语言知识
- 与 语言知识 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Knowledge of language is the gateway to wisdom.
语言知识是通往智慧的道路。
-
The knowledge of the language, the love of a few kindred as poor as himself, were the only cords that tied him: his country is now that which gives him land, bread, protection, and consequence: Ubi panis ibi patria is the motto of all emigrants.
语言知识以及对於几个跟他自己一样穷的亲戚的爱是联系著他的唯一纽带。而他的国家现在是那个给他土地、面包、保护和重要地位的国家。"哪里有面包,哪里就是国家。"是所有移民的座右铭。
-
The knowledge of the language, the love of a few kindred as poor as himself, were the only cords that tied him: his country is now that which gives him land, bread, protection, and consequence: Ubi panis ibi patria , is the motto of all emigrants.
语言知识以及对于几个跟他自己一样穷的亲戚的爱是联系着他的唯一纽带。而他的国家现在是那个给他土地、面包、保护和重要地位的国家。"哪里有面包,哪里就是国家。"是所有移民的座右铭。
-
In the view of the author, the purpose of language teaching is not only to transmit content information.
作者认为,口语教学的目的不只是传授语言知识,更重要的是,要培养学生积极健康的情感,促进学生作为人的发展。
-
The Use of Body Lang...
语言知识是外语教学的。。。
-
Langue is relatively stable, it does not change frequently; Langue is abstract in the sense that it is not the language people actually use.
使用"是"能力的具体使用,是在交际活动中语言知识具体的体现。
-
The course of translation or interpretation is the one using all kinds of lingual knowledge synchronically.
这个课程之一的翻译或解释是用各种语言知识的把握。
-
of this kind of participle needs to use many language knowledge and information.
这种分词方法需要使用大量的语言知识和信息。
-
Pedagogically, it's inappropriate to solely emphasize the rote learning method for the aim of acquiring knowledge.
从教育学的角度看,英语阅读教学过程中单纯强调掌握语言知识和重复操练以培养英语熟练程度是不恰当的。
-
This paper presents a two-step approach with limited knowledge to resolve pronominal anaphora within Chinese text, which only uses number features, gender features and the features of grammatical roles.
结合汉语的特点,提出了一种弱化语言知识的人称代词消解方法,仅仅用到了单复数特征、性别特征和语法角色特征。
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。