英语人>网络例句>豆 相关的搜索结果
网络例句

与 豆 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The results of in situ hybridization and fluorescence quantitative PCR showed that the gene expression of dopamine receptors(including D1 and D2) in the prefrontal cortex and DRD1 in lentiform nucleus of SHR from the Kongsheng Zhenzhong Pill group is higher than that in the methylphenidate hydrochloride group and both groups are lower than that in the control group:the gene expression of dopamine receptors D2 in the lentiform nucleus from the methylphenidate hydrochloride group is higher than that in the Kongsheng Zhenzhong Pill group while both groups are lower than that from the control group.

原位杂交和荧光定量PCR表明,SHR大鼠前额叶皮质的多巴胺受体(包括D1和D2)和状核受体D1的基因表达,孔圣枕中丹组比盐酸哌甲酯组要高,且两者均低于对照组;状核多巴胺受体D2的基因表达,盐酸哌甲酯组要比孔圣枕中丹组高,且均低于对照组。

Results:Sensitivity of dense artery sign,lentiform nucleus sign,insular ribbon sign,space occupying effect,hypodensity lesion and cortical sign were 20.8%,23.6%,8.8%,11.6%,56.8%and 14.8%respectivelyP<0.05 as compared with normal control group.

结果:正常组:致密动脉征占11%,状核征占5%,脑岛带征占1%,其它征象均为阴性;病变组:致密动脉征占20.8%,状核征占23.6%,脑岛带征占8.8%,低密度灶占56.8%,占位征占11.6%,皮质征占14.8%(与正常组相比P均<0.05)。

These ferments are made of the roofs, leaves and stems of 58 handpicked kinds of plant and vegetables through exclusive the biochemical technology, with the high-reactivity, high-stability and high-safety; The second is the fruit compound ferments(the approval No.J11000510836) with the abundant vitamin, minerals, favorable viable groups, multi-amino acid groups, oligosaccha groups and glucose , is made from handpicked 103 kinds of fruits and 20 kinds of Chinese herbal medicines through microbial treatment and fermentation method; The third is grain and bean high-fiber nutritious ferments (the approval No.J11000600369) with abundant proteases, amyloclast enzyme and lipolytic enzyme, is made from 60 kinds of grains and beans through special biologic technology, and is used to lose weight, expel toxin, clear the bowels, supply nutrition and activate cells in human body.

公司精选台湾58种植物、蔬菜的根、茎、叶天然原料,以独特的生化科技手段研制而成,不仅具有高活性、稳定性和安全性的特点,而且具有耐高温、耐强酸的特点,不含任何添加剂,其活性是当今世界任何厂家生产的酵素都不可比拟的。第二宝是水果复合酵素(检验审核号是J11000510836)。公司精选台湾103种水果,通过微生物科技处理,经半年多时间发酵酿制而成,含有丰富的维生素、矿物质、有益活菌群、氨基酸、果寡糖、葡萄糖等。第三宝是谷高纤营养酵素(检验审核号是J11000600369)。公司精选60种谷、及种子,用生物科技手段,经过特殊研制而成,含有丰富的蛋白质分解酵素、淀粉分解酵素及脂肪分解酵素。

Lupeol, a pentacyclic triterpene present in mango, is a biologically active compound that has been reported to possess a number of pharmacological properties in the in vivo and in vitro studies.

羽扇醇是芒果所含的五环三萜,据报道,羽扇醇是一类生物活性物质,在体内及体外研究中均表现出多种药理特性。

The pre-treatment of lupeol at the dose of 200 microg/mouse showed 56.05% prevention, and post-treatment at the same dose showed 43.26% prevention, at 96 h time interval, against DMBA induced DNA strand breakage.

间隔96小时,用羽扇醇( 200μg/鼠)行预处理可预防 56.05%DMBA 诱导的 DNA 链断裂。而相同剂量的羽扇醇行后处理则可预防 43.26% DMBA 诱导的DNA链断裂。

