英语人>网络例句>说不出的 相关的搜索结果
网络例句

说不出的

与 说不出的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Milene music inc Transcribed by paul gongola Whatever happened to good time sally I don't see her 'round no more She used to be all over me It ain't like that no more Sally had the best game there was in town Now the good girl just can't be found Whatever happened to good time sally I don't see her 'round no more The heat is on, everybody has gone underground The heat is on, everybody hiding out just like jesse james My old home town Lord, it don't seem the same Well, I walked in this place, I was just lookin' for a game Everybody here wanted to know my name I said hush, hush up your mouth, I'll introduce my own self To this house I was born in the back woods, I was raised up like a slave Having me a good time now is all I crave I spotted me a barroom queen, skin tight blue jeans That same old midnight show I took her to the side and I said I won't be satisfied Until you tell me everything you know Whatever happened to big time buddy I don't see him 'round no more I heard tell that they got him in jail But I don't know what they got him for They caught him with an airplane Talkin' 'bout some cocaine Nobody knows for sure Whatever happened to good time buddy I don't see hem 'round no more The heat is on, everybody has gone underground The heat is on, everybody hiding out just like jesse james My old home town Lord, it don't seem the same [size=-2][size=-2][size=-2][size=-2][size=-2]Let The Music Take Control (Hiro's Groove)- Hiro-kun's Theme Everybody needs a hero Whose not afraid to start from zero Somebody who will stand up When everyone is falling down Hiro will stand his ground Stay Hiro is on the way He's grooving, prooving He knows how to live Stay Hiro is on the way He's got a whole lot of Soul to give * Dacing like a hero HIro let your body go Dancing like a hero Let the music take control Even if you Dace 'till you're the last one standing You won't be alone Dancing like a hero When the groove is in your bones Hiro Yeah you know he's got the power To get in the groove and rock for hours He's ready and he's able Just keep turning those tables on He'll boogie all night long

这里的每个人都想知道我的名字我说:嘘,嘘你的嘴,我将介绍一下我自己这房子我出生在丛林,是我,就像一个奴隶我现在有了一段美好的时光是我渴望我发现我的王后,皮肤紧了酒吧间更蓝色牛仔裤那个老午夜表演我带她到一边和我说我不会满意直到你告诉我,你知道的一切不管发生了一次大群组我看不出他的圆我听说他们得到了他在监狱但我不知道他们得到他他们发现他和一架飞机废话'布特有些可卡因没人知道不管发生什么事,好时光好友我看不出有任何更多的圆边热是,每个人都已经在地下热是,每个人都躲就像杰西·詹姆斯我的旧的家乡耶和华阿,这似乎不太一样 [2][尺寸大小== 2][2][尺寸大小的=== 2],[2]的大小让音乐带控制- Hiro-kun的主题每个人都需要一个英雄谁不害怕开始从零吗有人会站起来当每个人都要塌下来吗宏会忍受他的地保持宏已经在路上了他的槽,这种皮革被证明他知道如何生活保持宏已经在路上了他有一大堆灵魂*邻台铁大庆像个英雄让你的身体去。宏跳舞,像个英雄让音乐带的控制即使你戴斯直到你最后一站你不会感到孤独跳舞,像个英雄在你的槽的时候骨头呢宏是的,你知道他所拥有的权力对进入工作状态和摇滚了好几个小时他已经和他的能力只是不停地转动那些桌子上他会彻夜跳舞

Where with respect to any question a witness objects to answer on the ground that his answer may tend to criminate him, or may tend to establish his liability to a civil proceeding at the instance of the Crown or of any person, and if but for this Act, or the Act of any provincial legislature, the witness would therefore have been excused from answering the question, then although the witness is by reason of this Act or the provincial Act compelled to answer, the answer so given shall not be used or admissible in evidence against him in any criminal trial or other criminal proceeding against him thereafter taking place, other than a prosecution for perjury in the giving of that evidence or for the giving of contradictory evidence.

