英语人>网络例句>语言 相关的搜索结果
网络例句

语言

与 语言 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The independence of words is shown phonologically by the fact that they may be preceded and followed by pauses; orthographically by their separation by means of spaces or punctuation mark; syntactically by the fact that they may be used alone as a single utterance; and semantically by the possibility of assigning to them one or more dictionary meanings.

现代汉语对词的一般定义为:词是语言中最小的、能独立运用的、形体和意义都固定化的造句单位。两种语言中关于词的描述是比较相近的: 1都有稳定的结构形式 2都有相对独立的概念 3是句子的结构要素差异: 1读音上 2书写上构词对比词是语言的基本单位,但并不是最小的有意义的单位,还可以分成更小的单位。

On the contrary second language learners even tend to overgeneralize settings of L2, sometimes in accordance with L1-principles.

恰恰相反,第二语言学习者倾向于过度归纳第二语言背景,有时候还按照第一语言原则进行归纳。

The manner ofautomatic processing or semantic processing of the English stimuli is different from that of theChinese stimuli.The former is more dependent on the semantic information while the latter moredependent on phonologic processing.

研究结果初步支持了中-英双语者的词汇系统在知觉表征水平上两种语言相互分离,在语义表征水平上两种语言共享同一系统的假设。2)中、英两种语言刺激的自动激活与词义加工模式有差异。

The overseas photographical expression and creation, which has broadened the vision of China's advertisement, means both a challenge and an opportunity for China to advance its advertisement photography and enter the international mar...

本文通过介绍广告摄影视觉语言发展和演变的历史和广告摄影的特性,重点围绕摄影的构图、光影、色彩的表现形式,对广告摄影的视觉语言展开深入分析,其中结合文化、历史、心理学等方面知识,力图找到影响广告摄影视觉语言表达的内在因素,以对广告摄影的创作实践起到参考和指导的作用。

The overseas photographical expression and creation, which has broadened the vision of China's advertisement, means both a challenge and an opportunity for China to advance its advertisement photography and enter the internationa...

本文通过介绍广告摄影视觉语言发展和演变的历史和广告摄影的特性,重点围绕摄影的构图、光影、色彩的表现形式,对广告摄影的视觉语言展开深入分析,其中结合文化、历史、心理学等方面知识,力图找到影响广告摄影视觉语言表达的内在因素,以对广告摄影的创作实践起到参考和指导的作用。

Chapter Four systematically discusses sharp distinctions between general translation theory and legal translation, a famous modern translation strategy and other major aspects of legal translation such as the goal of legal translation, special-purpose translation and plurilingual legal texts.

其次,为保证立法语言的权威性、庄严性和强制性,通过国内外大量立法语言的系统分析,总结归纳出立法语言的宏观语用原则。本文又从法律翻译的角度探讨文本类型和法律文本的内在规律和特点。

By use of these relationships, the PORR data model can not only handle"entity"as defined in E-R model, but also handle directly objects with sub-class, complex objects and experienced knowledges as well, and hence, it can embed richer semantic informations for conceptual modelling.

文中详细论述了对象、联系的定义及其性质,提供了定义对象、联系的概念模式描述语言和经验性知识描述语言,并讨论了与应用程序(用FORTRAN 77语言编写)的接口设计、实现等问题。

Redescription, which makes your language expressive level higher and higher. It's natural that you'll attain high degree of professional proficiency and enjoy more and more fun in your language learning.

只要生命在不断变化,作为表现工具的语言,就会自然而然不断地经历表征重述,从而使语言表达水平越来越高,越来越炉火纯青,学习语言的乐趣就会越来越强烈。

So long as your life keeps changing,your language,as arendering tool,will constantly undergo representational redescription,which makes your language expressive level higher and higher.

只要生命在不断变化,作为表现工具的语言,就会自然而然不断地经历表征重述,从而使语言表达水平越来越高,越来越炉火纯青,学习语言的乐趣就会越来越强烈。

So long as your life keeps changing, your language, as a rendering tool, will constantly undergo representational redescription, which makes your language expressive level higher and higher.

只要生命在不断变化,作为表现工具的语言,就会自然而然不断地经历表征重述,从而使语言表达水平越来越高,越来越炉火纯青,学习语言的乐趣就会越来越强烈。

第44/100页 首页 < ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... > 尾页
推荐网络例句

Lugalbanda was a god and shepherd king of Uruk where he was worshipped for over a thousand years.

Lugalbanda 是神和被崇拜了一千年多 Uruk古埃及喜克索王朝国王。

I am coming just now,' and went on perfuming himself with Hunut, then he came and sat.

我来只是现在,'歼灭战perfuming自己与胡努特,那麼,他来到和SAT 。

The shamrock is the symbol of Ireland and of St.

三叶草是爱尔兰和圣特里克节的标志同时它的寓意是带来幸运。3片心形叶子围绕着一根断茎,深绿色。