤都象是中的一剂。

That is why isolating people in organizational silos is one of the biggest obstacles to innovation.

这是为什么组织条块分割体制中的孤立对象是实施创新的最大障碍的原因所在。

Isomerism is very important because enzyme specificity restricts viable organisms to the use of only one of the two forms.

异构现象是非常重要的,因为酶的特异性限制生物体都只能使用两种同分异构体中的一种。

Isomerism is very important beca use enzyme specificity restricts viable organisms to the use of only one of the two forms.

异构现象是非常重要的,因为酶的特异性限制生物体都只能使用两种同分异构体中的一种。

Isostasy: The gravitational balance of large portions of the earth's crust as though they were floating on a denser underlying layer; it thus accounts for major topography.

地壳大部分处于重力均衡,它们好象是漂浮在下伏致密层(软地壳均衡说:流层)上一样;可用来对主要地形做出解释。

Thomas Mugrideg popped out of his galley like a jack-in-the-box.

汤玛斯·茂格立治从厨房里一跃而出,象是装在盒子里的弹簧人一般。

Thomas Mugridge popped out of his galley like a jack-in-the-box.

汤玛斯?茂格立治从厨房里一跃而出,象是装在盒子里的弹簧人一般。

Another phenomenon is, the jackknife of the WEBGAME user of our community and group of traditional network game user is spent very low, these users are bubble forum, they are very much person, do not understand WEBGAME even, but they accept WEBGAME very fast.

另外一个现象是,我们社区的WEBGAME用户与传统的网络游戏用户群体的重叠度非常低,这些用户都是泡论坛的,他们很多人,甚至对WEBGAME都不了解,但是他们接受WEBGAME非常快。

第63/100页 首页 < ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。