英语人>网络例句>说过 相关的搜索结果
网络例句

说过

与 说过 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I don't know anything about it', said he.'I haven't talked either to iva or to Brahma.

我什么也不知道',他说,'我既没有说过湿婆,也没有说过梵天。

And as for that sheet they made the rag ladder out of, ther' ain't no telling how many times they DIDN'T steal that; and flour, and candles, and candlesticks, and spoons, and the old warming-pan, and most a thousand things that I disremember now, and my new calico dress; and me and Silas and my Sid and Tom on the constant watch day AND night, as I was a-telling you, and not a one of us could catch hide nor hair nor sight nor sound of them; and here at the last minute, lo and behold you, they slides right in under our noses and fools us, and not only fools US but the Injun Territory robbers too, and actuly gets AWAY with that nigger safe and sound, and that with sixteen men and twentytwo dogs right on their very heels at that very time!

说到他们用来做绳梯的床单,他们已经偷了不知多少回啦。还有面粉啊,蜡烛啊,烛台啊,调羹啊,旧的暖炉啊,还有我如今已经记不起来的上千种东西,还有新的印花布衣服啊等等的。可我和西拉斯,还有我的西特和汤姆,还日日和夜夜看守着、提防着呢,这些我都对你说过了。可是我们没有一个能抓住他们的一根毛,或者见到过他们人,或者听到过他们的声音,而如今到了最后一刻,啊,你看吧,他们竟然能溜之大吉,就在我们的鼻子底下呢;还竟然敢于作弄我们,并且还不只作弄了我们,还作弄了印第安领地的强盗,并且终于把那个黑奴太太平平地弄走了,即便立即出动了十六个人、二十二条狗拼命追踪也无济于事!

Nevertheless I am far from regarding myself as one of those privileged ones to whom the Ved refers when it says, that "he who has true faith in the Omnipresent Supreme Being may eat all that exists," that is, is not bound to inquire what is his food, or who prepares it; and even in their case it is to be observed, as a Hindoo commentator has remarked, that the Vedant limits this privilege to "the time of distress."

然而,我并不觉得我是吠陀经典上说的那种特权阶级,它说过:"于万物主宰有大信心者,可以吃一切存在之事物,"这是说他可以不用问吃的是什么,是谁给他预备的,然而,就是在他们那种情形下,也有这一点不能不提起,正如一个印度的注释家说过的,吠陀经典是把这一个特权限制在"患难时间"里的。

Mark Twin说过:The difference between the right word and the almost right word is really a large matter---'tis the difference between the lightning and lightning bug.

比如,诸葛亮的"优点"就不能说成是virtue;不少人用的merit也不对,因为merit 主要指已经完成的事或已经取得的成就。

Senator Trent Lott apologized for suggesting that the country would have averted many problems if onetime segregationist Strom Thurmond had won the 1948 presidential race. Vicente Fox, the president of Mexico, apologized for saying that Mexicans were willing to take jobs in the United States "that not even blacks want to do." Evange list Pat Robertson apologized for saying that the United States should kill Venezuela's president, Hugo Chavez, and for suggesting that the stroke suffered by Israeli prime minister Ariel Sharon was divine retribution for "dividing God's land."

共和党参议员Trent Lott为曾说过如果1948年总统选举中当时是参议员的Strom Thurmond获胜美国将不会出现一系列的问题而道歉;墨西哥总统Vicente Fox,为曾说过墨西哥人愿意干"那些甚至连黑人都不愿意做的"工作而道歉; Evange list Pat Robertson 为曾说美国应当处死委内瑞拉总统 Hugo Chavez并暗示以色列首相Ariel Sharon遭受心脏病打击是因为他"分裂上天的土地。"

But that can't dislike her... i have said some taradiddle to her...that was taradiddle... i regret that i said that taradiddle to her...very regret.. if god give a chance ... i will say to her ...sorry..i love you..

即使她曾经说过一些让我很生气的话但我还是无法讨厌她我曾对他说过谎,我对次感到很抱歉,真的很抱歉如果上帝肯给我多一次的机会,我会对她说,对不起,我爱你。

You told me you loved me Why did you leave me all alone Now you tell me you need me When you call me on the phone But girl I refuse, you must have me confused With some other guy Bridges were burned, now it's your turn to cry Cry me a river Cry me a river girl Cry me a river Cry me a river girl I know that they say That some things are better left unsaid It wasn't like you only talked to him and you know it (Don't act like you don't know it) All of these things people told me Keep messin' with my head (Messin' with my head) You should've picked honesty Then you may not have blown it Yea..

说过你爱我,为什么你又离开我。现在你说你需要我,什么时候你打过电话给我。我很疑惑,你是不是把我和谁弄错了。鹊桥已不再,是时候让你的眼泪流下来;让你的泪流成河吧女孩,让你的泪流成河吧让你的泪流成河吧女孩,让你的泪流成河吧我知道他们说,是些事还是不要戳破。并不是只有你知道,。

We must confess that for many years, we were not able to see the hidden meaning of the poem. Two years ago, we were rather intrigued by the line "茂林斧过尽为薪"(line 14). Literally, it means: Lush forests, swept by the axe, completely transformed into firewood. We thought this was a very clever pun because firstly it means that a person without education is transformed through learning into someone useful, as befitting a university. Secondly, Nantah stood on land that was once covered by a rubber estate which had now been cleared to build the university.

老实说,好几年来,我们都没法十分了解此诗隐藏的背景,大概是两年前吧,我们还正在思考此诗中第14行&茂林斧过尽为薪&一句,如果是直译即&利斧把森林砍了,森林就变成薪木&,我们当初以为这句的暗喻是说,正如大学教育一般能把一个无学的人,教育成有用的社会栋梁,正巧南大校址,本来就是一片茂盛胶园,而现今宏立了一所大学,不正是说得极合适,也不就是&茂林斧过尽为薪&吗?

My brother made him drink that good Mauves wine, which he does not drink himself, because he says that wine is expensive.

那人的来历我已向您说过了,可是,我的哥,在晚餐期间直到就寝前,除了在他刚进门时说了几句关于耶稣的话以外,再也没有说过一个字可以使那人回忆起他自己是谁,也没有一个字可以使那人看出我的哥是谁。

I think it was La Rochefoucauld who said that most people would never fall in love 恋爱 if they hadn't read about it . He might have said that no one would ever manage to become human if they hadn't read about it .

我记得拉罗仕富科曾说过,大多数人如果没有读过关于爱情方面的书,他们就不会恋爱;他可能还说过如果没有读过有关于人类的书,就没有一个人能成为真正的人

第1/100页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

We have no common name for a mime of Sophron or Xenarchus and a Socratic Conversation; and we should still be without one even if the imitation in the two instances were in trimeters or elegiacs or some other kind of verse--though it is the way with people to tack on 'poet' to the name of a metre, and talk of elegiac-poets and epic-poets, thinking that they call them poets not by reason of the imitative nature of their work, but indiscriminately by reason of the metre they write in.

索夫农 、森那库斯和苏格拉底式的对话采用的模仿没有一个公共的名称;三音步诗、挽歌体或其他类型的诗的模仿也没有——人们把&诗人&这一名词和格律名称结合到一起,称之为挽歌体诗人或者史诗诗人,他们被称为诗人,似乎只是因为遵守格律写作,而非他们作品的模仿本质。

The relationship between communicative competence and grammar teaching should be that of the ends and the means.

交际能力和语法的关系应该是目标与途径的关系。

This is not paper type of business,it's people business,with such huge money involved.

这不是纸上谈兵式的交易,这是人与人的业务,而且涉及金额巨大。