说不出的
- 与 说不出的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The request had come just at the wrong moment, and as he scribbled a reply, his ill-humour seemed to find expression in his wording, so that when he went through it afterwards he was amazed that he could have written such a peevishly worded letter
这刚碰在不适当的时机,吴荪甫满腔的阴暗竟从笔尖上流露出来了。写完后看一过,他自己也诧异怎么竟会说出那样颓丧的话。
-
We have so many questions about these plants," remarks Guenther Stotzky, a soil microbiologist at New York University."There's a lot we don't know and need to find out.
我们对这类作物有太多的疑问,"纽约大学土壤微生物学者史达兹基说,"我们不知道的多着呢,必须找出答案来。
-
In fact, some argue that Dennis's "lack of pedigree" approach has been passed by.
实际上,有人说丹尼斯的"师出无门"的方法已经不流行了。
-
One would approach at first warily through the shrub oaks, running over the snow-crust by fits and starts like a leaf blown by the wind, now a few paces this way, with wonderful speed and waste of energy, making inconceivable haste with his "trotters," as if it were for a wager,and now as many paces that way, but never getting on more than half a rod at a time; and then suddenly pausing with a ludicrous expression and a gratuitous somerset, as if all the eyes in the universe were eyed on him —— for all the motions of a squirrel, even in the most solitary recesses of the forest, imply spectators as much as those of a dancing girl —— wasting more time in delay and circumspection than would have sufficed to walk the whole distance—— I never saw one walk —— and then suddenly, before you could say Jack Robinson, he would be in the top of a young pitch pine, winding up his clock and chiding all imaginary spectators, soliloquizing and talking to all the universe at the same time —— for no reason that I could ever detect, or he himself was aware of, I suspect.
有一只赤松鼠开始谨慎地穿过矮橡树丛,跑跑停停地在雪地奔驰,像一张叶子给风的溜溜地吹了过来;一忽儿它向这个方向跑了几步,速度惊人,精力也消耗得过了份,它用"跑步"的姿态急跑,快得不可想象,似乎它是来作孤注一掷的,一忽儿它向那个方向也跑那么几步,但每一次总不超出半杆之遥;于是突然间做了一个滑稽的表情停了步,无缘无故地翻一个觔斗,仿佛全宇宙的眼睛都在看着它,——因为一只松鼠的行动,即使在森林最深最寂寞的地方,也好像舞女一样,似乎总是有观众在场的,——它在拖宕,兜圈子中,浪费了更多的时间,如果直线进行,早毕全程,——我却从没有看见过一只松鼠能泰然步行过,——然后,突然,刹那之间,它已经在一个小苍松的顶上,开足了它的发条,责骂一切假想中的观众,又像是在独白,同时又像是在向全宇宙说话,一我丝毫猜不出这是什么理由,我想,它自己也未必说得出理由来。
-
"Some things are just too unjust for words," he said, expelling a plume of smoke.
"有些事情真是不公平的,难以用语言来表达的,"他喷出一缕烟说。
-
When he decided to try the host began to poke fun at him that he would lose his poise and not be able to guess his weight.
当他决定试一下的时候,主持人跟他开了个玩笑,说他会失去平衡并猜不出他的体重。
-
When he decided to try the host began to poke fun at him that he would lose his poise and not be able to guess his weight. And he was right.
当他决定试一下的时候,主持人跟他开了个玩笑,说他会失去平衡并猜不出他的体重。
-
When he decided to try the host began to poke fun at him that he would lose his pois e and not be able to guess his weight.
门廊 涤纶当他决定试一下的时候,主持人跟他开了个玩笑玩笑,说他会失去平衡平衡并猜不出他的体重。
-
If you visit a site and a popup appears saying that your computer is unsafe, ignore it!
如果您访问一个网站和一个弹出,似乎说,您的计算机是不安全的,忽视它!
-
Resignation to inevitable evils is the duty of us all; the peculiar duty of a young man who has been so fortunate as I have been in early preferment; I trust I am resigned.
他说到这里,声调中立刻流露出极其不愉快的意味:我们 sSBbWw 大家都得逆来顺受,象我这样年少得志,小小年纪就得到了人家的器重,特别应该如此,我相信我一切都听天由命。
- 推荐网络例句
-
She gently rebuff ed him, but agreed that they could be friends
她婉言拒绝了,但同意作为朋友相处。
-
If in the penal farm, you were sure to be criticized.
要是在劳改农场,你等着挨绳子吧!
-
Several theories about reigniting and extinguishing of the arc have been refered.
本文综合考虑了几种电弧重燃和熄灭理论。