我在人权委员会是说了实话(当时失去生活来源时的绝望想法),而这个实话是加拿大政府依据以上这些法律迫使我说出的。由于我是被迫说出自己当时的想法,如果我的想法使任何人感到了威胁,那只能是加拿大政府强迫我威胁对方的,因为没有加拿大政府的要求我本来不会说出来的,也就没有人会感到被威胁了的。所以犯威胁罪的不是我而是加拿大政府。

Man's whole life is pretty difficult:Grow a little bit handsome, rob a hand too much, not handsome, take don't make moves;Alacrity point, say you too oil, make no noise, say you too stuffy;Wear lounge suit and say you too serious, wear a little bit more casually, say your country guy;Will earn money, afraid you pack two milk, don't earn money, again afraid the kid break milk.

男人这辈子挺难的:长帅点吧,太抢手,不帅吧,拿不出手;活泼点吧,说你太油,不出声吧,说你太闷;穿西服吧,说你太严肃,穿随便一点吧,说你乡吧佬;会挣钱吧,怕你包二奶,不挣钱吧,又怕孩子断奶。

And now I began to think sedately; and, upon debate withmyself, I concluded that this island (which was so exceedinglypleasant, fruitful, and no farther from the mainland than as I hadseen) was not so entirely abandoned as I might imagine; thatalthough there were no stated inhabitants who lived on the spot,yet that there might sometimes come boats off from the shore, who,either with design, or perhaps never but when they were driven bycross winds, might come to this place; that I had lived therefifteen years now and had not met with the least shadow or figureof any people yet; and that, if at any time they should be drivenhere, it was probable they went away again as soon as ever theycould, seeing they had never thought fit to fix here upon anyoccasion; that the most I could suggest any danger from was fromany casual accidental landing of straggling people from the main,who, as it was likely, if they were driven hither, were hereagainst their wills, so they made no stay here, but went off againwith all possible speed; seldom staying one night on shore, lestthey should not have the help of the tides and daylight back again;and that, therefore, I had nothing to do but to consider of somesafe retreat, in case I should see any savages land upon the spot.

后来的事实也证明,他既是一位虔诚的基督徒,又是一位知恩图报的朋友。他的这种品质实在使我非常满意。可是,在我对他的疑惧没有消除之前,我每天都要试探他,希望他无意中会暴露出自己的思想,以证实我对他的怀疑。可是我却发现,他说的每一句话都那么诚实无瑕,实在找不出任何可以让我疑心的东西。因此,尽管我心里很不踏实,他还是赢得了我的信任。在此期间,他一点也没有看出我对他的怀疑,我也没有根据疑心他是在装假。有一天,我们又走上了那座小山。但这一次海上雾蒙蒙的,根本看不见大陆。我对星期五说:"星期五,你不想回到自己的家乡,回到自己的部族去吗?"他说:"是的,我很想回到自己的部族去。"我说:"你回去打算做什么呢?你要重新过野蛮生活,再吃人肉,像从前那样做个食人生番吗?"他脸上马上显出郑重其事的样子,拼命摇着头说:"不,不,星期五要告诉他们做好人,告诉他们要祈祷上帝,告诉他们要吃谷物面包,吃牛羊肉,喝牛羊奶,不要再吃人肉。"我说:"那他们就会杀死你。"

Acquisitions of 2001 2001 年的购并案 A few days before last year's annual meeting, I received a heavy package from St. Louis, containing an unprepossessing chunk of metal whose function I couldn't imagine. There was a letter in the package, though, from Gene Toombs, CEO of a company called MiTek. He explained that MiTek is the world's leading producer of this thing I'd received, a "connector plate," which is used in making roofing trusses. Gene also said that the U.K. parent of MiTek wished to sell the company and that Berkshire seemed to him the ideal buyer. Liking the sound of his letter, I gave Gene a call. It took me only a minute to realize that he was our kind of manager and MiTek our kind of business. We made a cash offer to the U.K. owner and before long had a deal.

