语词
- 与 语词 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
His ideas on immediate constituent analysis, segmentation by contrast, included position and absolute position, bound form and free form, the minimum free form, endocentric...
他提出的新概念有:内部位置和绝对位置,粘附形式和自由形式,最小自由形式,向心结构和离心结构,完整句和小型句,零成分,短语词等,对后世的语法研究有深远影响。
-
To this, literary commenter Zhu Dake thinks, the people stands on the entablement of comical phraseology, the Chinese dance that start makes the person is swimmy.
对此,文学批评家朱大可认为,民众站在滑稽语词的台座上,跳起令人眩晕的语文舞蹈。
-
Up to this time, the major challenge to sign language recognition is how to develop approaches that scale well with increasing vocabulary size In this paper, an approach to large vocabulary, continuous Chinese sign language recognition is presented, which uses subwords instead of whole signs as the basic units Since the number of subwords is limited, HMM based training and recognition of the CSL signal become more tractable and have the potential to recognize enlarged vocabularies Furthermore, the proposed method facilitates the CSL recognition when finger alphabet is blended with gestures About 2400 subwords are defined for CSL One HMM is built for each subword, and then the signs are encoded based on these subwords A decoder that uses tree structured network is presented Clustering of the Gaussians on the state, language model and N best is used to improve the performance of the system Experiments on a 5119 sign vocabulary are carried out, and the correct rate is over 90% for continuous sign recognition
迄今为止,手语识别面临的最大问题是如何解决词汇集易扩充的连续识别提出一种大词汇量连续中国手语识别方法,将词根作为识别基元,由于基元的数目是有限的,因此基于HMM的手语信号的训练和识别变得比较容易处理,可以实现更大词汇量的识别除此之外,所提方法还有利于实现手势语和手指语的混合识别从中国手语中共整理出2 4 0 0多个词根,为每个词根建一个并行的HMM模型,对各数据流的HMM模型进行聚类,确定出手语识别的基元根据这些基元对手势词编码,并建立了树状搜索网格,使用状态结点上高斯密度函数聚类、语言模型和N Best方法提高系统的速度和精度对 5 119个手语词做了实验,连续语句的识别率可在 90 %以上
-
The word in Old French and the borrowed Middle English word lieutenant, first recorded near the end of the 14th century, referred to a person who acted for another as a deputy.
古法语的这个词和借用的中古英语词lieutenant 的最早记录出现在14世纪末,该词指的是代理别人做某事的人。
-
To the definition of word and phrase, the rules are not fitful at large.
这些规则,对于语词定义来说,大体上是不适用的。
-
Neil: Well, frag is an expression from computer games. It means to kill your opponent.
Helen:这是一个电子游戏中特有的英语词,就是在游戏中杀伤对手的意思。
-
Free verse is like free love; it is contradiction in term.
自由诗好比自由恋爱,那是语词矛盾的说法。
-
Free verse is like free love;it is contradiction in terms.
自由诗好比自由恋爱,那是语词矛盾的说话。
-
Still others say the name is a corruption of the French word galantine.
还有些人认为这一节日的名称是法语词"gaiantin"的讹误。
-
One such borrowing, the Gaulish word .karros, meaning "a wagon or cart," became Latin carrus,"a Gallic type of wagon."
其中一个借用语,即意为"运货马车或畜拉车"的高卢语词 karros ,演变成拉丁语 carrus ,意为"一种高卢式运货马车"。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力