英语人>网络例句>读者 相关的搜索结果
网络例句

读者

与 读者 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

A literary editor of the Web site said: The novels of such networks have their own ultra-high popularity, in response to the text after the game, readers will be interested in the continuation of the above games, part of the novel the reader will naturally become gamers.

一位文学网站的编辑说:这类网络小说本身就有超高的人气,在针对该文本的游戏开发之后,读者的兴趣会在游戏上面延续,一部分小说的读者自然而然会变成游戏玩家。

Be calculated 2 minutes by 1000 words, the reader sees the novel of a 1 million word want to cost 20 yuan, this price although under hypostatic book, but the network reads those who do not have hypostatic book to read easy measurable, a few readers are willing to choose to hire the pattern of the book more, it is better to be obtained with low price read an experience.

按千字2分来计算,读者看一本100万字的小说要花费20元,这个价格虽然低于实体书,但是网络阅读没有实体书的阅读舒适度,有一些读者更愿意选择租书的方式,以低廉的价格获得较好的阅读体验。

After writing this week about the link between marriage and better sleep, I heard from several skeptical readers who were the long-suffering bed partners of snorers.

自从这周写了关于婚姻和更好的睡眠之间的联系后,我听到一些读者持怀疑态度,这些读者长期遭受伴侣打鼾的折磨。

There are some magazines that promote dark powers - saurians openly – Magaz í n 2000, Fantastick á fakta, Fakta X, UFO magazine, they show saurians ' portraits, which form the guiding vibration programme, which is immediately radiated to the Universe by the reader and then the reader is in danger of being kidnapped by these entities. It is so cunning!

有提升黑暗力量的一些杂志-蜥蜴类公开地- Magaz í n 2000, Fantastick á fakta , Fakta X ,不明飞行物杂志,他们展览蜥蜴类的肖像,就是来自振动程序导向,通过读者立即向宇宙辐射然后读者处于被这些实体绑架的危险中,它是多么的狡猾!

This text is a reader to manage the mold piece, this was heavy to carry on detailed analysis to the reader's management.

本文是读者管理模块,这重对读者管理进行了详尽的分析。

Original YY literature of main purpose be at strain of study work life empress give person a place for kick back and enjoy, as long as the reader finish see feel that relaxing that attained request, as for the reader has to remember what that have what importance of?

本来YY文学的主要目的就是在紧张的学习工作生活后给人一个放松一下的地方,只要读者看完觉得放松了那就达到要求了,至于读者有没有记住什么那有什么重要的呢?

This paper introduces the "Three Hundred Tang Poems," a book by the famous comments on behalf of, premium note, sequel of the classic version, and through questionnaires, data collection and network of bookshops in the form of field research, try to understand today's readers of "Don Poetry 300,"the demand for aircraft sales in the" Three Hundred Tang Poems ", and As well as readers for a number of the current best-selling "Three Hundred Tang Poems" evaluation.

本文主要介绍《唐诗三百首》一书经各代名家点评、补注、续编的经典版本,并通过调查问卷、网络书店数据搜集和实地调研的形式,试了解当今读者对于《唐诗三百首》的需求、在架销售的《唐诗三百首》的情况,以及读者对于当前热销的几个《唐诗三百首》的评价。

Domestication refers to the translation strategy in which a transparent, fluent style is adopted in order to minimize the strangeness of the foreign text for target language readers, while foreignization designates the type of translation in which a target text deliberately breaks targetconventions by retaining something of the foreignness of the "original" Venuti,an Italian American translation theorist, defines foreignization as "an ethno deviant pressure on those values to register the linguistic and cultural difference of the foreign text, sending the readers abroad", and domestication as "an ethnocentric reduction of the foreign text to target-language cultural values, bringing the author of the source language into the target language culture".

驯化是指翻译其中一个透明的策略,行文采用以减少对国外陌生的语言文字为目标读者而异化翻译类中指定对象文故意有所保留的休息targetconventions 外地人的&原始&·韦努蒂,意大利美国翻译理论家,异化定义为&民族的价值观偏差的压力登记的外国语言和文化差异文送国外读者&、驯化作为&种族文本对象减少外国语言文化价值观,作者把源语到目标语的文化&。

We shall book through to Hong Kong.Don't fool away your time, my boy!Mr. Smith noons for half an hour every day.

读者之家——坚持人文关怀、追求真善美,塑造读者的精神品质!

I loafe and invite my soul,I learn and loafe at my ease observing a spear of summer grass.

文中 I指作者,you指读者,这种写法使读者身临其境,进入作者描写的世界。

第21/100页 首页 < ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... > 尾页
推荐网络例句

In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.

在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。

If you have any questions, you can contact me anytime.

如果有任何问题,你可以随时联系我。

Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.

很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。