说自己的事
- 与 说自己的事 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
" We certainly will go into the whole lot ,and then as I said will take a position on it, so we certainly don't want to brush anything under the carpet, we don't really sweep under the carpet, this is a serious issue and we certainly will look into it in detail."
"我们确定会对整件事进行调查,就像我说的,我们会明确自己的立场,所以,我们当然不会掩藏某些事实,我们不会平息某些人的意见。这是一个严肃的问题,我们一定会详细调查。"
-
Edwina Currie, a former health minister who was at the centre of her own sex scandal over her affair with former prime minister John Major, says Americans idealise their leaders and are surprised when they turn out to have messy personal lives; whereas Britons enjoy seeing their heroes tumble and assume there's some sleaze behind every squeaky-clean image.
前卫生大臣爱维娜·嘉莉和前首相约翰·梅杰有染,嘉莉因此陷入自己的性丑闻中。她说,美国人把他们的领导人理想化,假如这些人被发现私生活不检点,美国人会感到意外;而英国人则乐于见到他们的英雄摔跟头,而且认为,每个清白形象的背后都有些不名誉之事。
-
"Why, upon my soul, my dear fellow, it strikes me that our elegant and attentive neighbor must either be some successful stock-jobber who has speculated in the fall of the Spanish funds, or some prince travelling incog."
&关于迟到的事,不必再提了,&先到的那个人用最纯粹的托斯卡纳语回答说,&是我自己来得太早了。但即使你让我略微等了一会儿,我也十分相信你决不是故意迟到的。&
-
Dare not forget that just like his brother, and he is definitely better than I understand the world, he put his own hotel in a place away from home in close proximity to, the purpose of doing so, I know he did not say there is a very important consideration, it is considered the father, as well as mothers.
就像哥哥不敢忘记家,他现在绝对比我懂人间事,他把自己的酒店就放在一个离老家很近的地方,这样做的目的,我知道他有一个没说出的很重要的考虑,那就是考虑了父亲、还有母亲。
-
The Judges, Having Deliberated Among Themselves, Said To Pilate: We Will Not Take Upon Our Heads The Great Sin Of Condemning An Innocent Man And Of Acquitting Two Thieves, A Thing Contrary To Our Laws; Do Therefore As Thou Please.
判官们,相互间经过了商讨,对彼拉多说:我们不会贸然地不顾自己的乌沙帽来判处这位无辜的人死罪,而另外两个小偷则无罪,这是一件违背我们法律的事;因此请你息随尊便。
-
In poor health herself, Li Meihui empathizes with problems of the elderly. Choking back the tears, she says her husband helps her deal with her ailments, which include a painful form of arthritis called ankylosing spondylitis that affects her back, and the frightening experience of being diagnosed with a liver tumor.
由於她自己的身体不太好,李美惠非常同情那些身体出问题老人家,忍住泪水,李美惠说她的丈夫协助她大战病魔,她的关节经常疼痛,被诊断出是患有僵直性脊椎炎,这对她而言是非常大的打击,还有另一个可怕的事,就是被诊断出有肝肿瘤。
-
No stronger case can be shown for prohibiting anything which is regarded as a personal immorality, than is made out for suppressing these practices in the eyes of those who regard them as impieties; and unless we are willing to adopt the logic of persecutors, and to say that we may persecute others because we are right, and that they must not persecute us because they are wrong, we must beware of admitting a principle of which we should resent as a gross injustice the application to ourselves.
在禁止什么被认为私人不道德的事方面最厉害的情事莫过于这样做是为了某些人心目中认为邪恶而加以压制;除非我们愿意采取迫害者的逻辑,说我们可以迫害他人因为我们对而他们不能迫害我们因为他们错,我们就必须小心留意,不要承认一条应用到我们自己身上时就要会认为是十分不公正而引起愤慨的原则。
-
Hither, likewise, would come the elders and deacons of Mr Dimmesdale's church, and the young virgins who so idolised their minister, and had made a shrine for him in their white bosoms; which now, by-the-bye, in their hurry and confusion, they would scantily have given themselves time to cover with their kerchiefs.
到这里来的还会有了梅斯代尔先生教堂中的长老们和执事们,以及那些对自己的牧师祟拜之极、在她们洁白的心胸中为他立了圣龛的少女们;顺便说一下,她们此时正在慌乱之中,会根本来不及蒙上面巾。
-
Hither, likewise, would come the elders and deacons of Mr Dimmesdale's church, and the young virgins who so idolised their minister, and had made a shrine for him in their white bosoms; which now, by-the-bye, in their hurry and confusion, they would scantily have given themselves time to cover with their kerchiefs.
到这里来的还会有了梅斯代尔先生教堂中的长老们和执事们,以及那些对自己的牧师祟拜之极、在她们洁白的心胸中为他立了圣龛的少女们;顺便说一下,她们此时正在慌乱之中,会根本来不及蒙上面巾。总而言之,所有的人
-
This is kind of like the paraphrasing I share here as it relates to St. Paul's statement that he found himself doing the evil he didn't want to do, instead of the good he wanted to do.
&这是一种像意译,我在这里,因为它关系到圣保禄的声明中说,他发现自己&做邪恶的,他不想做,而不是良好的,他想做的事。
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。