These compounds were identified as follows:chrysophanol (FP-1),physcion(FP-2),eriosematin(FP-3),scoparone(FP-4),lupeol(FP-5),betulinic acid(FP-6),3\',4\'-Dihydroxy-trans-cinamic acid octacosyl ester(FP-7),β-sitosterol (FP-8),flemiphilippinone A(FP-9),monopalmitin(FP-10),emodin(FP-11),islandicin (FP-12),salicylic acid(FP-13),p-methoxyphenylpropionic acid(FP-14),trideca-1, 3-diene(FP-15),lupinifolin(FP-16),flemichin D(FP-17),flemiphilippinin A(FP-18), auriculasin(FP-19),erythrinin B(FP-20),6-C-prenylluteolin(FP-21), 8-(1,1-dimethylallyl) genistein(FP-22),flemiphilippinin E(FP-23),flemiphilippinin F (FP-24),5,7,3\',4\'-tetrahydroxy-6,8-diprenylisoflavone(FP-25),flemiphilippinin D (FP-26),dorsmaninsⅠ(FP-27),osajin(FP-28),6,8-diprenyleriodictyol(FP-29), lupinalbin A(FP-30),genistein(FP-31),3\'-O-methylorobol(FP-32),orobol(FP-33), 5,7,2\',3\',4\'-pentahrdroxyflavone(FP-34),the mixture of biochanin A and prunetin (FP-35 and 36),genistin(FP-37),sophororicoside(FP-38),3\'-O-methylorobol-7-glucoside(FP-39),the mixture of sissotrin and prunetin 4\'-O-β-D-glucoside(FP-40 and 41),adenosine(FP-42) and luteoloside(FP-43,mixture).

这些化合物分别为大黄酚(FP-1)、大黄素甲醚(FP-2)、eriosematin(FP-3)、滨蒿内酯(FP-4)、羽扇醇(FP-5)、白桦酸(FP-6)、咖啡酸二十八烷酯(FP-7)、β-谷甾醇(FP-8)、蔓性千斤拔酮A(FP-9)、单棕榈酸甘油酯(FP-10)、大黄素(FP-11)、islandicin(FP-12)、水杨酸(FP-13)、对甲氧基苯丙酸(FP-14)、十三烷-1,4-二烯烃(FP-15)、lupinifolin(FP-16)、千斤拔素D(FP-17)、蔓性千斤拔素A(FP-18)、auriculasin(FP-19)、erythrinin B(FP-20)、6-C-异戊烯基木犀草素(FP-21)、8-(1,1-二甲烯丙基)-染料木黄酮(FP-22)、蔓性千斤拔素E(FP-23)、蔓性千斤拔素F(FP-24)、5,7,3′,4′-四羟基-6,8-双异戊烯基异黄酮(FP-25)、蔓性千斤拔素D(FP-26)、dorsmaninsⅠ(FP-27)、osajin(FP-28)、6,8-双异戊烯基圣草素(FP-29)、lupinalbin A(FP-30)、染料木黄酮(FP-31)、3\'-O-甲基香豌苷元(FP-32)、奥洛醇(FP-33)、5,7,2′,3′,4′-五羟基黄酮(FP-34)、鹰嘴素甲和樱黄素的混合物(FP-35和FP-36)、染料木苷(FP-37)、槐属苷(FP-38)、7-葡萄糖基-3\'-O-甲基香豌苷(FP-39)、印度黄檀苷和樱黄素4′-O-β-D-葡萄糖苷的混合物(FP-40和FP-41)、腺嘌呤核苷(FP-42)和木犀草苷(FP-43,混合物)。

Research progress on genetic diversity of Medicago ruthenica based on phenotype, chromosome, protein and DNA was reviewed.

通过对扁蓿在表型、染色体、蛋白质及DNA水平的遗传多样性的研究进展,表明扁蓿是很具潜力的牧草植物,研究其遗传多样性具有重要的理论和实践意义。

Objective: To study the effects of Total Alkaloid of Menispermum on apoptosis, cell cycle and invasive ablity to the Hela cell. To investigate the antitumor mechanisms of TAM.

目的:研究北根总碱对宫颈癌细胞Hela凋亡、细胞周期及侵袭性的影响,探讨北根总碱抗肿瘤作用机制,为抗肿瘤新药的研究和开发提供科学依据。

The experimental results show:(1) The water in South Fei River has been comtaminated, especially in industrial and residential part.(2)Vicia faba(QI_1) is sensitive to mutagen, and liner relation between the freguency of micronuclear cell in the root tip cells of Vicia faba(QI_1)and concentration ...

结果表明,南淝河水体已被污染,尤其以工业区和居民生活区污染严重;启Ⅰ号对诱变物反应敏感,水环境中污染物浓度与微核千分率呈线性相关,因此启Ⅰ号作为微核监测技术的实验材料是可靠的。

However, even commercially distributed species such as the mopane caterpillar are harvested from wild insect populations, meaning that they are subject to year-to-year fluctuations and problems of overharvesting.

但是,由于是从可乐木上捕捉的野生产物,就算是已经商业化的可乐木毛虫,还是受到年度产量波动和过度采捕的制约。

第14/100页 首页 < ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力