英语人>网络例句>谁也不... 相关的搜索结果
网络例句

谁也不...

与 谁也不... 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Beneath him with new wonder now he views [ 205 ] To all delight of human sense expos'd In narrow room Natures whole wealth, yea more, A Heaven on Earth, for blissful Paradise Of God the Garden was, by him in the East Of Eden planted; Eden stretchd her Line [ 210 ] From Auran Eastward to the Royal Towrs Of Great Seleucia, built by Grecian Kings, Or where the Sons of Eden long before Dwelt in Telassar: in this pleasant soile His farr more pleasant Garden God ordaind; [ 215 ] Out of the fertil ground he caus'd to grow All Trees of noblest kind for sight, smell, taste; And all amid them stood the Tree of Life, High eminent, blooming Ambrosial Fruit Of vegetable Gold; and next to Life [ 220 ] Our Death the Tree of Knowledge grew fast by, Knowledge of Good bought dear by knowing ill.

那不是为了重获新生,而是企图弄死活的;也不思想那树给予生命的功能,只是利用它作了望的据点,而不知道善用它可以保证永生。应该怎样去正确评价当前的善,除了上帝以外,谁也不知道,却把最好的事曲解为最坏的,或者派作最卑鄙龌龊的用场。于是他怀着新的惊奇俯瞰人间一切的幸福,一块小小区域,全部丰富宝藏,展现出自然界的比天上地下一切的幸福还多。这是上帝在伊甸的东部所安置的极乐的园林。伊甸地区是从浩兰向东延伸,直到希腊诸王所建筑的大都城西流古的王塔,或古代伊甸子孙们所住的提拉撒一带。在这片快乐的土地上上帝营造起十分快乐的园林。

After new station just had been done, the site PR of the friend that you can look for you to be familiar with is tall exchange a link with him, do not know who does impossibly also with you, this I am to have the same feeling greatly, when I stand newly, be in stationmaster group in call commutative link every day, all the time nobody is willing to be exchanged with you, although stand with what you exchange, his station PR also is 0, if your popularity should grasp an opportunity only so very much, believe you also can find the site with tall PR to exchange.

新站刚做好以后,你可以找你熟悉的朋友的站点PR高的和他交换链接,不认识的谁也不可能和你做的,这个我是深有同感,我新站的时候在站长群里天天喊交换连接,一直没人愿意和你交换,即使和你交换的站,他的站PR也是0,如果你人缘好那么只要把握住机会,相信你也可以找到PR高的站点来交换。

No one wan2ted to be a cuckold; nor did anyone want to becomeknown as a wife - stealer .

他说男人的心,她不知道,谁也不愿意当王八;占人妻子,也不是好名誉。

I just want to tell you, our war history is super duper glorious. Hand-to-hand battles where your bayonet is blood red, we've fought big and small some thousand times. And now, now we are the crack troop of the full mechanized and armoured forces in China. So nobody cries anymore. Don't let the vetarans laugh at you. Vets love to see the roodies cry actually. I remember I used to cry myself apiece when I joined, and my old company commander laughs at me till now…Oh no, my old commpany commander has left already. When he left I cried again…

我是要告诉你们,咱们团战史老鼻子辉煌,刺刀见红的战,打过得有大小几千次,现在呢,现在也是咱中国全机械全装甲化的王牌部队,所以谁也不兴再哭啦,别让老兵看笑话,老兵可就爱看新兵哭,想想我入伍那时候也是哭个黄河决裂,让老连长一直笑话到现在……不,老连长现在可走啦,他走的时候我可又哭啦……

After I die,you must make your heart tough to a certainty.Nobody will be your shield,you can't shelter from allthing under anyone's shade as well,and not believe in anyone.Just because you would be alive to that day when you come true all possibility in your life.

我死了之后……你一定要让自己心肠硬起来,谁也不能成为你的盾牌,你也不能在任何人的树阴下乘凉,不能相信任何人……因为你要活下去,活到将你生命中所有可能性都实现的那一天……

For me to do wrong that never did right, was no great Wonder: I had no Remedy but to go on; I was gotten into an Employment quite remote to my Genius, and directly contrary to the Life I delighted in, and for which I forsook my Father's House, and broke thro' all his good Advice; nay, I was coming into the very Middle Station, or upper Degree of low Life, which my Father advised me to before; and which if I resolved to go on with, I might as well ha' staid at Home, and never have fatigu'd my self in the World as I had done; and I used often to say to my self, I could ha' done this as well in England among my Friends, as ha' gone 5000 Miles off to do it among Strangers and Salvages in a Wilderness, and at such a Distance, as never to hear from any Part of the World that had the least Knowledge of me.

