英语人>网络例句>语言分析 相关的搜索结果
网络例句

语言分析

与 语言分析 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

through text analysis,this paper examines the syntactic and morphological means typically employed in introducing topics into chinese and english texts and their relations to discourse anaphora.we find that in both chinese and english the most important means for introducing the most important and accessible topics into discourse are the indefinite nps used as objects in existential-presentative sentences,and that the indefinite demonstrative adjective zheme and this can be used as an additional means to emphasize the importance of the entity introduced.however,the two languages differ in that,in english texts,apart from the above-mentioned linguistic devices,definite nps functioning as indirect objects and names functioning as subjects also tend to be used to introduce relatively important topics,and the emphatic one,in contrast to the indefinite article "a",can be used as another linguistic means to give additional emphasis on the relative importance of the topic introduced.

摘 要:本文以民间故事为语料,分析和研究了英汉篇章中话题引入的句法和形态手段及其与篇章回指的关系。我们发现,两种语言的主要相似之处为:1用作存现宾语的无定名词短语是引入篇章中最为重要和最为可及话题的主要手段;2英汉无定指示形容词this和&这么&可用于进一步强调所引入话题的重要性。两种语言最主要的差别是:1在汉语中,存现结构中的无定名词短语似乎是引入重要篇章话题的唯一形态句法手段;而在英语中,除此之外,用作间接宾语的有定名词短语和用作主语的专有名词也可以用于引入一个相对重要的篇章话题。2在英语篇章中,另有一个标示重要话题的附加手段,即以one代替a,以便进一步强调所引入话题的重要性。

This paper aims to analyze the difficulties that Kripke's view on the linguistic community confronts.Moreover,it argues that our inquiries into the basis and criterion of the rule-following activities and our defence of the use of expressions are actually the problems of meaning ascriptions and normativity.

文章旨在分析克里普克的语言共同体观点所面临的困境,并且表明我们追问规则遵循活动的根据或标准,进而为语言表达的运用提供辩护,其实就是追问意义的归因与规范性问题。

Comprehension in translation process results from analysis and integration of knowledge of language and extralinguistic knowledge.

翻译过程中的理解是译员分析整合语言知识与语言外知识的结果,而口译职业的特性要求译员同时具备一般性知识与技术性知识。

This paper studies the grammatical difference between poetic license and the daily language from three aspects: sentence, discourse structure and syntactic structure.

在句子的解体、话语结构的瓦解和句法结构从松动到离析三个层面,分析了诗歌语言语法和日常语言语法的差异,并由此指出诗歌作为一种本真言说,其生命力就在于以拒绝的态度来反抗日常语言语

Their studies have yielded a lot. This paper analyzes the cognitive psycholinguistic processes, the structures and operational principles of memo...

本文在分析了第二语言习得的认知心理过程、记忆的结构和工作原理的基础上,提出了如何发挥记忆的功能,提高第二语言习得效率的方法和策略。

It is different from American descriptive linguists who analyze the language into device of low level and high level, Glossematics School differentiate content form, content meaning, express form and express meaning.

语符学的符号结构模型的理论价值是彻底打破了词法和句法的区分,用接换分析法区别变体和常体、语言和非语言、符号和非符号。认为凡是同形的就是非符号,不同形的就是符号。

The quantitative and qualitative methodologies were both used in this thesis, andby presently observing of English Immersion classroom teaching and video taperecording, a lot of information about teacher-child speech interaction was collected. Theinternational Child Language Data Exchange System, known as CHILDES, wasadopted to analyze the collected information qualitatively and quantitatively.

本项研究采用量化研究和质性研究相结合的方法,通过对幼儿园大、中、小班英语浸入式教学活动的现场观察和录像收集师幼言语互动语料,运用国际通用的儿童语言数据交流系统——CHILDES,对收集到的师幼互动交流言语数据进行统计分析,在对研究资料进行量化分析的同时,对研究结果进行质性的分析和讨论,并提出了相应的教学建议。

First, some current methods and theories of NLU knowledge expression and thecharacteristicofnaturallanguagueindesigndomainarepresentedand compar...

本文通过分析现有的知识表示方法的优缺点和设计领域自然语言的特点,给出了基于自然语言理解的领域自动建模系统的知识表示方法,并构建了领域自动建模系统的知识库。

Schleiermacher's linguistic hermeneutics is an inspiration to us: to investigate linguistic space from the perspective of history, and to correlate the two perspectives together in analysis and interpretation.

施莱尔马赫的语言解释学为我们提供了启迪:从历史出发,考察语言的空间,在分析和解释过程中将两种维度结合起来。

Firth,unlike Malinowski,was a linguist .the consequence of this was that he approached the context of situation from a different point of view and attempted to establish a descriptive frame work for rhe analysis of language by the application of the context of situation to language events.

这个后果是,他走近从不同角度的情况下,企图建立一个描述性的语言框架究其分析工作的应用程序的情况下对语言的事件。

第27/96页 首页 < ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。