说起
- 与 说起 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
About his predecessors as Indonesia's president: Sukarno was mad about sex, Suharto was mad about money, Habibie was mad about technology, but me?
说起他的前任总统,他开玩笑说:苏加诺为色疯狂,苏哈托为钱疯狂,哈比比为高科技疯狂,而我呢?
-
Mr Linton has a prejudice against me: we quarrelled at one time of our lives, with unchristian ferocity; and, if you mention coming here to him, he'll put a veto on your visits altogether. Therefore, you must not mention it, unless you be careless of seeing your cousin hereafter: you may come, if you will, but you must not mention it.
我们吵过一次,吵得非常凶,你要是跟他说起你到过这儿,他就会根本禁止你来,因此你一定不要提这事,除非你今后并不在乎要看你表弟:要是你愿意,你可以来,可你决不能说出来。
-
If If I were innocent girls, to see that scene was sure to love wax gourd, but now the past and start with the white gourd when he said: Do you understand Gepi, that I was named.
假如我要是个纯情少女,看到那一幕当时肯定就爱上冬瓜了,不过现在和冬瓜说起往事的时候他说:"你懂个屁,我那是认命"。
-
Old Johnson, in his Wonder-Working Providence , speaking of the first settlers of this town, with whom he was contemporary, tells us that "they burrow themselves in the earth for their first shelter under some hillside, and, casting the soil aloft upon timber, they make a smoky fire against the earth, at the highest side."
老约翰逊在他的《神奇的造化》中,说起他的那些最初移民到这个城市来的同时代人,他告诉我们说:"他们在小山坡上,挖掘窑洞,作为最早的荫蔽处所,他们把土高高地堆在木材上,在最高的一边,生了冒浓烟的火,烘烤泥土。"
-
Old Johnson,(21) in his "Wonder-Working Providence," speaking of the first settlers of this town, with whom he was contemporary, tells us that "they burrow themselves in the earth for their first shelter under some hillside, and, casting the soil aloft upon timber, they make a smoky fire against the earth, at the highest side."
老约翰逊在他的《神奇的造化》中,说起他的那些最初移殖到这个城市来的同时代人,他告诉我们说:"他们在小山坡上,挖掘窑洞,作为最早的荫蔽处所,他们把土高高地堆在木材上,在最高的一边,生了冒浓烟的火,烘烤泥土。"
-
In a word, mass! Recently undeliberated NB was popular, like old saying of making all clear without mention a word, using Beijing dialect it's much easier --"B-Pretending", represented by part small star blogs and strange name blogs, more over the writing is, the better it can up to people's demands, just like Taiwan entertainment programs, but it cannot be formal, as it's not necessary to collect and publish a book. Talk about Taiwan entertainment programs I had to mention Jacky Wu, this man who was characterized by A use his own power saved many programs, and it's really funny. Recently I always view "People in the Pan", it stands for another Taiwan entertainment character -- imitation, it makes me laughing a lot, and I can refer a sentence from Dong Lu's blog "If Li Yong comes to Taiwan he must lose his job." Fortunately ordinary family cannot see these Taiwan TV Stations, or CCTV cannot defend its market share, in fact it's forced by a loose competitive atmosphere, the fact that Hunan TV is so hot now in China reminds me what an ancester said: a kid became famous only because of there is no hero in world.
这两 年流行的网络文字是不经意间的NB,就像古话说得&不着一字尽得风流&,拿北京话说就简单多了叫&装B&,以部分小明星的博和名字怪异的为代表,文字越潇洒或者越俗越能迎合大家的需求,就像台湾的娱乐节目,不过上不了台面,如果硬要出个书什么的我看大可不必,说起台湾娱乐节目,不能不提吴宗宪,这个活跃舞台几十年的以A为特点的全才中年男子以一己之力养活了很多节目,而且确实很好笑,最近我看的比较多的是全民大闷锅,代表台湾娱乐的又一大特点--模仿,常常能让我前仰后合,不由想到董路 BLOG上的一句话,&如果让李咏去台湾肯定会失业&,还好现在台湾的这些台普通家庭还看不到,不然CCTV一定招架不住,其实说白了都是一个宽松的竞争环境逼的,湖南卫视现在在大陆这么火,让我想到一句话:世无英雄,遂使竖子成名。
-
You shouldn't be afraid of the swamp, but you must respect it, he had told me, speaking of the unpredictable moods of its waters, which could behave like either a pond or an untamable ocean.
说起这片水域的变幻无常时,他这么对我说。它可以像个小水塘,也会是一片不驯服的大海。
-
Well, my sweet, said Miss Pross, nodding her head emphatically, 'the short and the long of it is, that I am a subject of His Most Gracious Majesty King George the Third; Miss Pross curtseyed at the name; 'and as such, my maxim is, Confound their politics, Frustrate their knavish tricks, On him our hopes we fix, God save the King!
&好了,我的宝贝&普洛丝小姐使劲地点着头说,&关键在于我是最仁慈的陛下乔治三世的臣民,&她说起那名字便屈膝行礼,&作为臣民,我的格言是:粉碎彼辈之阴谋,挫败彼辈上诡计,王乃我希望之所在,上帝佑我王无虞!&
-
I am so happy just to speak my native language that I forget about how much I must be inconveniencing the person listening.
说起母语我就停不了口,当时就没考虑到听众听听我说母语是多么的不方便啊。
-
He spoke with an unusual clipped accent that sounded aristocratic to me, told me he wanted to be a writer, and regaled me with Kennedy tales.
他说起话来非常清脆明快,在我听来有点儿贵族派头。他说他想当作家,我欣然地听他讲了一些有关肯尼迪的故事。
- 推荐网络例句
-
In the negative and interrogative forms, of course, this is identical to the non-emphatic forms.
。但是,在否定句或疑问句里,这种带有"do"的方法表达的效果却没有什么强调的意思。
-
Go down on one's knees;kneel down
屈膝跪下。。。下跪祈祷
-
Nusa lembongan : Bali's sister island, coral and sand beaches, crystal clear water, surfing.
Nusa Dua :豪华度假村,冲浪和潜水,沙滩,水晶般晶莹剔透的水,网络冲浪。