谚语的
- 与 谚语的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Is it take as idiom , one characteristic of proverb to signify, language in article can appear their subject meaning directly among the structure, But it can through some apt thing, phenomenon having three-dimensional janitoring and showing idioming, meaning of proverb vivid that understand, so as to make people apter to understand the idiom , proverb.
象征化作为成语、谚语的一种特性,在文章的语言结构中不会直接呈现其主体含义。但它能通过一些易懂的事物、现象更生动的具有立体的传达和显示成语、谚语的含义,以此让人们更容易理解成语、谚语。
-
It's obvious that new proverbs are continuously being created as old ones are falling into disuse.
显然,随着旧的谚语的废弃不用,新的谚语在不停的产生。
-
In a word, from the above analying, we can distinctly see the highspot of social status,living fashion, thinking idea and so on of the Chinese ancient feminality. Furthermore thenanlysis can proffer some theoretical and factual things for the other researches..
总之,通过对这部分涉及女性形象的谚语的分析,不仅可以让人们较清楚地认识和了解谚语中蕴涵的中国古代女性文化,而且也可以为语言学中其他一些单位与文化的关系的研究提供一些理论和事实借鉴。
-
The author compares their similarities and differences and also proposes that English and Chinese proverbs will break the boundary and accomplish interfusion.
本文 分析了英汉谚语的相同点与不同点,并提出英汉谚语在跨文化交际中的渗透与融合。
-
On the basis of that, it continues to analyze the linguistic features of Chinese and English proverbs.
在此基础上,着重研究了汉英谚语的语言特征。
-
Do you know the Chinese of the proverb?
你知道这句谚语的中文表达吗?
-
Influenced by the traditional linguistics and structural linguistics, the former research on Chinese and English proverbs focuses on the formal and cultural features, that is to say, the structure, rhetoric and culture in proverbs.
以往的汉英谚语对比研究由于受传统语言学和结构主义语言学的影响,着重研究谚语的形式特征和谚语的文化观,即谚语的语言结构、修辞特点以及文化特征等。
-
5Is there a proverb similar to this in Chinese?
中文中有类似这则谚语的吗
-
This article sums up12most commonly used figures of speech in English proverbs by analyzing their rhythm,structure and rhetorical method,specifying each in its usage,features and rhetorical effect s.
通过对英语谚语的韵律、结构和修辞方式进行剖析,归纳出英语谚语中常用的12种修辞格,并分别对每一种修辞格的用法、特点及其所产生的修辞效果进行了较为详细的分析。
-
This article sums up12most commonly used figures of speech in English proverbs by analyzing their rhythm,structure and rhetorical method,specifying each in its usage,features and rhetorical effects.
通过对英语谚语的韵律、结构和修辞方式进行剖析,归纳出英语谚语中常用的12种修辞格,并分别对每一种修辞格的用法、特点及其所产生的修辞效果进行了较为详细的分析。
- 推荐网络例句
-
As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.
每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。
-
Maybe they'll disappear into a pothole.
也许他们将在壶穴里消失
-
But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.
但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。