诸如此类的
- 与 诸如此类的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
She tripped away, and presently returned with a fresh trayful; and Toad, pitching into the toast with avidity, his spirits quite restored to their usual level, told her about the boathouse, and the fish-pond, and the old walled kitchen- garden ; and about the pig-styes, and the stables, and the pigeon-house, and the hen-house; and about the dairy, and the wash-house, and the china-cupboards, and the linen-presses; and about the banqueting-hall, and the fun they had there when the other animals were gathered round the table and Toad was at his best, singing songs, telling stories, carrying on generally.
她一溜小跑走开、很快又端来一盘吃的。蟾蜍贪馋地一头扎进烤面包,情绪多少恢复过来。他给她讲他的船仓、鱼塘、围墙里的菜园;讲他的猪圈、马厩、鸽房、鸡舍;讲他的牛奶棚、洗衣房、瓷器柜、熨衣板;讲他的宴会厅,他怎样招待别的动物围坐餐桌旁,而他蟾蜍如何意气风发,神采飞扬。又唱歌。又讲故事,诸如此类。
-
These, therefore, and the like, who attribute unto the faithful, religious, and orthodox, that is, in plain terms, unto themselves, any peculiar privilege or power above other mortals, in civil concernments; or who upon pretence of religion do challenge any manner of authority over such as are not associated with them in their ecclesiastical communion, I say these have no right to be tolerated by the magistrate; as neither those that will not own and teach the duty of tolerating all men in matters of mere religion.
所以,这些人及诸如此类,将自己归于有信仰,有宗教虔诚和正统一类,用通俗的话来说,对于他们自己,在与世俗相关的事情上,认为自己对他人拥有任何特有的权利或权力;或者以宗教为借口对那些宗教团体中与他们有异见的人要求任何方式的权柄,我认为:他们没有权利要求法官给与宽容;就像那种人没有权利要求宽容一样:他们在仅关宗教的事务上不承认和教导宽容所有人的职责。
-
It will be interesting to watch this attempt at deepening the globalization of capital--that is the creation of a more integrated global market for capital--in the face of the continued temptation for territorially limited states to attempt to extract something like a transaction cost from the movement of capital across borders.
眼看这样的资本全球化趋势也就是创建一个更整合的全球资本市场将会很有趣,对于受本土限制的国家而言,会持续面临试图从资金通关的转移中收取手续费或诸如此类费用的诱惑,企图统合部分证劵市场的行为提醒我们关于经济全球化所引起的巨大冲击。
-
One missed penalty, one wayward attack, one cumbersome tackle…a player's reputation swells and deflates on such things.
一次点球的罚失、一次独断的进攻、一次拙劣的铲球……诸如此类,球员的名声就高涨低落。
-
When you think about it, couples don't fight over love. They fight over money. They fight because one person didn't balance the checkbook or made a bone-headed investment without consulting the other. They fight because one partner exerts dictatorial control over the money, or because one has secretly amassed thousands of dollars in debt on a credit card, imperiling the couple's finances.
不妨想一想,很多夫妻不会因为爱情而争吵,但会为了金钱而吵个不休,比如对方不能在生活上量入为出,或是没有征询自己的意见就做出愚蠢的投资决定,或是有一方在用钱上过于独断专行,或是一方偷偷积累了数千美元的信用卡债务,从而导致夫妻双方的财务吃紧,诸如此类,不一而足。
-
Much traditional rural religious practice can still be discerned beneath Christian interpretation, nevertheless, and survives in practices like Halloween observances, corn dollies and other harvest rituals, the myths of Puck, woodwoses,"lucky" and "unlucky" plants and animals and the like.
然而,很多传统的乡村宗教实践在基督教诠释之下仍然可以洞悉到,仍然保持着传统,比如万圣节的庆祝,玉米洋娃娃和其他的收割典礼,还有精灵的神话,森林野狼,&幸运&与&不幸&的植物和动物等诸如此类。
-
As a mature couple living with our family in Australia, China appealed to us too and we knew only a little of the Chinese folklore and tradition. But our perception of China was typical of the given by many Australian people to China and its people pigtails, rickshaws, rice and so on.
对于一对久居澳大利亚的成年夫妇而言,中国同样也吸引着我们,我们从一些曾去过中国的人那里了解到一些中国的民间传统艺术,那时我们对中国人的感觉是很贫乏的,就是:辫子,人力车,米饭,诸如此类。
-
Aspirants endowed with rajas exhibit outward pomp-a string of beads around the neck, a mark on the forehead, an ochre robe, a silk cloth, a rosary with a gold bead, and so on.
激情形态的追求者会展示出外表的夸耀――颈上挂着一窜珠子,前额带着标记,穿上赫色的僧袍,银白色的衣服,手上持着金色的念珠等诸如此类。
-
He was continually hearing phrases, such as,"With your exceptionally kindly disposition"; or,"Considering your excellent heart"; or,"You are so pure-minded yourself, count …" or,"If he were as clever as you," and so on, so that he was beginning genuinely to believe in his own exceptional goodness and his own exceptional intelligence, the more so, as at the bottom of his heart it had always seemed to him that he really was very good-natured and very intelligent.
他不时地听到这些话:&以您的分外的仁慈&,或则:&以您的善心&,或则,&伯爵,您本人如此纯洁……&或则:&如果他像您这样聪明&诸如此类,因此他真的相信自己那种分外的仁慈,相信自己与众不同的智慧,而且在灵魂深处,他经常觉得他确实非常仁慈,非常聪明。
-
When the monotheistic religions speak of life after death, they mean what the Nicene Creed calls "the life of the world to come": life in Heaven, Hell, or what have you.
当一神论宗教说死后生命,它们的意思是《the Nicene Creed『尼西亚信经』》说的&要到来的世界里的生命/生活&:在天堂、地狱或诸如此类里的生命/生活。
- 推荐网络例句
-
She gently rebuff ed him, but agreed that they could be friends
她婉言拒绝了,但同意作为朋友相处。
-
If in the penal farm, you were sure to be criticized.
要是在劳改农场,你等着挨绳子吧!
-
Several theories about reigniting and extinguishing of the arc have been refered.
本文综合考虑了几种电弧重燃和熄灭理论。