说话的人
- 与 说话的人 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Her griddlecakes done to a goldenbrown hue and queen Ann's pudding of delightful creaminess had won golden opinions from all because she had a lucky hand also for lighting a fire, dredge in the fine selfraising flour and always stir in the same direction, then cream the milk and sugar and whisk well the white of eggs though she didn't like the eating part when there were any people that made her shy and often she wondered why you couldn't eat something poetical like violets or roses and they would have a beautifully appointed drawingroom with pictures and engravings and the photograph of grandpapa Giltrap's lovely dog Garryowen that almost talked it was so human and chintz covers for the chairs and that silver toastrack in Clery's summer jumble sales like they have in rich houses.
她那烤成金褐色的薄饼和放有大量美味奶油的安妮女王布丁曾赢得过众人的好评。因为她有一双灵巧的手,不论点火,还是撒上一层加了发酵粉的精白面,不断地朝一个方向搅和,然后搀上牛奶白糖,调成奶油,或是将蛋清搅匀,她样样擅长。不过,她可不喜欢当着人面吃什么,怪害臊的。她常常纳闷为什么不能吃一些像紫罗兰或玫瑰花那样富于诗情的东西!他们还会有一间布置优雅的客厅,装饰着绘画、雕刻以及外祖父吉尔特拉普那只可爱的狗加里欧文的照片。它是那样通人性,几乎能说话了。椅子套着光滑的印花棉布罩子,还有来自克莱利的夏季旧杂货义卖展上的银质烤面包架,就像阔人家拥有的那样。
-
Liv; His capture is foretold in the words "pursue and take him" and "they will hunt after the soul of the just"(Ps. lxx; xciii); His trial with its false witnesses may be found represented in the words "unjust witnesses have risen up against me, and iniquity hath lied to itself"; His flagellation is portrayed in the description of the man of sorrows (Isaiah 52:13; 53:12) and the words "scourges were gathered together upon me"; the betrayer's evil lot is pictured in the imprecations of Psalm 108; the crucifixion is referred to in the passages What are these wounds in the midst of thy hands?
supplanted我",撒迦利亚众所周知的" 30枚银牌";诗人祈祷,在痛苦的他的灵魂,是一种基督在他的痛苦(诗篇54 );他的被捕是预言中的话:"追求和他的"和"他们将追捕后,灵魂的正义"(诗篇lxx ; xciii ),对他的审判与虚假证人有可能发现有代表在说话"不公正的证人都起来攻击我,不公平祂所骗本身"(诗篇26 );他flagellation描绘的是在描述该名男子的辛酸(以赛亚书52:13 ; 53:12 ),并在"洪水猛兽人纠合在一起后,我的";背叛者的邪恶很多照片是在imprecations的诗篇108个;受难日是指在通道",这些是什麼伤口在一片你的手?
-
With the topic mark'yn', are put at the beginning of a sentence.
两种语言的这种结构不但其范围相当,所表现出来的功能也非常相似,而这种功能的核心就是构成突出的&话题—说明&的结构,说话人把自己要说的对象放在句首位置,在句子的其他部分对它进行说明。
-
Remember today that your children were not the ones who saw and experienced the discipline of the LORD your God: his majesty, his mighty hand, his outstretched arm; the signs he performed and the things he did in the heart of Egypt, both to Pharaoh king of Egypt and to his whole country; what he did to the Egyptian army, to its horses and chariots, how he overwhelmed them with the waters of the Red Sea as they were pursuing you, and how the LORD brought lasting ruin on them. It was not your children who saw what he did for you in the desert until you arrived at this place, and what he did to Dathan and Abiram, sons of Eliba the Reubenite, when the earth opened its mouth right in the middle of all Israel and swallowed them up with their households, their tents and every living thing that belonged to them.
你们今日当知道,我本不是和你们的女儿说话,因为他们不知道,也没有看见耶和华你们神的管教、威严、大能的手和伸出来的膀臂,并他在埃及中向埃及法老和其他地所行的神迹奇事;也没有看见他怎样待埃及的军兵、车马,他们追赶你们的时候,耶和华怎样使红海的水淹没他们,将他们灭绝,直到今日,并他在旷野怎样待你们,以至你们来到这地方;也没有看见他怎样待吕便子孙以利押的儿子大坍、亚比兰,他怎样在以色列人中间开口吞了他们和他们的家眷,并帐篷与跟他们的一切活物。
-
I am not talking you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flesh:—— it is my spirit that addresses your spirit; just as if both had passed the grave, and we stood at God's feet, equal,—— as we are!
你想错了!我的灵魂和你一样,我的心也和你完全一样。这是我的心灵在跟你的心灵说话,就好像我们两人已经穿越了坟墓,站在上帝的脚下,我们是平等的。因为我们是平等的!
