说过
- 与 说过 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
"He is in safe custody," answered Villefort;"and rely upon it, if the letter is found, he will not be likely to be trusted abroad again, unless he goes forth under the especial protection of the headsman."
"已经被捕了,"维尔福回答说,"正如我们刚才有幸向蕾妮小姐说过的那样,假如那封关键的信找到了,那个病人可就没救了。"
-
My Dog was a very pleasant and loving Companion to me, for no less than sixteen Years of my Time, and then dy'd, of meer old Age; as for my Cats, they multiply'd as I have observ'd to that Degree, that I was oblig'd to shoot several of them at first, to keep them from devouring me, and all I had; but at length, when the two old Ones I brought with me were gone, and after some time continually driving them from me, and letting them have no Provision with me, they all ran wild into the Woods, except two or three Favourites, which I kept tame; and whose Young when they had any, I always drown'd; and these were part of my Family: Besides these, I always kept two or three houshold Kids about me, who I taught to feed out of my Hand; and I had two more Parrots which talk'd pretty well, and would all call Robin Crusoe; but none like my first; nor indeed did I take the Pains with any of them that I had done with him.
至于我的那些猫,前面也已说过,由于繁殖太多,我不得不开枪打死了几只,免得它们把我的东西通通吃光。后来,我从船上带下来的两只老猫都死了,我又不断地驱逐那些小猫,不给它们吃东西,结果它们都跑到树林里去,变成了野猫。只有两三只我喜欢的小猫被我留在家里驯养起来。可是每当它们生出小猫时,我就把小猫投在水里淹死。这些都是我家庭的一部分成员。另外我身边还养了两三只小山羊,教会它们在我手里吃东西。此外,还养了两只鹦鹉,也会说话,也会叫"鲁宾逊",可都比不上第一只说得那么好;当然,我在它们身上花的功夫也没有第一只那么多。
-
There will be no character named "Icicle," and JK said that she didn't recall saying there ever would be.
不会有叫做"ICICIE"的人,JK 也说她不记得说过会有
-
As I have told you before, in a manner of speaking you are given the gifts of gods.
就象我曾经向你们说过的,从某种角度说你们被赋予了神的天赋。
-
I have said that in some degree wisdom can be taught.
我已经说过,从某种程度上说,智慧是可以教授的。
-
We have had, and may still have, worse things to tell of him; but none, we apprehend, so pitiably weak; no evidence, at once so slight and irrefragable, of a subtle disease, that had long since begun to eat into the real substance of his character.
我们已经说过、也许还会说到他这个人的过失;但就我们所知,没有一件比这更软弱得可怜的了;眼下也没有任何证据比这更微不足道却无可辩驳地说明:一种微妙的疾病早巳开始蚕食他性格的实体了。
-
We have had, may still have, worse things to tell of him; 8ttt8.com none, we apprehend, so pitiably weak; no evidence, at once so slight irrefragable, of a subtle disease, that had long since begun to eat into the real substance of his character.
我们 sSBbWw 已经说过、也许 ssbbww.Com 还会说到他这个 www.8 ttt8。 com 人的过失;但就我们 sSBbWw 所知,没有一件比这更软弱得可怜的了;眼下也没有任何 dd dtt。 com 证据比这更微不足道却无可辩驳地说明:一种微妙的疾病早巳开始蚕食他性格的实体了。
-
James said:"I said I do not want to hurt you."
James说:"我说过我不想伤害你的。"
-
"Because,"answered Jemmy, you said,'We shall write our lesson ten times,'so
吉米回答说:因为你说过,'我们要抄十遍',所以我就抄了五遍,我想另外的五遍你会抄的。
-
Oh, you're just saying that 'cause you heard me say it.
噢,你听我说过才这样说的
- 推荐网络例句
-
The labia have now been sutured together almost completely.The drains and the Foley catheter come out at the top.
此刻阴唇已经几乎完全的缝在一起了,排除多余淤血体液的管子和Foley导管从顶端冒出来。
-
To get the business done, I suggest we split the difference in price.
为了做成这笔生意,我建议我们在价格上大家各让一半。
-
After an hour and no pup, look for continued contractions and arching of the back with no pup as a sign of trouble.
一个小时后,并没有任何的PUP ,寻找继续收缩和拱的背面没有任何的PUP作为一个注册的麻烦。