请看
- 与 请看 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Please give me a chance, take a look of my portfolio, it will let you consumedly surprise.
请您给我一个机会,亲自看一看我的作品集,我相信一定能让您大大的惊艳。
-
I know even of a case where the husband, because he did not want to exact this mark of s elf lessness from his wife who was sick and in bad health, refused, when urged by the wife, to take a concubine, but the wife, without his knowledge and consent, not only bought a concubine, but actually forced him to take the concubine into the house.
把整个句子合起来理解,大意是:&我知道很多这样的情况:丈夫已过中年还没有子嗣于是想纳妾,但由于妻子不允,所以只好作罢。&(这是我自己的初译,没有仔细考虑,看过的几个中文版翻译得都不太好,所以如果大家有更好的翻译,请不吝赐教!)下面看一个比较复杂的句子,还是继续刚才的话题
-
When his letter to mrs. weston arrived, emma had the perusal of it; and she read it with a degree of pleasure and admiration which made her at first shake her head over her own sensations, and think she had undervalued their strength. it was a long, well-written letter, giving the particulars of his journey and of his feelings, expressing all the affection, gratitude, and respect which was natural and honourable, and describing every thing exterior and local that could be supposed attractive, with spirit and precision. no suspicious flourishes now of apology or concern; it was the language of real feeling towards mrs. weston; and the transition from highbury to enscombe, the contrast between the places in some of the first blessings of social life was just enough touched on to shew how keenly it was felt, and how much more might have been said but for the restraints of propriety.- the charm of her own name was not wanting. miss woodhouse appeared more than once, and never without a something of pleasing connexion, either a compliment to her taste, or a remembrance of what she had said; and in the very last time of its meeting her eye, unadorned as it was by any such broad wreath of gallantry, she yet could discern the effect of her influence and acknowledge the greatest compliment perhaps of all conveyed. compressed into the very lowest vacant corner were these words - I had not a spare moment on tuesday, as you know, for miss woodhouse's beautiful little friend. pray make my excuses and adieus to her.' this, emma could not doubt, was all for herself.
他寄给威斯顿太太的那封信,爱玛也看过了,她看信时心情有些激动,因此最初她对自己的感觉有点怀疑,觉得以前没有料到那些感觉的力量如此之大,信写得很长,而且写得不错,他在信中叙述了外地和当地的一些十分有趣的事情'诉说了有关此次旅行情况和他的所感所想,他所有的爱'感激和崇高的敬意都流露于笔端,字里行间没有什么道歉和关心的话语,只有对威斯顿太太表达了真情实感的词句,他从海伯利去恩斯科姆,对两地的社会生活作了分析和比较,由此可以看出,他对这方面的感受相当强烈了,同时也透露出,出于礼貌,他只点到为止,要不然,会写得更多,信中还多次提到她本人的名字,每次谈及时,都带着一种快活的联想,要么夸奖她,要么重温她所说的话,信中最后一次出现她的名字时,尽管没有说出那么多恭维的话,但她还是可以感觉到自己的魅力所在,而且承认他给了她最高的评价,在信笺的最下面密密麻麻地写着,你知道,星期二我没能抽出时间去看望伍德豪斯小姐的那位美丽的小朋友,请代我向她道歉和告别,爱玛深信不疑,这全是冲她而写的,他没有忘记,哈
-
Opens for the 20th century the grand chapters,not only we discovered the humanity to experience the blood and the fire baptism in these hundred years,has created the innumerable scientific miracles.19th century France famous science fiction writer of fiction verne fictionalizing,at that time let the human be inconceivable,he fantasized moon landing travel,the airplane,the long-range gun and so on,all 11became the reality in the 20th century.
前言:初中生英语演讲稿给我的感觉犹如&是什么,来得悄无声息,走得不留痕迹,却激起所有色彩的轻舞飞扬?&,初中生英语演讲稿之于最爱英语网又犹如&是什么,走得不留痕迹,来得悄无声息,可留下穿越一季的倾情歌唱?&。那么请慢慢把初中生英语演讲稿看完,再告诉我您的感受吧。同时也推荐您看一下上一篇:英语单词要怎么背,?
-
No me mires con tus ojos que en verdad no miran nada.
请不要看着我,其实我什么都看不见。
-
If two people can reach agreement really dusk to look at the life setting sun, please be sure to remember: The love is a responsibility, in needs to use the sentiment to contain two person's feelings, all already are arranged as if, whether there is can the fate only let you feel, oneself assurance, had fate this kind of red line, the success and failure or not must also look whether you this life diligently carefully did manage, whether the mind was interlinked.
如果两个人真能相约黄昏看人生夕阳,请切记:爱是责任,需要用情来包容之中两个人的情愫,仿佛一切早已被安排好,有无缘份只能让你们自己感觉,自己把握,有了缘分这种红线,得失与否还得看你们今生是否努力小心经营,是否心灵相通。
-
There's a letter in your bag for me.
请邮差先生你看一看你的包里是否有我的信件。
-
This timeline compiles most of the important happenings from the original StarCraft game and from the printed media such as the Pocket Books, Gallery Books, DC Comics / Wildstorm comics book monthly series, and the Tokyopop mangas.
这个时间线概括了星际争霸原版游戏,以及书本漫画中的诸多重要事件。如果不想看英文就请直接看黄字好了。
-
This timeline compiles most of the important happenings from the original StarCraft game and from the printed media such as the Pocket Books, Gallery Books, DC Comics / Wildstorm comics book monthly series, and the Tokyopop mangas.
这个时间线概括了星际争霸原版游戏,以及书本漫画中的诸多重要事件。如果不想看英文就请直接看蓝字好了。
-
Then he took me to the door and said,'I'm from the PSB, just want to talk to you about a few things, please cooperate.' He pulled out a 'People's Police' badge, but I couldn't see the name clearly, then he put it away.
然后把我带到门口,说&我是市公安局的,想找你了解些事情,请配合一下&,并掏出来&人民警察证&给我看了一下,里面名字还没有看清楚,他就收了起来。
- 推荐网络例句
-
We have no common name for a mime of Sophron or Xenarchus and a Socratic Conversation; and we should still be without one even if the imitation in the two instances were in trimeters or elegiacs or some other kind of verse--though it is the way with people to tack on 'poet' to the name of a metre, and talk of elegiac-poets and epic-poets, thinking that they call them poets not by reason of the imitative nature of their work, but indiscriminately by reason of the metre they write in.
索夫农 、森那库斯和苏格拉底式的对话采用的模仿没有一个公共的名称;三音步诗、挽歌体或其他类型的诗的模仿也没有——人们把&诗人&这一名词和格律名称结合到一起,称之为挽歌体诗人或者史诗诗人,他们被称为诗人,似乎只是因为遵守格律写作,而非他们作品的模仿本质。
-
The relationship between communicative competence and grammar teaching should be that of the ends and the means.
交际能力和语法的关系应该是目标与途径的关系。
-
This is not paper type of business,it's people business,with such huge money involved.
这不是纸上谈兵式的交易,这是人与人的业务,而且涉及金额巨大。