-
We can hear of cruelly killing or maltreating animals around us almost everyday if we notice the news in the internet or television, but it is only a small part. We turn a blind eye to inflict on the animals who can't speak and resist with "crucifixion" and "excruciation". What we have done to animals are badly serious.
几乎每天我们都能够在电视新闻或者网站新闻上看到发生在我们身边的残害、虐待动物的行为,这只是成千上万的动物被虐待、受残害的冰山一角,那些被人视为&刑罚&甚至&酷刑&的做法,几乎时刻都被熟视无睹地施加在那些不会说话、不会反抗的动物身上,我们对动物的残害、虐待已经到了令人发指的程度。
-
Although disagreement is not incongruent with politeness maxims, it has different specific forms and corresponding strategies in specific contexts, particularly in the pedagogical context, in which disagreement occurs frequently and naturally between interlocutors, but the purpose of disagreement is to present their different academic points of view in an effort to find out the final correct solution to the arguments, and on most occasions interactive meaning overweighs the considerations of the addressee while both of interlocutors will not feel face being threatened.
从这一意义上说,该行为与礼貌原则是不相违背的,但是说话人通过行使这一行为特殊的言语功能是为了实现要表达与会话另一方观点不一致的看法或想法的交际意图,所以其表达不赞同的程度除了礼貌方面的考虑外,还要受到使用它的具体语境的影响,从而影响行使这一言语行为的相应策略。换句话说,考虑不赞成言语行为在实际交际过程中礼貌与否,要看它发生的具体语境,而不能单纯地用礼貌原则来解释,更何况不同文化背景下的礼貌准则各有侧重,各有偏差。
-
Hou uses a retrospective and reflective attitude in making this movie, scripting this historical incident to happen to a normal family, so that the story can be dealt with more rationally. On the other hand, he purposely posed Wenqing, the protagonist in the movie, as a mute. The protagonist being a mute seems to bring about a great restriction to the development of the story, but from another point of view, it actually maximizes the artistic potential of the movie. Visual footages were being presented continuously, and with the various incomplete images being pieced up gradually, it presents Wenqing's world to the viewers in an even clearer light.
导演以一种追忆和反思的姿态面对摄影机介入在已经流逝的时空里演绎一段历史事件在台湾平民家族所发生的故事以一种更为理性的态度去面对和思考电影本身的含义,却偏偏安排了文清,一个哑巴作为整个故事的主角,将电影化的手法扩大到最大,不能说话让故事的进行产生了很大的限制,在另一个角度来看却是将艺术的能量最大空间的给予了发挥的可能性,视觉资源被不断地挖掘,给了看的内容和条件,让人事物的原初画面在断裂的片断中慢慢的连接起来,残象贯穿正是让文清的世界变得更加的明朗化。
-
As you might expect -- as his fans surely expect -- Mr. Depp's mincing, flouncing Mad Hatter bears more than a passing resemblance to Jack Sparrow, though Hatter's faint lisp and gap-toothed grin also suggest Laurence Olivier's Archie Rice in 'The Entertainer,' or a young Boris Karloff doing Humphrey Bogart.
你可以想象得到──也正如德普的影迷所期望的那样──&疯帽匠&絮絮叨叨,骂骂咧咧,这一点虽然和电影《加勒比海盗》中杰克船长一角有类似之处,但&疯帽匠&说话口齿不清,笑的时候露出大豁牙,让人不由地想起劳伦斯·奥利弗在影片《艺人》中扮演的日薄西山的歌舞艺人阿尔奇·赖斯,或是扮演《科学怪人》的青年鲍里斯·卡洛夫在演绎《卡萨布兰卡》中男主角亨弗莱·鲍嘉的那种风格。
-
Contrary to the traditional description of distinction between demonstratives this and that based on relative distance, the analysis and comparison of the data reveal that some additional factors, such as the referent, the speaker's orientation, the relationship between speaker and addressee and the speaker's control would affect the choice between proximal and distal deixis.
自20世纪初期至今,指示词项的语义探索一直是作为语义语用学探讨的热点课题,由于研究者的出发点各异,而且指示现象本身涉及复杂的语用因素,考察使用中的指示结构离不开说话人态度,意图等语境因素的分析,诸多原因造成了指示词项的语义探索一直存在争议,难以形成定论。
- 推荐网络例句
-
Do you know, i need you to come back
你知道吗,我需要你回来
-
Yang yinshu、Wang xiangsheng、Li decang,The first discovery of haemaphysalis conicinna.
1〕 杨银书,王祥生,李德昌。安徽省首次发现嗜群血蜱。
-
Chapter Three: Type classification of DE structure in Sino-Tibetan languages.
第三章汉藏语&的&字结构的类型划分。