豆
- 与 豆 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Here is my dinner,Yucky lima beans,I can guess its color...
这里是我的晚餐,令人讨厌的利马豆。
-
After 5 minutes, add the lima beans.
5分钟后,放入利马豆。
-
James: No, I don't like lima beans, yucky, yucky.
不,我不喜欢利玛豆,不好吃!
-
Crops of Brassica napus L., Linum usitatissmum L., Allium fistulosum L. and Lens culinaris Medic. were irradiated by 80 MeV/u 12C6+ ion beams with doses of 30, 90 and 180 Gy. The germination rates and heights of seedlings of M1 and M2 generation of these four plants were studied.
以能量为80 MeV/u的12C6+离子为诱变源辐照油菜、胡麻、大葱和兵豆的干种子后,研究了不同剂量处理对4种农作物M1和M2代种子出苗率及幼苗生长的影响。
-
Crops of Brassica napus L., Linum usitatissmum L., Allium fistulosum L. and Lens culinaris Medic. were irradiated by 80 MeV/u 12C(superscript 6+) ion beams with doses of 30, 90 and 180 Gy. The germination rates and heights of seedlings of M1 and M2 generation of these four plants were studied.
以能量为80MeV/u的12C(上标 6+)离子为诱变源辐照油菜、胡麻、大葱和兵豆的干种子后,研究了不同剂量处理对4种农作物M1和M2代种子出苗率及幼苗生长的影响。
-
Research has shown that swainsonine is the main Locoweed toxic ingredients.
研究证明,苦马豆素(Swainsonine, SW)是疯草中的主要有毒成分。
-
It was used to study glucoprotein N-link oligosaccharide as an instrument drug since it was separated initially from the fruit of Australian Swainsona canescens and North America locoweed including Astragalus and Oxytropis spp.
苦马豆素是一种水溶性的吲哚类生物碱,长期以来一直是研究糖蛋白N-连接寡糖合成的工具药。
-
Objective: To study the effect of Locust bean gum on lowering blood glucose.
摘 要:目的:研究长角豆胶的降血糖作用。
-
Locust bean gum has significant effect on lowering blood glucose .
长角豆胶有较好的降血糖作用。
-
Results: Locust bean gum can obviously restrain the high blood glucose in mice caused by Adrenaline and it also can inhibit the high blood glucose in animal model caused by Alloxan.
结果:长角豆胶对肾上腺素所致的小鼠高血糖及四氧嘧啶糖尿病小鼠的血糖升高均有明显的抑制作用。
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。