现在我已别无选择,只能勉强维持下去。现在的生计与我的天性和才能是完全不相称的,与我所向往的生活也大相径庭。为了我所向往的生活,我违抗父命,背井离乡。我现在经营种植园,也快过上我父亲一直劝我过的中产阶级生活了。但是,如果我真的想过中产阶级的生活,那我可以完全呆在家里,何必在世界上到处闯荡,劳苦自己呢?要过上中产阶级的生活,我完全可以留在英国,生活在亲朋好友中间,又何必千里迢迢,来到这举目无亲的荒山僻壤之地,与野蛮人为伍呢?在这儿,我远离尘世,谁也不知道我的音讯。

For me to do wrong that never did right, was no great Wonder: I had no Remedy but to go on; I was gotten into an Employment quite remote to my Genius, and directly country to the Life I delighted in, and for which I forsook my Father's House, and broke thro' all his good Advice; nay, I was coming into the very Middle Station, or upper Degree of low Life, which my Father advised me to before; and which if I resolved to go on with, I might as well ha' staid at Home, and never have fatigu'd my self in the World as I had done; and I used often to say to my self, I could ha' done this as well in England among my Friends, as ha' gone 5000 Miles off to do it among Strangers and Salvages in a Wilderness, and at such a Distance, as never to hear from any Part of the World that had the least Knowledge of me.

现在我已别无选择,只能勉强维持下去。现在的生计与我的天性和才能是完全不相称的,与我所向往的生活也大相径庭。为了我所向往的生活,我违抗父命,背井离乡。我现在经营种植园,也快过上我父亲一直劝我过的中产阶级生活了。但是,如果我真的想过中产阶级的生活,那我可以完全呆在家里,何必在世界上到处闯荡,劳苦自己呢?要过上中产阶级的生活,我完全可以留在英国,生活在亲朋好友中间,又何必千里迢迢,来到这举目无亲的荒山僻壤之地,与野蛮人为伍呢?在这儿,我远离尘世,谁也不知道我的音讯。

At one time some cock-chafers flew in; but no one paid any attention to them, not even the little fellows who were struggling with their straight lines, with a will and conscientious application, as if even the lines were french. on the roof of the schoolhouse, pigeons cooed in low tones, and i said to myself as i listened to them:ng in german too!

有一回,几只金龟子跑进了教室,但是谁也不去注意它们,连年龄最小的也不例外,他们正专心致志地练直杠笔划,仿佛这些笔划也是法语……学校的屋顶上,鸽子低声地咕咕地叫着,我一边听,一边寻思:&他们该不会强迫这些鸽子用德语唱歌吧?&

Any attention to them, not even the little fellows who were struggling withtheir straight lines, with a will and conscientious application, as if even thelines were French. On the roof of the schoolhouse, pigeons cooed in lowtones, and I said to myself as I listened to them:"I wonder if theyare going to compel them to sing in German too!"

有一回,几只金龟子跑进了教室,但是谁也不去注意它们,连年龄最小的也不例外,他们正专心致志地练直杠笔划,仿佛这些笔划也是法语……学校的屋顶上,鸽子低声地咕咕地叫着,我一边听,一边寻思:&他们该不会强迫这些鸽子用德语唱歌吧?&

At one time some cock-chafers flew in; but no one paid any attention to them, not even the little fellows who were struggling with their straight lines, with a will and conscientious application, as if even the lines were French. On the roof of the schoolhouse, pigeons cooed in low tones, and I said to myself as I listened to them:"I wonder if they are going to compel them to sing in German too!"

有一回,几只金龟子跑进了讲堂,但是谁也不去留神它们,比春秋最小的也不例外,他们正潜心致志地练直杠笔划,仿佛这些笔划也是法语……黉舍的屋顶上,鸽子低声地咕咕地叫着,我一壁听,一壁深思:&他们该不会逼迫这些鸽子用德语唱歌吧?&

第4/100页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。