就在去年股东会的前几天,我收到从圣路易寄来的一个大包裹,里面装了一块看不出做何用途的金属,包裹里还有一封信,署名 Gene Toombs-他是一家叫做 MiTek 公司的总裁,他解释说 MiTek 是专门制造这玩意儿的世界级领导厂商,也就是用来做屋梁的连接板,他进一步表示 MiTek 的英国母公司有意出售这家公司,他认为 Berkshire 应该是最合适的买家,我相当欣赏他写这封信的语气,所以当下打电话给他,几分钟的谈话,我就发觉他是属于我们类型的经理人,而 MiTek 也是我们想要的公司类型,于是我们报了一个价给其英国母公司,没多久后就正式成交。

He deals the cards as a meditationAnd those he plays never suspectHe doesn't play for the money he winsHe doesn't play for the respectHe deals the cards to find the answerThe sacred geometry of chanceThe hidden law of probable outcomeThe numbers lead a danceI know that the spades are the swords of a soldierI know that the clubs are weapons of warI know that diamonds mean money for this artBut that's not the shape of my heartHe may play the jack of diamondsHe may lay the queen of spadesHe may conceal a king in his handWhile the memory of it fadesI know that the spades are the swords of a soldierI know that the clubs are weapons of warI know that diamonds mean money for this artBut that's not the shape of my heartThat's not the shape, the shape of my heartAnd if I told you that I loved youYou'd maybe think there's something wrongI'm not a man of too many facesThe mask I wear is oneWell, Those who speak know nothingAnd find out to their costLike those who curse their luck in too many placesAnd those who fear are lostI know that the spades are the swords of a soldierI know that the clubs are weapons of warI know that diamonds mean money for this artBut that's not the shape of my heartThat's not the shape, the shape of my heartThat's not the shape, the shape of my heart

他出牌前沉思冥想对出的每一张牌都很有把握他不是为了赢钱而玩牌也不是为了获得尊重他出牌是为了找寻答案找寻幸运的神圣机率在胜利后面隐藏着一种规则那些数字在领舞我知道黑桃是士兵的宝剑我知道草花是战争的武器我知道在这种游戏里方块就是钱但那不是我心的形状他可以出方块J他可以出黑桃Q他可以使小花招藏起K接着真的忘了自己有张K我知道黑桃是士兵的宝剑我知道草花是战争的武器我知道在这种游戏里方块就是钱但那不是我心的形状那不是我心的形状如果我告诉你我爱你你可能会觉得不妥我不是多面派我只有一张面具好吧,那些发言的人其实什么也不知道他们最终会付出代价就像有些人到处说自己不幸还有那些退缩的人,他们都已迷失我知道黑桃是士兵的宝剑我知道草花是战争的武器我知道在这种游戏里方块就是钱但那不是我心的形状

A man's life: a long handsome, too hot, not handsome, and do not move, Lively, says you're not phonate, say you too stuffy, Wearing a suit, say you too serious, wear casual point, say you township right guy, Will money, afraid you pack two milks, Don't earn money, again afraid kid, get married, afraid you repent, Don't get married, afraid she regretted, want a child, fear not, don't raise money out of children, afraid old nobody raised.

男人这辈子挺难的:长帅点吧,太抢手,不帅吧,拿不出手;活泼点吧,说你太油,不出声吧,说你太闷;穿西装吧,说你太严肃,穿随便一点吧,说你乡吧佬;会挣钱吧,怕你包二奶;不挣钱吧,又怕孩子断奶,结婚吧,怕自己后悔;不结婚吧,怕她后悔,要个孩子吧,怕出来没钱养,不要孩子吧,怕老了没人养。

Then, the barricades having been built, the posts assigned, the guns loaded, the sentinels stationed, they waited, alone in those redoubtable streets through which no one passed any longer, surrounded by those dumb houses which seemed dead and in which no human movement palpitated, enveloped in the deepening shades of twilight which was drawing on, in the midst of that silence through which something could be felt advancing, and which had about it something tragic and terrifying, isolated, armed, determined, and tranquil.

后来街垒建成了,各人的岗位都指定了,枪弹进了膛,哨兵上了岗,行人已绝迹,四周房屋全是静悄悄的,死了似的,绝无一点人的声息,暮色开始加深,逐渐进入黑夜,他们孤孤单单地留在这种触目惊心的街巷中,黑暗和死寂的环境中,感到自己已和外面隔绝,向着他们逼来的是种说不出有多悲惨和骇人的事物,他们紧握手中武器,坚定,安闲,等待着。

