英语人>网络例句>误解的 相关的搜索结果
网络例句

误解的

与 误解的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

These and other misunderstood quotations have enfeebled rather than strengthened the tradition of the order, which holds that from the days of the great Prophets there has been, if not an uninterrupted, at least a moral succession of hermits on Carmel, first under the Old Dispensation, afterwards in the full light of Christianity, until at the time of the Crusades these hermits became organized after the fashion of the Western orders.

这些和其他人误解的报价已enfeebled而不是强化传统的一声令下,其中认为,从几天的伟大先知已,如果不是一个不间断的,至少在道义上继承隐士对焦糖,首先根据旧省却随后,在充分肯定的是基督教,直到当时的十字军东征这些隐士成为有组织后,时装的西部命令。

Till finally the poor innocent was led to doubt her own senses, and, overwhelmed with confusion at her supposed mistake, persuaded her mamma to decamp.

直到最后,这个可怜的无辜的人儿开始怀疑她自己的感觉,深陷与她所想的误解的谜团之中,于是她说服她的妈妈和她一起匆匆离去。

As the thinker who "thinking of" in the thinking with "existence" all sells life,Heidegger is thinking of about existence person"s problem always all, though I analyzenot many ideas to the theology making clear that, before a such times easy to bemisunderstood, he would rather choose keeping silent suitable for God, is byexpressing his religion feelings coming poetry and song at most, The person thinksdeeply that are all enlightening the modern theology researcher but and their selfthought deep about existence is full of beard, probe and study to be attracting thelatecomer that we there exist in these same attention"s at the same time also, may to thegreatest extent to such an extent even we have to.

作为终生都在思考"思"与"存在"的思想家,海德格尔一直都在思着关于存在及其存在者的问题,而这些问题本身也都是宗教、神学一直在关注着的,虽然他本人对神学的明确分析并不多见,在这样一个容易被误解的时代,他宁愿选择与上帝相宜的缄默,至多是通过诗歌来表达他的宗教情怀,但其关于存在与思的思考及其自身思想的深邃性都启发着现代的神学研究者,同时也吸引着我们这些同样关注存在的后来者的探索和研究,以至于我们不得不尽可能广泛的进行论述,希望从言说中获得关于海德格尔对上帝的缄默之思。

Nothing that belongs to Homer seems to have been more commonly mistaken than the just pitch of his style: some of his translators having swelled into fustian in a proud confidence of the sublime; others sunk into flatness, in a cold and timorous notion of simplicity.

对于Homer没什麽比选择他的流派更容易被误解的事了。他的一些译者正一种骄傲的自信去扩大夸张的升华。其他人陷入冰冷胆怯单纯的意识中。

Also on the team are Emily Prentiss, the daughter of high-powered diplomats who recently joined the team and must prove her worth to Gideon and Hotchner; Special Agent Derek Morgan, an expert on obsessional crimes; Special Agent Dr. Spencer Reid, a classically misunderstood genius whose social IQ is as low as his intellectual IQ is high; Jennifer "JJ" Jareau, a confident young agent who acts as the unit liaison for the team, and Penelope Garcia, a computer wizard who helps research the cases.

其他专家包括:特别探员Spercer Reid博士,一位典型的被人误解的天才,他的社交才能之低,正如他的智商之高;特别探员Aaron Hotch,一个居家好男人,他总是能取得人们的信任,并让他们坦白心底的秘密;特别探员Derek Morgan,一位强制性犯罪行为专家;探员Elle Greenaway,她因为有过被性侵犯的经历而致力于这方面的研究和调查。

This statement was misattributed to Voltaire as a "Quotable Quote" in Reader's Digest (June 1934), but in response to others misattributing it, Hall had declared: I did not mean to imply that Voltaire used these words verbatim and should be surprised if they are found in any of his works.

"(中文译文:这句话在《读者文摘》(1934年6月)被误作为了伏尔泰的"可引用的引言",但基于被误解的情况,霍尔曾经宣称过:"我并不是在暗示伏尔泰逐字逐句的使用过这些话,并且如果在他的任何一部作品中发现了原文的话我会非常惊讶的。

O This statement was misattributed to Voltaire as a "Quotable Quote" in Reader's Digest (June 1934), but in response to others misattributing it, Hall had declared: I did not mean to imply that Voltaire used these words verbatim and should be surprised if they are found in any of his works.

"(中文译文:这句话在《读者文摘》(1934年6月)被误作为了伏尔泰的"可引用的引言",但基于被误解的情况,霍尔曾经宣称过:"我并不是在暗示伏尔泰逐字逐句的使用过这些话,并且如果在他的任何一部作品中发现了原文的话我会非常惊讶的。

This contradiction was demonstrated in their writings and made the narratives more complicated then ever. The sense of pride and the sense of humiliation, the sense of self-glorification and self-pity, recognition and rejection all became co-existent elements of their storytelling. Their narratives that were based on memory, folklore and family sagas were part of their efforts to preserve and raise their own voice and dignity beneath the oppressive presence of mainstream culture. In addition, their stories were a response to adopting a new perspective on and approach to China while accelerating cultural assimilation.

作为弱势的社会群体,他们通过记忆,传说,想象等方式产生的对"故国"的叙述,一方面体现了主流文化挤压下为保留自己的声音与尊严,力图抗衡美国社会中的种族偏见和文化误解的努力;而另一方面,也表现出他们在接受了某些西方社会观念后,开始取用观察中国的新视点,和力求融入、甚至取悦美国主流文化的心态。

It was translated into Latin in the 12th century as Algoritmi de numero Indorum (al-Daffa 1977), which title was likely intended to mean " Algoritmus on the numbers of the Indians", where "Algoritmi" was the translator's rendition of the author's name in the genitive case; but people misunderstanding the title treated Algoritmi as a Latin plural and this led to the word "algorithm" coming to mean "calculation method".

它被翻译成拉丁文于12世纪的Algoritmi日号码Indorum (铝Daffa 1977年),其中冠军很可能意味着& Algoritmus的人数印度人&,其中& Algoritmi &是译者的移交逃犯的作者姓名的所有格案件;但人们误解的标题处理Algoritmi作为拉丁美洲多元,这导致了单词&算法&(拉丁文algorismus )来指&计算方法&。

Basing on the commentating on these articles both of the Contract Law together with its statutory construction and Civil Law of PRC together with its statutory construction which are the main proportions of the legal system, the paper gives out the configuration of the legal system, and focuses on the imperfect part of the system such as the time limit of the indefinitely-effected contract, the right of contract to alter, the right of contract to rescind etc..

本文议决搪塞加入构建这一执法制度体系的《条约法》及其执法评释、《民法通则》及其执法评释中相干条款的剖析,较为全面地叙述了该体系的总体架构,并在此基础上偏重叙述了其中一些尚有待完满的地方,包罗:效力未定条约制度中取消权设置的公正性、催告工具简直定、设立效力未定限期的须要性以及可变更取消条约制度中庞大误解的界定、选择变更权的缺陷、更公正地设置除斥时期等。

第10/100页 首页 < ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... > 尾页
推荐网络例句

Do you know, i need you to come back

你知道吗,我需要你回来

Yang yinshu、Wang xiangsheng、Li decang,The first discovery of haemaphysalis conicinna.

1〕 杨银书,王祥生,李德昌。安徽省首次发现嗜群血蜱。

Chapter Three: Type classification of DE structure in Sino-Tibetan languages.

第三章汉藏语&的&字结构的类型划分。