Say 「good bye」差点不加思索的脱口而出如果你没有溜走我并不想失去你 my on mind 我是如此的爱著你呀所有的一切皆是liaison在心底深处 I need you baby 嘶吼著 every night 虽然疑问折磨著我还是能听见 Love forever and only one 你的声音说著 just next stage resume and "Revive"曾混乱不堪的思考回路慢慢的将它解开你的声音说著 Don't stop 明明泪水以热泪盈眶 Say 「good bye」竟不加思索的脱口而出如果你没有溜走我并不想失去你 my on mind 我是如此的爱著你呀某处faraway Do you mind if I open the door 嘶吼著 every night 以及挑战不安的心我还是能听见Love forever and only one 你的声音说著 just next stage resume and "Revive"所有的一切皆是liaison在心底深处 I need you baby 嘶吼著 every night 虽然疑问折磨著我还是能听见 Love forever and only one 你的声音说著 just next stage resume and "Revive" Tonight I Feel Close To You Close my eyes and feel your mind Time has passed I walked like a shadow Never knew What I am going through You touch my heart and take my breath away Wispier on the wind so softly Let the bright stars fill out dreams with love Reach for your hand and you show me the way Tonight, I feel close to you You open my door and light the sky above When I need a friend, you are there right by my side I wish we could stay as one (I wish we could stay forever as one) All the tears that haunt my past You promised It'll be better tomorrow play that song You and I listened to And let it gently ease our pain Tender rain drops from the blue sky Flowers blooming, life is so divine like sunlight on a stream (you're holding my key) You show the world to me Tonight, I feel close to you You open my door and light the sky above When I need a freand, you are there right by my side I wish we could stay as one So much love in this beautiful world Search for the brightest star in the sky You will find the meaning of love Don't be afraid (Don't be afraid) Just be yourself We need this love...

Time after time 如果上天让我们再次相见我决不会再松开你的手在这个宣告春去的佛之花殿朦胧的花朵一瓣飘零记忆中的歌缓缓苏醒至今在胸中温柔回荡 time after time 和你的相遇是奇迹在那微风扑面的城市轻轻的牵起手走过长长的坡道至今无法忘记的约定在风中传来你的声音遥远的记忆冰般澄澈许下了誓言无惧伤害总会有一天我们在此笑颜重逢在这粉红的季节 time after time 独自在飞花烂漫的城市就算落花凋零无法挽回也在这不变的景色中如同昔日我在泪光中守侯着你轻舞飞扬的花瓣安抚着水面愈想珍惜就愈想你人们都说自己是孤独的却都不能停止寻找依托结果只找到了脆弱的虚幻 time after time 若能在初红的街上与你重逢就不再需要承诺比任何人都容易受伤的你这次我一定永远陪伴你身边 Puzzle 今晚果然也还是一个人走出房间一个人看电视没有值得自己笑的地方不是谁的错已经没有什么了,以无所谓的面容转移对你的视线了分手了潜入谷底,还是等待对方的电话相互把名字写到信箱里心系在一起无论如何也消失不掉曾经我们总是肩并肩坚强的活着即使心走不到一起成了没有结束的谜团理所当然总是在我身边但是就到此为止就好对于我不足的地方,你再想寻找一个伴侣这样的谜团今夜果然还是一个人走出房门半夜2点多收到你的的电话信号只是留言的嘟嘟声言叶选ぶ马上切断给你留言虽然想一个人继续下去,但是一个人的日子已经厌倦已经习惯了2人的生活为什么无话可说,自己为了什么而活着?

I sought, and soon discovered, the three headstones on the slope next the moor: the middle one grey, and half buried in heath: Edgar Linton's only harmonized by the turf and moss creeping up its foot: Heathcliff's still bare.

我开始半醒半梦地想象他的父母该是怎样的人,这些想象使我自己很疲劳;而且,重回到我醒时的冥想,我把他充满悲惨遭遇的一生又追溯了一遍,最后,又想到他的去世和下葬,关于这一点,我只能记得,是为他墓碑上的刻字的事情特别烦恼,还去和看坟的人商议;因为他既没有姓,我们又说不出他的年龄,就只好刻上一个&希刺克厉夫&。

第31/100页 首页 < ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... > 尾页
推荐网络例句

She gently rebuff ed him, but agreed that they could be friends

她婉言拒绝了,但同意作为朋友相处。

If in the penal farm, you were sure to be criticized.

要是在劳改农场,你等着挨绳子吧!

Several theories about reigniting and extinguishing of the arc have been refered.

本文综合考虑了几种电弧重燃和熄灭理论。